Balatonvidék, 1906 (10. évfolyam, 26-52. szám)

1906-12-23 / 51. szám

4 BALATONVIDÉK 190G. december 23. a didergő ember arcába, ne zárjátok be aj­tóitokat, hanem juttassatok valamit azok­nak, kiktől a balsors mindent, megtagadott. Most, most, mikor a megfagyott ter­mészet jégbiliucsbe verve nem táplálhatja, nem védheti a szegényt, a nyomorultat, most nyissátok meg sziveteket, s adjatok békével, szeretettel annak, ki nyomorult, ki elhagyatott ! Szeressétek felebarátaitokat, ! Hiszen az isteni kisded, a pásztorok és a gyerme­kek Istene is azért szállott a földre, hogy gyámolója, segítője legyen a szegény em­bernek. Azért, hirdette az angyalok éneke a békét a Megváltó születésekor, hogy az emberek egyformák legyenek. Ti tehát, kiknek az ég juttatott, ál­dásaiból, ne ijedjetek meg, ha szegény, ha nyomorék zörget, ajtóitokon ; szeressétek felebarátotokat, és szerezzetek neki békét. Némuljon el a harag, az egyenetlen sség hangja, a szeretet Istenének jászolánál. Tűnjék el méy; a nyoma is a haragnak és gyűlöletnek", hanem teljék meg lelketek szeretettel és békével azok iránt, kik nek­tek talán gyűlöletesek, vagy nem tetszők valánHk. Jusson eszetekbe, hogy a béke és szeretetnek azon adománya, mit most a szegény embertársaitok gyámolitására nyúj­tatok, nem veszett el hiába, hanem érde műi rója fel azt nektek az, ki maga is gyámoltalanul, elhagyatva, szegény, egy­tigyü pásztorok körében jött e világra, hogy szeresse a világot és Lókét, megvál­tást hirdessen az embereknek. Adjatok azért hát alamizsnát a szegénynek, gyámo­lítsátok a nyomorultat és szeressétek fele­barátaitokat, hogy a béke és szeretet IsLene egyformán szeressen benneteket,. S hogy a békés hangu'atba egy csöpp üröm se vegyüljön, a krónikás is elhallgat e héten s boldog ünnepeket kiván olva­sóinak. íi I E E Coldog karácsonyi ünne­peket kívánunk kedves olva­sóinknak és előfizetőinknek. — Személyi hir. Klobucsár Vilmos a houvéds g főparancsnoka pénteken váro­sunkba érkezett s a honvédhuszár osztály felett szemlét, tartott. A tapasztaltak felett teljes meg«légedését, fejezte ki. Tegnap el­utazott városunkból. — A keszthelyi küldöt'ség » herceg prímásnál. A keszthelyi küldöttség abból az alkalomból, hogy a héten Bpesten járt, tisz'elge t, a priuiási palotábeu is, hol Kohl Medárd püspöknél tudakozódott h herceg­prímás hogyléte felől. A püspök a küldő t­séget a legszivélyesel'ben fogadta s kijelen­tette, hogy a küldöttség a tisztelgést, ő Eminenciájáuál bejelenti. — Keszthely város képviselőtestületé nek küldöttsége t. hó 18 án délelőtt 11 óra­kor, miután előzőleg részt vett, a balaton­parti vasút létesités^ügj'ében a miniszterel­nök úgyis mint. pénzügyininisz 1 er, a keres­kedelmi és Diráuyi Ignác dr. földmivelés ügyi miniszterhez Zda- Veszprém- és Fehérmegye által menesztett nagy küldött­ségben, Batthyány József gróf keszthelyi választókerületi képviselő vezetése mellel,t, Andiássy Gyula gróf belügyminiszternél tisztelgett az országházban Stieder Lajos városi ügyész aira kérte a minisztert, te­gye lehetővé, hogy a város a tervezett uj kórházát, mely egyszersmind közkórház jel­leggel is felruházandó, felépíthesse az állal, hogy e célra rendelkezesére álló 51000 K. tőkéjéhez még 87000 K oly I özségi tör­lesztési kölcsönt vehessen fel, amelynek évi törlesztési hányada a közkórházi ápolási dijakból fedezhető legyei. Továbbá arra kérte a minisztert, hogy a Zalamegye ár­vatára részére megítélt 9243 K. tőkének hátralékos kamatait, melyek már 8000K.