Balatonvidék, 1904 (8. évfolyam, 27-52. szám)

1904-08-14 / 33. szám

1904. augusztus 14. BALATONVIDÉK 3. polgárváros! »Füsti<i vendéglő helyiségé­ben szerencse halászattal egybekötött zártkörű táncestélyt rendez. — A becsapott jóbarát. Morgernsteru Henrik zalaszentgróli lakos fürdőzni ment Hévizre. E hó 2-án meglátogatta őt egy jóbarátja, Hoffmann József tapolcai lakós és beszédközben azon kórelemmel állt elő, hogy váltó ellenében adjon neki Morgen­stern 2500 koronát kölcsön. Ez nem tar­tozván a Kúriához, Morgeustern a kórel­met megtagadta, annál is inkább, mert a váltón levó aláírások gyanúsnak tűntek fel előtte. Hoffmann erre gondolt, merészet ós nagyot, sürgönyzött Morgenstern nevé­ben annak nejének Zalaszentgrótra, bogy ha oda jön Hoffmann, adjon neki 2500 koronát. — Hoffmann természetesen tisz­teletét is tette a szalmaözvegynél, a hol készen várta öt a 2500 korona. Átvette és eltávozott, vele. Hová Istan a megmondha­tója, mert mire a turpisság kiderüli, Hoff­mannak csak a hire volt meg, ez pediglen e hó 5-én családjának Bécsből küldte az­zal az üzenettel, hogy ne várják őt többé, mert öngyilkos lesz. Morgurnstern ennek nemigen hajlandó hitelt adni ós inkább iiiszí, hogy Hoffmann Amerika felé vette útját és ellene a feljelentést megtette. — Mulatság. A zalaszentgróti tanuló­ifjúság aug. bó 20-án (Szent István nap­ján) hangversenynyel egybekötött táncmu­latságot rendez. — Sertések veszedelme. Sümegen erő­sen hullanak a sertések. A bajt a nagy hő­ség okozta. — Hirtelen halál. Hóvizzen e hó 6-án éjjel 12 óra tájban Lőrincz György 59 éves földmives csurgói lakós szivszélhüdésben meghalt. Holt teteme Csurgóra lett szál­lítva, hol 9-én temettetett el. — A leforrázott gyermek Orbán Be­nedek zalaszántói lakós 8 éves Ferenc nevű fia, midőn 8 áu a konyhába bement, a padlóra hűtés végett léteit nagy fazék­levesbe beleesett. Annyira leforrázta ma­gát, hogy suiyos sebeibe 10-én bele halt. •n. meggondolatlan szülök ellen az eljárás megindittatoi t. — Országos vásár. Múlt, csütörtökön volt az országos vásár. A marhafelhajtás betiltatott, anélkül pedig országos vásár­nak nincsen forgalma. A hozzá fűzött re­méuj'eket aunyiban mégis beváltotta, hogy meghozta a normális viszonyok közt átko­zott, most azonban áldásos esőt. — Fel­hajtatott 650 drb ló, eladatott 133 drb. Nem titok, hogy egyik hölgy a má­siknak ajánlja a legmodernebb és leghatásosabb szépítőszert a Földes-féle Margit Crémet. E világhírű arcszópitő ós finomitószer teljeseu vegytiszta, semmi ártalmas anyagot nem tartalmaz és zsír­mentes. Kitűnő óvszer a nap ós szól be­folyása ellen. Nagy tégely 2 korona, kicsi 1 korona. Kapható a készítőnél Földes gyógyszerésznél Aradon és minden gyógy­tárban. Törvényesen védve­gon repce néven fordul elő -- melyet ere­deti hivatásától e'terelve, istenverte gépek olajozására fordítanak. Voltaképeni ren­deltetése pedig az, hogy világitsoD. Fénye nyugodt., egyenletes és sóba még szét nem vetette a tartóját. E találmányom, meg vagyok felőle győződve, rövid időn meg fogja hódítani az egész müveit vi ágot. Gyeiünk tovább ! Hányszor tapasztalja bosszúsan uraságod, hogy a vízvezeték csöve vagy eldugult, vngy megrepedt. Hol viz nélkül s'/üliölködünk, hol zápor sza­kad a fürdő-szobájába. Atn hasztalan küld el a tűzoltókért, mert azok csak tüzet tudnak oltani, de vizet nem. — S mit ajánlana ennek a helyébe? — dadogám. — Még kérdezheti? — felel a pro­fesszor ur, — Én idézzem vissza emlékébe a hajdani való