Balatonvidék, 1901 (5. évfolyam, 27-52. szám)
1901-09-29 / 39. szám
0. BALATONVIDEK 1901. szeptember 29. védtünk s meggyőződésünk szerint, egész jogosan. A miért álláspontunkat továbbra isfentartjuk, anélkül, hogy haszontalan hírlapi vitákkal tovább foglalkoznánk. — Vásár. F. hó 26-án Keszthelyen megtartott orsz. vásár nem a legélénkebb volt. Az állatvásárra felhajtatott 260 ló és 900 szarvasmarha ; eladatott 111 ló ós 422 szarvasmarha. — A Szüret javában folyik a Keszthely vidéki hegyekben. A szép és kedvező idö, mely szüret alatt jár jótékony hatással vau a must minőségére. Azonban a must korán sem olyan jó, minőt a korai szőllőfejlődés után várni lehetett. Mennyiség tekintetében is kielégítő a szüret, ahol jégjárás nem volt. — Baleset. Kaszás Pál vonyarci földmives a mult szerdán Fenékről széuát hozott. Útközben a szénás szekérről lebukott s fejtetőre esett. Az ez által okozott zúzódás folytáu szombaton reggel 49 éves korában meghalt. Temetése ma délután lesz. — A Bakacs utzában 2 csinos utcai szoba, konyka éléskamara és pince helyiséggel folyó évi november l-ére berbe adó. Bővebbet e lap kiadóhivatalában. — Ház eladás ! A Balaton utcában egy ház, tágas uri lakással és csinosan parkirozott kerttel szabadkézből eladó. Bővebb felvilágosítás lapunk kiadóhivatalában nyerhető. NYILTTÉR. Minden hurutos bántalmaknál a legjobban ajánlható. CSARNOK. Az idén még megeshetik a következő „historibilis" mese. I. A la-ptudósítás. A „Válazd és Vidéke" tegnapi számában a következő tudósitás jelent meg : Választási mozgalmak. Kerületünkben az idén rendkívül csöndes választás lesz, mert csupán 126 jelölt verseng a mandátumért, ezek közül is több pártárnyalat több jelölttel vau képviselve s a jelölt urak is nagyon hidegvérrel nézik a készülődéseket. A jelöltek névsorát a mai és következő 5 számban közöljük. A 48-as néppárti agrárius jelöltek a következők : Zsupán Kálmán, gazdag örmény sertéskereskedő. Dr. Zsupán Arzénia, ügyvédnő K.-Válazdon. Barinkay Sándor báró, birtoko-(a holdban). Deák G-ábor, nyugalmazott alezredes. Tödorka Szilárd dr. egyetemi tanár. Don Cortes y Dragaderos, spanyol grand, válazdi birtokos. Népség. Katonaság, Jövő számunkban közöljük a mérsékelt markantilisták névsorát. * II. A válazdi kaszinóban. Acél Gereben (a kaszinó elnöke, községi jző, bejön és csönget,) Kont Mór (a kaszinó italmírhöke megjelenik és meghajtja magát) : Olászolgáját kívánok. Méltóztatik parancsolni ? Acél G. : Adjon három deci bort és két újságot. Kont Mór: (ad,) Acél G : (olvassa az egyik újságot és iszsza az egyik deci bort): No. Kont ur, hogy áll a jelöltsége ? Kont Mór: (meghajtja magát) : Küszenem o kérdést, nem nadjon biztató a lielzet. Acél G. : Hogy-hogy ? Kont Mór: Kérem o sógorom, o Fehér Ármin, füllépte szinte nedvennolcas merkantilista progrommol. Acél G. : És ? Kont Mór : Es ígéri, hod ho ütet megválosztonok, fogja o főszerekt ed krojeárrol olcsubban odni. Acél G. : Hát maga meg Ígérje, hogy a bort két krajcárral fogja olcsóbban adni. Nem veszt vele. Rideghegyi Ezekiás (az uj telekkönyvvezető bejön és bort parancsol, Kap és iszik és kegyetlen szenvedő képet vág utána.) Hm. Khhkh, . . Kbrkb. . . (Komoran) : Tiszta bor ez ? Kont Mór : Kérem, söljedjen o feleségem ós o jermekeim, ho ez nem tiszta bor. Ridegheyyi: Khkhrr. . . No.