-. a mennek, engedje el, illetve hagyja jóvá a megye törvény hatóságának erre vonatkozó elengedési határozatát. A küldöttséget, a miniszter szívélyesen fogadta, a kérvénye­ket átvette s megígérte, hogy az ügyeket tanu'mányozwi s a várost annak idején ér­tesíteni fogja. A kü'döttség másnap 19-én fentebbi ügyekben járt a belügyminiszteri államtitkár és az illetékes szakos/,tály-főnö­köknél is. Ugyanezeu napon járt a küldött­ség a honvédelmi minisztériumban a kato­natiszti lakbérek ügyében, továbbá a keres­kedelmi minisztériumban a helybeli vr.suti állomás felvételi épület e'őtt.i kocsi megálló hely kibővítése, végül pedig Apponyi Al­bert gróf vallás és közoktatásügyi minisz­ternél a helybeli elemi iskola államosítása ügyében. A küldöttségben 'észtvettek : Batthyány József gróf, Takách Imre fő­szolgabíró, Nagy István varosb.ro Stieder Lajos v. ügyész, Lénárd Ernő kir. köz­jegyző Bogvay Máté földbirtokos, Dezsé­nyi Árpád űröd. főtitkár, Gaál Józsefrajz­tanár, Regeusperger Ferenc gyáros, Buch­berger Gusztáv, Beléüti Béla. — Uj apát. Megyés püspökünk őnagy­méltóságának előterjesztésére Őfelsége Hű­bér Gyula barcsi plébánosnak a veszprém­vö'gyi címzetes apá<s»got. adományozta. — Karácsony napján az ünnepi misét. Dunst. Ferenc dr. apát mondja 9 órakor, mely alatt az Ének- és Zenekedvelők ve­gyeskara Gruber ,'ózsef: »Pa-ztorál misét­jét., Offertoriumra pedig Mnx Filke : »Tui sunt cocti« kezdetű énekét adja elő. — Közgyűlés. A Krajcáregylet a mult napokban tartotta évi közgyűlését. Először Murai Lajos titkár terjesztette elő az évi jelentést,, majd a számadásokat, vizsgálták felül végül pedí^ megejtették a i isztujitást. Ö«v. Brever Gyuláné, ki 10 óv óta volt lelkes vezetője az egy le! nek, lemondott. A közgyűlés édemeinek elismeréséül egyhan­gúlag díszelnökké választotta. Az uj elnök Krausz Lajosné lett. A többi tisztségekre a régiek választattak meg, — Karácsonyfa ünnepély a zárdában hétfőn lesz megtartva. Es pedig d. e. 10 órakor az ovodások, d. u. órakor pe­dig a nagyobb növendékek ünnepélye lesz, mely alkalomra a szives adtkozókat ez uton is meghívja az igazgatóság. — A balatonparti vasút. F. hó 18-án a ba'atoni érdekeltség monstre küldöttsége tisztelgett az országházban a miniszterel­nök, a földmivelésügyi miniszter s a ke­reskedeleinügyi államtitkárnál, hogy a ba­latouparti vasút mielőbbi kiépítését szor­galmazzák. A küldöttség, — mely közel hatszáz tagból állt — vezetői Eitner Zsig­mond ós Ováry Ferenc országgyűlési kép­viselők és Arvay Lajos Zalavármegye al­ispánja voltak. Á küldöttség mind a három helyütt szives fogadtatásra talált s határo­zott. Ígéretet kapott arra nézve, hogy ft vasutat az állani a közeli jövőben kiépit­teti. annak kikötésével asonban, ha az ér­dekeltségek azt a hozzájárulást, melyet, ma­gánvállalatoknak biztosítottak, az államnak is megadják. Ez valószínűleg nem fog el­maradni, tehát végre dűlőre jutott a bala­tonparti vasút, évtizedek óta vajúdó ügye. Meglesz tehát, még pedig oly alakban, amilyenre még álmainkban sem mertünk beteg öt nap óta most először felveti bá­gyadt szemeit s amint barátját megpillantja, a hála könnyei szöknek azokba. Kovács­nak egyszerre elpárolgott minden gondo­lata s összes gondja csaU barátjának ápo­lásában összpontosult. Végre a beteg ke­zét feléje nyújtván megszólal : — Köszönöm, édes Pistám, hogy te nem hagytál el. Áldjon meg az Isten jó­ságodért. Tudom, hogy nélküled elpusztul­tam volna nyomorúságomban. Hasztalan igyekezett Kovács a hálál­kodás elöl kitérni, barátja nem engedett neki mindaddig, mig csak kezét meg nem csókolhatta. — Fizesse meg az ég jóságodat. De hát mi van ma; moddig aludtam, hiszen olyau sokáig