dunavizest,? Ezek az én találmányaim voltaképen annyiban hason­lítanak a puskaporhoz, hogy ezt, is másod­szor kellett, kitalálni. Az önök embersé­ges tótja újból a hátára emeli az ő diadal­mas puttonyát — it' s all. —- Ah ! El vagyok bájolva, — mon­dám megrökönyödve. Hiszen nekem örült látogatóm van. Berohantam a telefonhoz s felriogattam a közkórházak nappalosait, hogy siessenek segítségemre. Hogy belép­tem, vendégem mosolygott. — Találmányaim közül még csak kettőt ismer, uram. — Oh, — vágtam elejébe, — beé­rem egyelőre ezekkel ! — Hát még a többi ! folytatá neki­melegedve. — Az ón társadalmi reform­eszmém ! Ezzel igazán nagyra vagyok. Tisza István gróf m. kir. ministerelnök ur ő excja előtt már ott is fekszik. Nincs egyébről szó benne, mint arról, hogy az ebben az évben születendő minden uj hon­polgárt a magyarok dicső királya grófit­son meg. — De hiszen Szemere Miklós ur már egy röpiratban . . . — Szemére ur csak amolyan közön­ségos nemes embereket contemplált. De én mágnás nemzetnek szeretném látni a magyart, amely eszmével — azt hiszem — magam mellé csődítem az egész . . . — Lipótvárost, igenis. - S a körülfekvő többi országrészt, tessék elhinni. Mert nézze uram : a de­mokrácia nem egyéb, mint a tömegek arisztokraciája. Ott van Amerika, a de­mokra állam csoport. S hogy éhezi a gró­fokat, ós hercegeket. Auuyira felgazdago­dott már, hogy ott a koldus is négy tál ételt eszik ebédre. Az Astorok, Van der Biltek, Gouldok, Rockefellerek s mind­ahány. Rangjok nincs és születésük tisz­tára csak élettani mozzanat, a heraldiká­nak árnya, az ősiségnek minden nyoma nélkül. Uralkodó kell nekik ! A felség ra­gyogása ! Fényes udvartartás ! Mód mellé rang ! Cím ós rendjel ! Az elmék teljesen ki vannak már készítve e célra. Még egy lökés, és megszületik az Amerikai Csá­szárság, tartósabb alapon, mint a Szakarai Császárság. Ekkor, uram . . . Ebben a pillanatban — hála neked oh Edison! — megrezdül a villamos csen­getyü, Juci kitárja az ajtót, s benne meg­jelen két hatalmas termetű rendőr s há­rom athleta lipótmezei legény. — Melyik az? — kérdi a csapat ve­zére. — Ez az ! — mondá a professzor és rám mutatott . . . . . . Erre persze, hogy felébredtem. Porzó. A kerítés utcában egy mo­dern ház eladó. Bővebb fel­világosítást nyújt lapunk kiadó­hivatala. Fürdőélet. A hót, történetét, ebbe az egy szóba lehet, összefoglalni : Esett. Es^tt az égi ál­dás, Mikor e sorokat irjuk, szintén esik, de nem annyira, hogy fürdő veudégeink neki vágnának — a hazautazásnak. — Es ezért — mondhatjuk — még tetőpont­ján van az évad, fürdővendógeink tiltakoz­nak a nyár elmúlása ellen. A mult szom­bati estélyről következőket irja tudósítónk : A keszthelyi csónakázó és korcsolyázó egylet mulatsága. A keszthelyi csónaká/ó és korcsolj-azó egyesület vigalmi bizottsága a mult szombaton tartotta meg a fürdő­vendégek kellemes szórakoztatására rende­zett második mjilatságát, csónakavatással, velencei esttel, konfetti csatával ós tánccal egybekötve. A vigalmi bizottság elnöké­vel, illés Ignác dr. ezred orvossal élén, semmi munkát, költséget, fáradságot nem kiméivé, évenkiut szokott fürdővendógeink szórakoztatására egy vagy több mulatsá­got íendezci; az idei mulatságát a legsi­kerültebbek közé sorozhatja, jóllehet a mostani mulatság eredetileg a mult hó 26 -áu megtartott Anna-bállal kapcsolatosan volt tervezva, akkor azonban a kedvezőt­len időjárás miatt elmaradt, Este már jól 9 óra felé járt az idő, a mikor a csónak-avatás