Balatonvidék, 1903 (7. évfolyam, 27-52. szám)

1903-08-09 / 32. szám

1903. auguzstus 9. 3. tem arról az úgynevezett magyar levegőről is, hát ezt az utóbbit most, megkísértem egy-két, vonással megfesteni, már amennyire ezt a leve­gővel tenni lehet. Nekem nagyon tetszik s annak a bizonyos magyai levegőnek egy atomját látom abban, hogy itt az emberek őrökké lármáznak. Eleinte azt hittem, hogy engem tartanak süketnek, azért használják velem szemben a fortissimo-1, de aztán láttam, hogy ők ezt maguk között is ugy csinálják. A • négyszemközti beszéd« is valóságos szónoklat, amit csak az nem hall meg, aki bedugja a fülét,. Ennek pedig azért, örültem meg mód felett, mert eszembe jutott, hogy Ti sokszor megmosolyogtok engem a hangos be­szédemért. Hát most már tudom, hogy az nem egyéni tulajdonságom, hanem fajom jelitmvo­nása. Várjatok csak, ezután még hai'gosnbbnn fogok beszélni, amig a tüdőm győzi. Ámbár az is igaz, hogy a paraszt, ember meg lassau és szinte vontatottan beszél. Minden szavát alapo­san megfontolja. Azt hiszem azouban, hogy en­nek csak a kaputos embeitől való idegenkedés ós óvakodás az oka. A napokban igen jellemző esetet láttam erre vonatkozólag. Páliokon vol­tam, egy mérnök barátomat látogaltam meg. Egy gazda embernél lakik, innét sétálgat Hé­vízre fürdeni. A gazdának volt egy osztály­ügye, már t. i. hogv a testvórjével közösen örökölt földet kellett két egyenlő részre osztani. Jó testvérek, csak ugy békésen akarták ezt megcsinálni. Az én barátom fölmérte, elosztotta £ a földet, meg is rajzolta, két példányban nekik is adta a rajzot. Persze csak ugy szívességből. Kérdezték, kell-e rá »stempli.« S mikor meg­hallották, hogy se fizetni nem kell érte, sem »billeg« nem kell rá, összenéztek s egyértelmü­leg terjesztették, hogy akkor nem is kell nekik az a papír >mert, nem lehet* a jó, amijei- nem kő füzelnyi semmit.« Es nem is vitték el a raj­zot. Hát ez is magyar levegő. A napokban kint, bódorogtam a város ha­tárában. Gyönyörködtem az aratásban a buza zizegésében, a kasza zuhogásában. A réten gu­lya legelészett. A címeres szarvú tehenek mel­lett két bujtár-gyerek, — tizenhét—tizennyoic­óves suhancok — hempergett a fúben. Hol az egyik, hol a másik ugrott, fel s ütött egyet az öklével oda, ahová épen talált. Vagy busz lé­pésnyire tőlük az öreg gulyás álldogált s leír­hatatlan flegmával nézte ezt, az egész dolgot. Csodálkoztam, hogy az öreg ugy tűri a han curozásukat, de aztán meg valósággal elképed­tem, mikor láttam, hogy biz' a gyerekek nem játszanak, hanem alaposan püfölik egymást. Magam — őszintén szólva — nem igen mer­tem fogadatlan békebirónak fellépni, de az öregre rászóltam, hogy válassza szét őket, mert még kért tesznek egymásban. >Van azoknak magukra gondjuk» ez volt a felelet. Aztán mi­ért vesztek össze, kérdém tovább. «Hát volt egy kis számadásuk.* Ennyi volt az indokolás, semmi több. Ez is magyar levegő. Mert itt az efféle «számadásokat» nem éjjel, nem orozva szokás elvégezni, hanem nappal, nyíltan, sok­szor előre bejelentve. Ez a virtus. Sokért nem adtam, hogy ép' nálam volt a fényképező ma­sinám s ezt a pompás jelenetet lekaptam. Majd megmutatom. Annyi bi onyos, hogy nekem nagyobb gyönyörűség itt a nép között járni-kelni, mint a külföldi fürdők viasz-pálmás, parkettes, tük­rös termeiben gubbasztani, vagy agyonápolt parkjaiban sétálni. Tisztességtudó, komoly, be­c-üleles nép ez s olyan természetes józan ész szel van megáldva, hogy a legkomolyabb do­logtól is el lehet vele beszélgetni. Nyelvük tiszta, erőteljes és zamatos, nekem szinte job­ban tetszik, mint a liszaviJéki magyaré. Az ember is, meg a nyelv is. Mennyi olyan jó mondást hallottam, ami igazán a valódi élet­bölcseség filozofiai nyelvére emlékeztet. Csupa rövid, példabeszédszerii mondat, aminek a nyo­mán valami