tartott álmom. — Bizony édesem — feleié Kovács, — öt napja már, hogy lázálmaid vaunak. Holnapután karácsony lesz s te még alig tudsz gyengeséged miatt haza jönni. A beteg arcát pír borítja el erre és majdnem neheztelve szól vissza.' — Es te én miattam mind ezideig itt maradtál és nyugtalanságot, fájdalmat okoztál tieidnek odahaza? Ezt nem kíván­hattam tőled s bármily nagy köszönettel és hálával tartozom neked, ezt a tettedet nem lehet helyeselnem — De hát elhagytalak volna-e — fe­leié rá Kovács — mikor láttam, hogy a halál torkában vagy ? Miként állhattam volna anyám elé ós mit mondtam volna Ilonkának, ha téged betegen itt hagylak s nélküled megyek vissza azokhoz, kik téged rám bíztak. Azért legyen vége min­den beszédnek. Te az ón helyemben ugyan­ezt tetted volna velem. Azt a keserűséget, mi f otthon okozunk, majd helyre hozzuk, ha hazamehetünk. Csak gyógyulj meg minél hamarabb, hogy ne várakoztassuk sokáig azokat, kik i en­nünket várnak. Valamit majd csak kitalá­lunk, hogy miért nem mehettünk ha-a. Azért most csak légy nyugodtan s majd holnap talán már elég erős leszel, hogy utazhassunk. Ezzel aztáu mosolyogva elbúcsúzott barátjától és nazafelé indult' Hanem amint, jobban távozott barátja lakásáról, mindig erősebben támadtak ellene keserű gondo­latai s mire hazaért, alig tudott izgatott­ságán uralkodni. Újra elővette a két leve­let, elolvasta őket s amint betűzgeti csak akkor tűnik szemébe valami, mi rettenetes izgatottsággal tölti el. • Minden el van készítve s én oly epedve várlak, hogy végre teljesülhessen, amiért oly sokat kiizdöttél.« Ez állt az egyik levélben s ez okozott most neki oly rémületet. Eddig nem is gondolt arra, hogy az ő eljegyzését régebben ügyvédi vizsgájának letétele után következő kará­csony ünnepére tűzte ki. A vizsga sike­rültéről ertesitette az otthonlevőket de mivel barátja a vizsga letétele után ve­szedelmesen megbetegedett, minden másról megfeledkezett, csak barátját gondozta. S ime most teljes súlyával nehezedik rá a sors keze. Csak azt a levelet el ne küldte volna! Csak azt lehetne visszahozni. Csak most ]ut eszébe, hogy amit előbb tréfának gondolt, a hazudott levél, mily szerencsét­lenséget okozhat neki. Hiába igyekezett magát meggyőzni arró', hogy barátjának ápolásával csak jót cse'ekedett, lelkében szüntelen valami vádló hang hallatszott, mi nem hagyta nyu­godni. Sokszor gondolt rá, hogy reggel el­megy főnökéhez s tőle kór kölcsön pénzt, hogy pótolhassa azt, mit barátja betegsége fele mésztett. De újra elvetette ezt a gon­dolatot. Mit szólna hozzá az a rideg, önző agglegény, ha megtudná, hogy az ő okos és példás viseletű Kovácsa ily keserves állapotba jutott. Még talán el sem hinné, hanem ah! és mo.t újra eszébe jutott a haza irt levél, talán azt hinné, hogy lum­pok társaságában dorbézolta el azt, mit oly soká'g megtakarított. Nem, nem! Mindent elszenved in­kább, csak a szeme közé ne nevessenek s csak azt ne mondja valaki, hogy Kovács, a kitüntetéssel vizsgázott ügyvéd, ki min­dig józanul viselte magát, korcsmák tölte­lékeivel mulatott Mert ki hinné, liogy valaki, kinek otthon jegyese van, felál­dozza utolsó garasát is szegény barátja gyógyítására? Sokáig gondolkodott, töprenkedett meg, hogy miként szabaduljon keserves helyzetéből, de hiába. Elcsendesült már a nagyváros zaja, nem hallatszott semmi nesz az utcákon, mikor ő még mindig fel­a Í ár t szobájában. Végre a fáradság s iz­gatottság erőt vett rajt s elaludt, de még almában is vádolta önmagát, amiért ily szorultságba jutott. Másnap — bár főnökétől már régen

Next

/
Thumbnails
Contents