Balatonvidék, 1904 (8. évfolyam, 27-52. szám)
1904-12-11 / 50. szám
6. BALATONVTOÉK^ 1904. november 186. terelnök, bngy tovább haladhat az erőszak utján. Ám ha mindennél szentebb előtte a hatalomvágy s ha még sok Baranya megye akad — tegye! De mi bizunk abban, hogy vármegyénk továbbra is otthona és bevehetetlen vára lesz az üldözött igazságnak s a száműzött jognak és törvényességnek. Erőszak és jogtiprás e vármegye bástyáin belül nem fog otthonra találni. Mert Deák Ferenc szelleme áll őrt e bástyákon s el fogja űzni az erőszak settenkedő kísértéseit. Az a bizalmatlansági nyilatkozat, melyet Zalavármegye állandó választmánya Batthány Ernő gróf ajánlatára " elfogadott — az első vészlövés volt ^a vár fokáról. De egyúttal figyelmeztetés is Tisza és társainak, hogy e vármegyében minden erőszaüoskodási törekvés kárbaveszett fáradság. És mi reméljük is, hogy az erőszak és törvénytelenség tovább folytatása esetén vármegyénk eszközül nem lesz kapható. Zalavármegye kincsben és vagyonban szegényebb lehet a többinél, de hazafiságban, elvhüségben és törvényes rend tiszteletében első helyen áll, faj és hazaszeretetben, törvényességben és egyenességben a legelső legyen ! A balatoni fürdők és a szövetkezés*) Folyóiratunkban töl b izben mutattunk már reá arra, hogy a Bilaton fürdőtelepeiuek és a bajatoumenti lakosságnak mek*) A „Szövetkezés" 48. számától vesszük át e megszívlelendő sorokat. Még lesz alkalmunk visszatérni e tárgyra. Szer k. kora érdeke fűződik a lielyes szövetkezeti szervezkedéshez. Ugy lár.szik ez a dolog a közel jövőben kivitelre kerül. A balatoni szövetség igazgalóválítsztmánya Széchenyi Imre gróf elnöklésével ülést tartott a napokban, amelyen a felelt tanácskoztak, hog}' mik legyenek továbbra a teendők a b.datonm^nii fürdők fellendítése érdekében. Több jelentős határozat mellett kiemelkedik HZ, hogy a szövetség a balatoni fürdők élelmezésének javítására szövetkezetet fog alakitani. Aki tudja i>. Balaton mellé járó fürdőző közönség szeretetét eziránt a nagy természeti kincs iránt és hallotta a panaszokat az élelmiszer ellátás silánysága miatt, az azonnal fel fogja ismerni a szövetkezet alakítására vonatkozó gondolatnak hatalmas súlyát és jelentőségét. Az első és legfőbb kellék valamely szép fekvésű üdülőhelynek megked veltetésére kétségkívül az, liogy az élelmiszerek ne legyenek drágák. Ez, dacára annak, liogy a nagy tavat körülvevő falvak lakossága csaknem kizárólag a földmivelésből él, a Balaton fiirdőhelj'eire még sem mondható. Sör. az hallható, hogy tekintve az ellátást, szörnyen felcsigázó ttak általán véve az árak. Egy kis gondoskodással, és az érdekeltek kellő felvilágosításával pedig uagyon könnyen elérhetnők azt, hogy a Balatonpart. legyeu a világ egyik legolcsóbb és legkellemesebb üdülőhelye. Ehhez képest aztán özöu'ene ide a ruailioz legalább tízszeres meuuyiségben a nép, nem csak az ország, haneui a világ minden tájáról. A balatoni fürdők színvonalának fejlesztésére törekvő szövetség szerintünk nagy jelentőségű munkát végezne, hogyha nem csupán a parti lakosságra, hanem a valamivel távolabG eső falvakra is kiterjesztené goadoskodását, és a fürdő ellátás tekintetében ezekre is számítana. A szükséges vaj, tojás, gyümölcs zöldség, baromfi nem igen kerülhet ki a parti községekből és ha nem serkentik, nem is szánja rá magát a magyar földmivelő az ilyenek termelésére abból a célból, hogy ezáltal magának létet biztosítson. A fürdők fejlesztésével egyaránt hasznos dolog az, hogyha a lakosság értelmi és fe'fogó képességét reveljük és hozzá szoktatjuk a helyes irányban mozgó üzleti szelie. nhez. Ha gondoskodás történik az irányban, hogy egy bizonyos mennyiségű valamely áru biztos elhelyezésre talál a fürdőközönség között, akkor vállalkozó is akad a termelésre. Az első sikerek nyomában azután már sokkal gyorsabban fakad a vállalkozó kedv. Igazán sajnálalrainéltó állapot az, a mely múltban nem egyszer megtörtén', hogy a fürdővendégeknek a fővárosból kellett. hozatni gyakori esetben nemcsak hizlalt. baromfit, gyümölcsöt és édes vajat, de még zöldséget is. A magyar természet, igazi meguyilvánnlása ez, amely a búzánál, lónál és marhánál egyéb jövedelemforrást megismerni és elismerni nem hajlandó. Jó reményivel nézünk a tervezett élelmiszerellátó szövetkezet megalakulása és leendő n.