Balatonvidék, 1904 (8. évfolyam, 1-26. szám)

1904-03-27 / 13. szám

1104. mároius 27. BALATON VIDÉK 5. szágos vásárok megtartására a sokak által kétségbe vonni szaretett szükségesség és fontosság mint annak előtte most, is fenn­áll s mi több, az ilyen központi fekvésű helyeken az országos vásárok fokozatosan emelkedni fognak. Szarvasmarhában a felhajtás körülbe­lül 10.000 darabra rúgott. A vélelkedv élénk nek mondható volt s Berlinbe is történtek szállítások. A temesvármegyei gazdasági egyesület által rendezett — díjazással egy­bekötött — tenyészbika-vásáron szép szám­mal hajtottak fel állatokat. A lóvásárra, melynek ezúttal az ipari • ikkek számára szolgáló vásártérből egy részt ós a pénteken már kevésbbó elfog­lalt, szarvasmarhavásár területének jó ré­szét kellett rendelkezésre bocsátani, fel­hajtott lovak összszáma körülbelül 18.000-re becsülhető. Főleg a német, gazdák kivál­tak g} öuyörü példányokkal ugy, hogy osődörök egész 2400 koronáig menő ára­kon keltek el dnrabonként. A vételkedv általánosan élénk volt. Hízott sertésekben, juhokban és bárá­nyokban csak kis mérvű felhajtás volt je­gyezhető. Sovány sertést vagy 3000 dara­bot hoztak eladásra. Erezhető, hogy a sertósvósz következtében a sertéstenyész­tés szenvedett a ezen körülménynek tulaj­donitható az árak tetemes felszökése is. A fa- és faáru-vásáron — ipari cé­lokra szolgáló anyagokbau és cikkekben — a behozatal nagy volr, de ezekben nagy kelendőség is mutatkozott. A vásárainkat rendesen látogató ipa­rosok ós kereskedők távoli vidékről is tel­jes számmal jelentek meg s nagyrészt a : elért, üzleteredménnyel meg is vannak •léged ve. A gyümölcsvásárra almán és körtón kivül aszalt almát és körtét is hoztak be. Az aszalt árut 8 filléren adják literenként, de sokkalta nagyobb mennyiségek kerül­hetnének eladásra s magasabb árak is éretnének el, ha hámozott., tisztán kezelt, s alkalmas aszaló készülékek segítségével aszalt gyümölcsöt bocsálanának áruba. A legközelebbi temesvári országos vá­sár f. é. május 26-ikától 30-áig fog meg­tartatni. ->•. /.— — Hogyan lehet a bor keserűségét megszűntetni ? A must tökéletes és gyors kierjesztése csakis fűthető ós szellőztethető helyiségben, 15—26°C. állandó hőmérsék­let mellett eszközölhető. A megkeseredóst parányi élősködő gombafaj okozza, mely erős nagyítás mellett elágazó girbe-görbe és csomós, illetve büt3'kös fonalakból ál­lónak látszik. Ezen élősködő behatására, állitólag a rendes erjesztő gombák teste felbomlik és ennek következtében valami keserű anyag kerül a borba, melyet mind eddig nem sikerült különválasztani s mely ma még teljesen ismeretlen anyagnak mondható. Az ilyen beteg bor rendes jó ize kezdetben kellemetlen édeskéssé, utóbb kesernyéssé, végül egészen az émelygésig keserűvé változik. Orvossága : 66°C. hő­raérsékigQ pasztőrözni, azután egészséges, uj borból származó 3—5% friss seprővel keverni a beteg bort. — Kakas Márton. A parlamenti béke derűje ragyogja be a Kakas Márton leg­újabb számát. Hogy a váratlanul bekövet­kezett fordulatot képben ós Írásban ily hir­telen ki tudta aknázni, művészi és irói gárdájának fegyelmezettségét s mindig al­kotásra kész éberségét mutatja. A cimkép, a mely Bér Dezső művészi rutinjót