-. . Kont Mór: (el. rnert a szomszéd ivóba hívják.) Acél G. : No, telekkönyvvezető ur, látszik, hogy uj ember. Kérdezősködjék Konttól a jelöltség felől és ígérje meg, hogy rászavaz, kitűnő bort fog kapui — ingyen. Kont Mór : (megjelenik-). Rideghegyi : Hát, hogy van a jelöltsége ? Hallom 48-as merkantilista párti. No, . . . Khrkr... én is az vagyok . . . Örvendek, hogy végre ráakadtam egy ilyen jelöltre. Kont Mór : (90°-ra meghajlik és kezeit dörzsöli) : Urvendek . . . iirvendek . . . Ach, pardon, . . . o Samu micsode bort hozta fül ! . . Te Samu, khomisz külük, eztet mandtam én hod fülhozzál. . . (El, majd hamar vissza más borral). Samu : (kint ordit, mint a behemó) Rideghegyi : (Komoran mosolyogva) : Hát, h°gy tudta az elébb ugj- elátkozni a feleségét és gyermekeit ? hont Mór: Kérem, nekem nincs is feleségem, se jermekeim ! Mind : (mosolyognak vagv nevetnek). III. * Nagy Kiss István háza előtt este felé. A bíró, az esküdtek, meg a többi polgárok azon tanakodnak, hogy kit ne válasszanak. A tanakodás ugy folyik, hogy kisorsolják azokat, a kikre nem fognak szavazni. A kisorsolás módja a következő : A ház előtt van egy diófa és egy ákácfa. A kísbiró a süvegjébe szed egy csomó levelet mind a két fáról. A bíró kimondja a jelölt nevét ; a kisbíró kivesz a markába rejtve egy levelet. Ha a biró kitalálja, milyen levelet vett ki, akkor az megmarad jelöltnek, ha nem találja ki, arról már nem esik szó. Példa : Biró : Seprüfalv}' Bertalan. Kisbíró: (kivesz egy diófalevelet). Biró : Akác. Kisbíró : Nem. Megbukott. Hangok : Kár volt érte ! . . . Eh, dehogyis !,. . No mégis ! , . . S igy megy tovább. — Marad a lisztára még 25 jelölt, a kikre most még egyszer sorsot vetnek ; akkor marad még 10 ; ezek közül ismét 3, ezekből 2 ; a kettő közül győztesen marad a sorsolásban Csikós János, válazdi községi templomgondnok, a ki 48-as néppárti jelölt. Megéljenzik és rá fognak szavazni. ) IV, A választás. Kisül nek a következő dolgok : Rideghegyi nem szavazott Kont Mórra, hanem maga is fellépett Ugron-párti programmal. A községi elöljáróságból csupán a biró szavazott Csikós Jánosi íi többi mind másra. A szavazás eredménj'e : A 126 jelölt közül egy sem nyert abszolút többséget. A választás megismételtetvén, győztes lett Tokány István, válazdi birtokos, Széli Káluiáu-pái ti, a kire t i. az összes jelöltek rászavaztak. A kuiia azonban megsemmisítette a választást, mert kitűnt, hogy Tokáuj-on még eddig sohasem lehetett az adót behajtani. Uj valasztást kellett elrendelni, melyen a mandátumot Kont Mór nyerte el ; ámde ö nem lévén hajlandó a megígért bórái leszállítást teljesíteni, a kaszinótagok kérvénynyel lámadták meg a választást, a mit a kúria vesztegetés miatt meg is semmisített. Több il}-en ós hasonló következő választás után az országgyűlés második ülésszakának vége felé végre teljes érvénynj-el és igazolással Keresztes Pál plébános lett Válazd, kerületének képviselője agrárius néppárti programmal. Bodrogközi. Szerkesztői üzenetek. Bodrogközi. Megkaptuk. Isten mindent jórafordit. Sz. Éndröd. Szívesen közöljük. Tárgyát helvsen fogta föl. Örömmel várjuk. Fáradt lélek. Tárgyánál togva nem alkalmas. Kidolgozása és a konceptiója arra mutatnak, hogy ugyanabból a kézből jó dolgozatokat kapunk. F. E.-nek. Van benne igaz őszinte érzés, de a vers külalakja gyenge. D. — Gizikének- Üres. Csupa próza. K. Polgárváros. ígéretét szívesen vettük. A lapot megindítottuk. Piaci gabnaárak 1901. szept. 27. Buza . Rozs . Árpa . Zib . . Burgonya Kuk. tusás Tűzifa . 14 K. 40 fii. 12 K. 40 fii. 12 K. 40 fii. 13 K. 80 fii, 5 K- — fii. 2 K 60 fii. 32 K. — fii. Bérlet. A hahóti apátsági birtok körülbelüi 500 hold oktobertöl számított 12 évre bérbe adatik. Részletes felvilágosítást ad Dr Dunst Ferenc apát Keszthelj-en. mmmmmmmmmmmm ^KEILIAKK — (Glasur) a legkitűnőbb mázoló-szer puha padló számára. 1 nagy palack ára 2 kor. 70 fillér. — 1 kis palack ára 1 kor. 16 fillér. Viasz-kenőcs legjobb és legegyszerűbb beeresztő-szer kemény padló számára. 1 köcsög ára 1 K. 20 f. Arany-fénymáz képkeretek stb. bearauyozására. 1 kis palack ára 40 f. Fehér „Glazur"-fénymáz Legjobb szer mosdó-asztalok, ajtók, ablakdeszkák stb. ujonnani befestésére. Egy doboz ára 90 fillér. Mindenkor kaphatók : Wünsch Ferenc kereskedésében Keszthelyen. i