derűs nyugalom lopja be magát a lélekbe. Abbaziában meg a többi idegen fürdő­ben csak a testét ápolja az ember, de itt iga­zán megújhodik a kedély s felfrisül az egész idegrendszer. Legalább < n ugy érzem. Hanem persze Te inkább arra vagy kí­váncsi, hogy milyen az a «magyar levegő» ma­gában itt, a városban. Hát — fájdalom — erről Ciak csendes resignHcióval lehet beszélni. Való­ban elszomorító látvány, hegy milyen desoiált állapotban van ezeknek a tiszta magyar váro­soknak a társadalmi élete. Semmi összhang, semmi összetartás, sőt az életnek is alig van nyoma. Még csak a politizálás sem járja. Egy tarok kompániát nini lehet összeszedni. Minden három ember egy kis királyság. Egy a király, egy a miniszter, egy a lakáj. Az utóbbiból esetleg van kettő. De olyan ember egy sincs, akit az egész város elismerne vezetőjének. Sőt, ugylát.szik, erre még csak nem is pályázik senki. Mintha a magyar társadalom vezetésre hiva­tottjai megunták volna a folytonos gj'anusitást, rágalmat és meddő fáradozást,, mindegyik félre­vonul, s a közéleti munkásság terrenumát át­engedi holmi kis akarnokoknak s egy spanyol grand nembánomságával fumigálja a világ fo­lyását. Ebben a kis városban pl. aráuylag oly szellemi tőke van felhalmozódva, amiuövel ritka város diasekedhetik. De ez a tőke kaimt.ozat­lanul hever. Még csak valami olyan irodalmi kör-féle társasága sincs. Pedig egy ilyenhez a történeti traditio ugyancsak megvolna. Csak Árpád szolgabíró és Lovassy gazdasági intézeti tanár igazán dicséretes buzgalommal teremtet­tek egy «Balatoni muzeum» ot. En kétszer meg­néztem, de mindkét izben . gyedül, magam vol­tam a látogató. Casinoi élet egyáltalán nincs, mint hallom, télen sem. Most az évad idején egymást, érik a concertek s egyéb mulatságok, de mindegyik szinte exclusiv^ egy-egy csoport találkozása csupán. A kasztrendszer a maga tel­jes erejében virágzik s akár csak Chinában, ugy meg van határozva, hogy X. Y. kinek s hány lépéstől tartozik köszönni s viszont kitől van joga ezt várni. -Hanem mi fürdőzök azért, jól mulatunk, mert mi magunk között egy város, vagy ha ugy tetszik, társadalom vagyunk. Szórakozás­ban, társaságban nincs hiány. Igen sok a fürdő­vendég, s nagj'obb része asszony és leány. Még­pedig szép asszony és szép leány. S ilyenkor könnyen megy az ismeretség, a nagy melegben férj uramék is elnézőbbek s nem veszik olyan rossz néven, ha az udvarlásban egy-egy fél órára az ember felváltja őket. De néhányan mégis vagyunk, akik szeretünk közbe-közbe egy kis szociologiát, s elbusulgatunk azon, hogy mi lesz belőlünk, ha valami nagy veszedelem — ami mintha már bontogatná, is szárnyait, — közös munkára szólítja nemzetünket. Mikor ime az ilyen tiszta magyar városra is el lehet mon­dani a költő szavait : «Mint oldott kéve szét­hull nemzetünk.» De most látom, hogy az én fürdői leve­lem minden egyéb c^ak nem fürdői levél. Se­baj ! hiszen a berek is non luceudo lucus. Vagy lia ez a magyarázat nem tetszik, hát izeud meg, hogy ne irjak több <fürdői levelet.» Most már úgyis megjöttt a szép idö s igy aligha lesz több ilyen <ráérő órám.» Egyebekben pedig tudatom, hogy egészséges vagyok, amit Neked is kivánok ... ha eljösz Keszthelyre. Ölel Gedő. HÍREK. Előfizetőinket, kiknek előfizetései junius hónap régével, vagij már előbb lejárt és még eddig nem újították meg, bizalommal felkérjük, második ülőhelyek körbe futják körül a küz­dőteret és lépcsőzetesen emelkednek. Támasztók nincs s igy a puszta kövön való ülés meglehe­tős kényelmetlen, a kinek tetszik adnak, egy pezet.