kezdetét vette. Ot uj szandolint bocsájtott vízre az egye­sület, melyek felavatásánál Takách Ilonka, Horváth Erzsike, Kacsóh Fatime, Nagel Margit és Pick Ilka töltötték be a kereszt­anyai tisztet ós mindegyik jelmondás kísé­retében egy-egy pezsgővel telt poharat törve össze a csónakon, annak nevet adott. Alighogy a felavatás és a csónakok vízre bocsájtása megtörtónt, az első rakéta el­döraülése jelezte a tűzijáték kezdetét, mely jó másfél óráig a szebbnél-szebb látványos­sággal gyönyörködtette a parton hullámzó nagy közönséget. Ez alatt gyorsan kigyúl­tak a parton elhelyezett lampionok, hason­lóképpen kezdetét vette a lampionokkal ékesített csónakokban a diszcsónakázás. A tűzijáték még véget sem ért s a közönség fiatalabb rósz ^ szebbnél-szebb hölgyek csi­nos fiatal emberek harcra készültek egy­más ellen, elkeseredett harcra, konfettivel. Nem kímélték sem egymás arcát, sem ru­háját, sem a diszes csipkés kalapokat, ha­nem szórták a konfettit egymásra hévvel lelkesen, ineiy hév később még a jó öreg bácsikra is átragadt, kiknek egynéhánya ugyaocsak kivette részét a fiatalok mulat­ságából, ha csak t.ul nem tett rajtuk. Tiz óra felé járt m«r az idő, a mikor a lam­pionok lassankint kialudtak a parton, a kikötöttek a révben s a táncolni vágyó fiatalság ós a nagyközönség, részint a Hul­lám szálló nagytermóbeu, részint annak terraszán helyezkedett el, kü'önöseu a fia­talság várva az ünnepélyek befejezésére hirdetett tánc kezdetét, mely eleinte lassan indult ugyan, de később mégis neki mele­gedett ugy, hogy az első négyest 30 pár táncolta. Az erkölcsileg, minden tekintet­ben sikerült estét, némi anyagi siker is ki­sérte, mert, mint halljuk, az egyletnek 500 koronát meghaladó kiadásával szemben 600 koronán felüli bevétele volt. Ugy ezért, valamint az egész mulatság létrehozataláért, rendezéseért, szóval az egész sikerért az érdem és elismerés, mint emiitettük, az egylet fáradhatatlan vigalmi elnökét, Illés Ignác dr. ezredorvost illeti, ki ezen a téren már évek óta fáradhatatlannak, na­gyon találékonynak, valóságos talentum­nak bizonyult s a város fürdövendégeinek sok kellemes ós feledhetetlen napot és es­tét szerzett, már és adja Isten, hogy a jö­vőben még többet szerezhessem Uj egyesület Baiaton Bogláron, A bog­lári fürdőtelep fellendítése érdekében mult vasárnap délután népes ertekezlet volt az ottani Kaszinó nagytermében. Az értekez­leten gyulai Gaál Gasztou nagybirtokos el­nökölt. Páskay állomásfőnök iuditváuyára az értekezlet egyhangúlag elhatározta, hogy Balaton-Boglári fürdőegyesület címen egye­sületet, alakit. A tárgyhoz hozzászóltak Si­mon Jakab tőzsdetanácsos, Sümegi Vilmos, Szeutmihályi Gyula, Gaál Lőrinc, Szabó , István községi bíró, Németh Jáuos stb. Az alakuló közgyűlést e hónap 20 án délután fogják megtartani. E héten városunkba a következő für­dővendégek érkeztek : Cvetkovics Gizella Csáktornya, Szabó Ernő dr. Győr, Hoffmann Géza és Endre Nagykanizsa, Ebreustein Károly Bpest, Dukai Takáts Duka, Bognár Vilmos Kör­mend, Zala Dezső dr. Bpest, Lázár Aladár Bpest, Kelényi József Bpest, Győrfy József Bpest, Rónay József Ménesmajor, Sujánszky Imrénó Zs.-kisfalud, özv. Hanuyné ós leánya Makó, Farkas Margit Makó Eisinger Géza Bpest, Raab Gábor Pécs, Kertész Andor Bpest, Tómor Lászlóné Bpest, Szende Jenő Bpest, Vándory Lajos Bpest, Kováts Mik­lós és neje Bpest, Kövesy Ilona Bpest, Spitzer Géza Pápa, Nagy Dezső Bpest, Pápay Imre Sopron, Beck Miksa Bécs.

Next

/
Thumbnails
Contents