hirdeti, egyenesen szenzációs hatású. A miniszter­elnök fejét rajzolta meg a művész miszti­kus színezéssel s olyan furfangos tekniká­val, hogy bármiképp fordítsuk is a képet, hipnotizáló tekintettel néz velünk farkas­szemet. Es hatását érezve, igazat kell ad­nunk az alája irt szövegnek, a mely e képet Szvengáli gróf-nak nevezi. Épp ily -művészi, de kaoagtatóan mulatságos az Éder Gyula rajza, a melyhez Héderváry gróf miniszteri kinevezése szolgált témául. Az obstrukoió leveréséről, a mely oly ko­moran indult ós oly derűsen végződött, Liuek Lajos rajzolt egy kettős képet s ugy eltalálta vele az utolsó napok hirtelen változó boruját ós derűjét, hogy jobban már alig is lehetett, volna. Elmés és mu­latságos a Feiks Jenő szines képe is, a mely a békére áhítozó oroszt gúnyolja ki s pompásan rajzolta meg a szabadelvű párt harcias felvonulását Jeney Jenő. A kisebb képek szinte élő tanúi Ház Miklós nagy­ra!, örő talentumának. Az irodalmi rósz az aktuá'is apróságokkal ós vidám ötleteknek ízléssel összeálitolt gyűjteménye. A Kaka9 Márton előfizetési ára negyedévre három korona. Egyes száma 30 fillér, kapható minden ujxágelárusitónál. Laptulajdouos Bontz József. Felelős szerkesztő : Németh Jánot. Kiadó - A szerkesztőség. NYÍLT TÉ R.*) Köszönetnyilvánítás. Felejthetetlen férjem elhunyta alkalmával igen számos helyről megnyilatkozott őszinte rész­vétért az egyleteknek, a jóba­rátok és jó ismerősöknek vala­mint a kik koszorút küldtek, ez uton mond hálás köszönetet a bánatos özv. Fátgol Ferencné. *) E rovatba* közlöttekért nem vállal íele­lőüéjjet a Saerk. * e íi z 8 nyujtunk budapesti és .külföldi elsőrangú pénz­törlesztéses kölcsönöket intézetektől a földbirtok és ingatlan 8/'i értékéig í. és II. helyre 16—65 évig terjedő időtartamra. Személvhitelt' P aP°knak, katonatiszteknek, állami­Z ! és magánhivatalnokoknak, kereske dőknek és iparosoknak kezes nélkül 1—15 évig terjedő időre gyorsan és discreten. BANK- ÉS MAGÁNADÓSÁGOK KONVERTÁLÁSA MELLER LAJOS ÉS TÁRSAI b&nkbizomány Budapest, "VI., Dávid-utca 15. (Törv4ny«»ékile e bejegyiett o*g.) (Válau l>4ljr«fl.) CHWEIGER 5AND0R KALAPKESKEDÖ KESZTHELYEN Van szerencsém a n. é. közönség tudomására hozni, hogy kalapraktáramat a legújabb divatú tavaszi és nyári kalapokkal egészitettem ki. A hazai kalapipar fellendülése folytán, azon szerencsés helyzetben vagyok, hogy t. vevőimet magyar gyártmányú kalapokkal elégithetem ki, mert sikerült a hazai legnagyobb kalapgyár Pelikán és G?ul*its c s és kir. udvari szállító gyártmányainak egyedüli elárusitási jogát Keszthely és vidéke részére meg­szereznem. Ezen hazai gyártmány nagyban felülmúlja az olasz föorsalino és az angol Cawsofyn et comp stb. gyárak készít­ményeit. Raktáron tartok továbbá női, férfi, gyermek és fiu leg­ujabo divatú sapkákat; gyermekkalapok a legelegánsabb alak­ban 2—5 koronáig, férfi kalapok 3—10 koronáig, gyermek és fiu sapkák 1—4 koronáig. Hol) kalap »> legújabb 3 korona!! Azonkivül egyedüli elárusitási jogom van a hires bu­dapesti Cadstátdter cég ca. ós kir. udvari azállitó szalmaka­lap áruira is. A nagyérdemű közönség becses pártfogását kérve : maradtam hazafias tisztelettel Schweiger Sándor kalapkereskedő.

Next

/
Thumbnails
Contents