áért egy kis párnafáiét. Az összes ülő­helyek száma a madridi cirkuszban 13700. Ezen nagy szám dacára ma nagy ritkán marad üres hely. A helyek, minthogy a cirkusznak teteje nincs, kétfélék, árnyékosak és naposak. Az el­sők drágábbak a valódi passionatus viadal, ked­velők azonban mindig a napos helyeket választ­ják, mert innét jobban lehet látni a viadalt. A közönséges ülőhelyeken kivül vannak elegáns páholyok ezek fölött: A helyek nem drágák, első 3 sor árnyékban 5 pezeta, pénzünk szerint 4 korona. A többi olcsóbb. A belseje nemzeti színekkel vörössárgára van kifestve és kidiszit.ve A közönség már két órakor kezd g3 üle­kezni, előbb a cirkusz előtti téren verődik cso­portokba s élénken vitatv* a legyőzendő bikák nagyságát, erejét, a szereplők iigyessségét, bá­torságát, stb. A kép olyan mint ' nálunk a ló­versenyek előtt mindenki élénken érdeklődik a nagy küzdendő küzdelem és szereplői iránt. A kün ácsorgók 3 óra után már megro­hanják a főkaput s egy rövid negyed óra alatt megtelik a küzdőtér mindenféle vitatkozó cso­portokkal. A csoportok száma öt óra felé foly­ton növekedik, egymásután uj vendégek jön nek villanyossal, fiakkereken majd négy óra kö­rül elegáns uri fogatok érkeznek a Plaza de Toros terére. Az ülőhelyek még mindig félig üresek, csak a páholyok telnek meg előkelő senorokkal, senoritákkal és cavallexokkal. Az alsóbb rangúak még mindig a tágasabb arénán vitatkoznak, csak a női világ helyezkedik el az ülőhelyeken. Háromnegyed ötkor kiadják a parancso; a helyek elfoglalására. Most valósá­gos népvándorlás indul meg élénk lárma kö­zött az ülőhelyek felé. Az embernek a karjába, vállába kapaszkodnak, kezét kérik s jól kell vigyáznia a ruhájára, különben összevissza piszkítják és tapossák. Háromnegyed 5 után mindenki elfoglalta a helyét ós megszólal a zene. Érdekes látvány tárul ekkor a szemünk elé, ha végig nézünk az elhelyezkedett publi­kumon. A kép igen változatos, képviselve van itt, Madrid minden néprétege. Tekintélyes számmal szerepel itt a .szép nem is, a bódító szemű madrillenak, madridi nők a páholytól le a legutolsó lapos helyig kivétel nélkül fekete ruhát viselnek, fejőket Spanyolországban szerte diva'os fekete csipke kendő mantilla takarja. Az egyszerű szabású fekete ruha, a méltóságteljes magatartás szo­katbn előkelőséget kölcsönöz lényüknek. Majd kivétel nélkül barnák, de olajbarna szinök rendki­vü 1 finom, szintén látszanak benne az erek, orruk kissé husos, de nem hiányzanak a teljesen klas­sikus szabású arcok sem. Arckifejezésük nyu- j godt majd a hidegségig komoly ós méltóság­teljes. A sápadt, olajbarna, finom, nyugodt aro érdekességót rendkívül emeli a szabályos ivezetü szemöldök és hosszú színipilláktól beárnyékolt, finom metszésű, szokatlanul nagy fekete szem. E bűvös szemekben forró szenvedélyről tanús­kodó, méiy tűz lángol ós ragyogása olyan mintha örökké, könyben úsznék. Szemök bübáj*s ój félével, csak a hajók vetekedik, a melynek ko­romfekete szine szintén kékbe játszik. A minden rendű és rangú hölgyek kivétel nélkül is a lóríiak legnagyobb része mind le­gyezi magát. Az ezer és ezer legyező gyors csapkodása valami káprázatos látványt nyújt. A férfiak szintén majd kivétel nélkül bar­nák, arezuk szabályos, méltóságteljes kifeje­ZÓJÜ, szintén merev, szemök nagy átható te­kintetű, megjelenésűk tiszteletet parancsoló. A mint ki ki elfoglalta a helyét, elcsende­sült a zaj. Minden tekintet az elnök páholya felé irányul. Minden viadalnak van ugyanis ver­senybirája és intézője, a ki vagy az illető vá­ros polgármestere, vagy valamelyik előkelőbb tanácsosa. A páholya vörös aranyrojtos bár­sonnyal van bevonva araunyal hímzett ország és városi címerekkel diszitve. Ö intézi szuverens hatalommal az egész corridát. Pont 5 órakor lóháton II. Fülöp korabeli öltözetben megjelenik a két alguacil (a viadal rendszertartói) és engedelmet kér a Quadrillas confetti 12 fillértől feljebb igen nagy választék­ban írw továbbá szerpentin a legolcsóbban kapható Sujánszky József könyv és papit kereskedésében Keszthelyen.

Next

/
Thumbnails
Contents