ükődése elé, aire.ly, ha nem csalódunk, a közállapotaink terén annyi eredményt elért Kvassay Jenő gondolata. Hiszszük, hogy ez a szövetkezet ki fogja terjeszteni körét mindenhová, ahol a Balaton partján hiányosság tapasztalható a fürdővendégek jutányos és megfelelő ellátása körül. Csak öröme telhetik az ilyen irányú kezdeménj'azésekben mindenkinek, aki kedvvel időzik a pompás tó pariján és aki gyak ran volt kitéve a mullban a magyar ember élhetetlen volta miat'i kellemetlenségeknek vagy zsarolásoknak. Óriási itt még a teendő különösen a gyakorlati élet szempontját tekintve. De óriási gazdasági eredményeket is érhetünk el, ha a kínálkozó alkalmakat okosan fe'használjuk; A Balaton a világ eg3'ik legolosóbb fürdő- ós üdülőhelye lehet., de minden nagyobb erőfeszités nélkül megvagyogyonosodliatik a környék népe is. Meg vagyunk róla győződve, hogy az élelmiszer közvetítő szövetkezetet több más hasonló érlelmü szövetkezet fogja követni, amelylyel aztán a valódi cél is el lesz érve. A balatoni szövetségnek egyéb határozatai is igen figyelemre méltóak és valószínű, hogj nagy mértékben hozzá fognak járulni a Balaton népszerűsítéséhez. Az utakat befásitják, a tihanyi félsziget beerdősitése v gett a földmivelésügyi miniszter támogatását kérik ki, kirándulóhelyeket, utakat készítenek és végül képekkel ellátott. könyvekben ismertetik mindazokat, a dolgokat, a melyek a Balatonra ós fürdőtelepeire vonatkoznak. Körültekintő és céltudatos muuka könu3'en segiihet a panaszokon. Ha az érDombay mily őrülten szereti Irmát, ki által nz viszonoztatik. Vájjon ki ültetett fel? Már pedig barátom én éppen most hallottam, hogy szakítottak, maga Irma beszélte. Csak azt. csodálom, hogy Dombay nekem mit sem szólt, pedig miként hallottam, a kezdet, már régibb keletű. Nohát ez érthetetlen. Ezért ugyan kár volt Dombaynak kilépni a hadsereg bői és kitennie magát annak, hogy szülei kitagadják ; csak azt szeretném tudni, melyik részről kezdték. Valószínűleg Dombay gondolta meg magát, s jobbnak látta, megmaradni a jóllét, és gazdagság adta kényelem közepett, mint szűkölködni és családért dolgozni, habár egy életet dult fel ezzel. De én mégsem hiszem, mig magától Dombaytól nem hallom; annyira hihetetlen nekem, mert ha az ő szerelmük felett győzedelmeskedhetett bármi is, akkór tagadom, hogy léteznék szerelem; most pedig szervusz, még némely elintézni valóm van, később találkozunk. Mintegy félórai séta után a — váró sou kivül, — visszatértem, hol barátaim és ismerőseim már messziről azzal fogadtak : Hall ottad ? A Dombay-Helmeczy házasság visszament. — Kitől tudod? kérdem. — Én ? A legbiztosabb forrásból főt azt is tudoui, hogy Dombay küldte vissza a gyűrűt, A másik ismét, biztos forrásból tudta, hogy Helmeczy Irma sz«kitott. Na ez ugyan gyorsan elterjedt — goudoltHin magamban, sőt. már többet is tudnak, mini, én és sajátságos, szinte mosolyra ingerlő, hogy valamennyi a legbiztosabb forrásból értesült. A mellettem elmeuők kivétel nélkül a nagy eseményt tárgyalták, a mi megerősített s egyszersmind megnyugtatott az iránt, hogy állitásom helyes alapon nyugodott, mert lehetetlennek tartám, hogy máakéut ennyien tudnák. Másnap délig egy kicsit meg is feledkeztem a dologról s épp6U ebédeltem, midőn kopogás zavart meg. A szokásos «tessék» elhangzása után, óriási meglepetésemre Dombay lépett be főhadnagyi egyenruhában. Szervusz Laczi ! Isten hozott! Ejnye de megleptél, éppen ma Írtam neked, miután nem hittem hogy mostanában hozzánk jöjj. Tehát csakugyan újra beléptél a hadseregbe, tehát . . . Kérlek édes barátom, — vágott szavaimba — mindenek előtt leszel szives magyarázatát adni egy oly híresztelésnek, mely annál kellemellenebbül érintett, mert, értesülésem szerint, tőled indult ki, kit legjobb barátomnak ismertem. ? ? ? Jövök befelé az állomásról s már messziről láttam Patak Karcsit felém rohanni, ki minden bevezetés nélkül azzal támad rám: «Igaz, hogy visszament a házasságod Helmecsy Irinával ? En csak bámultam, nem tudtam, nevessek, vagy bosszankodjam-e, de aztán az utóbbi győzött bennem, eszembe jutván, hogy az én házasságom ugyancsak bő anyagot szolgáltat a pletykára, miért is meglehetős ridegen förmedtem rá, hogy micsoda pletykát terjesztenek már ismét ós annak egyáltalán hogy tud felülni. De az igazi meglepetés csak ezutáa következett, midőu Pusztai Kálmánnal találkoztunk, ki, midőu hasonló kérdést, intézett hozzám, kértemre megmondá, hogy tőled hallotta, kinek, mint köztudomásszerü bizalmas barátomnak, — elhitte. Mi indíthatott, téged ily hirek terjesztésére. — Hát, nem igaz ? — Már hogy lenne igaz ? ! Hisz nagyon jól tudod, mennyire szeretjük egymást; de különben ittlétem világos cáfolata e mende-mondának ! — De az uniformis ? Mint katona- • tiszt nem veheted nőül Irmát! — Ennek egyszerű a magyarázata : I I Keszthely, Balatonpart ós környékéről rendkivüli fmnl/ tékban kaphatók Ú|JUI\ Sujánszky József Képes levelező nagy válazs-