Balatonvidék, 1901 (5. évfolyam, 1-26. szám)
1901-06-30 / 26. szám
1901. ápr ilis 3 0. BALATON VIDÉK 5. — Ingyenes mühimzési tanfolyam. A Singer Co. varrógéprészvénytársaság nagy-kanizsai cég helybeli bizományi raktárában (Fö-utca 23. sz. a ) eg}' díjtalan bimzési tanfolyamot rendez kiállítással egybekötve. A kiállítás julius 10-ig tart, mely idő alatt hölgyeink ugy a varrásban, valamint a műhimzésben, ajour munkákban, tnonogrammhimzésben és áttört munkákban teljesen díjtalan oktatást nyerhetnek. A kiállítást hölgyeink már a megnyitás óta sűrűen látogatják. Megszemléltük mi is a szép tárgyakat ós csak az elismerés legmelegebb hangjáu szólhatunk a látottakról. — Rá lött az apósára. Szántó Vendelről szól a nóta, aki Kis Apáii község közelében elbújt a gabona közé s onnan leseit apósára. Mi kor ez arra ment, négyszer lőtt rá forgópisztolyából, de egyik golyó sem talált. Az apósa bejelentette jelrs vejét, a csendőrségnek és most a tapolcai járá biróság börtönében e'mélkedik hősi tettének erkölcsi értéke felett. — Viibe fulladt. Herzsenyák Anna-csáktornyai községi szegény f. hó 24 - én eddig ismeretlen okból a Csáktornya ós Zalaujvár között folyó szent,-niíhályi patakba fulladt. A rendőri szemle a járás szolgabirája által teljesíttetett. — Mi szükseges minden hölgynek? Szép, tiszta, üde arcbőr. Ez a legkönnjebhen és leg biztosablan az egész világon elismert és kedvelt Földes-féle Margit-klóm használata állal érhető el. E törvóu3'eseu védett arckenőcs sem higanyt, sem ólmot nem tartalmaz, a szép őt, májfoltot, paltanást és az arc mindennemű tisztátlauságát, pár nap alatt eltávolítja, a ráncokat, kisimítja és az arcnak finom, fiatal, rózsás szint ad. Nagy tégely 2 K. kicsi 1 K. Kapható a készítőuól : Földes Kelemen gyógyszerésznél Aradon ós minden gyógyszertárban. — Meglopott iyukász Csík Sándor tyukász Díszei községben meglopta s>aját szolgája, csík 60 koronát akart a szerencsétlen kópé elemeim, de a csendőrség még idejében elcsípte. — Tüz. Végeden B.iugó János házában a mult, héten tüz támadt, mely csak hamar elhatn vasztott 3 lakóházat, 5 melléképületet, nagy mennyiségű takarmányt, és tűzifát, 6 drb sertés is a tűzbe égett. A kár 2000 K, biztosítva volt 1610 K. — Kedélyes meglepetésben volt részük a minap a Pécs-Barcs felé Közlekedő vouat utasainak U. i. Belcsa pusztánál, még nem tudni mi okból, lekapcsolódot 3 személykocsi s megállt a nyilt, pályán, ^nig a mozdony a többi kocsival tovább robogott. Minden füttyentés, kiabálás hiá'oa való volt ; a hűtlen mozdony nem hallgatott mindezekre. Mig végre Barcson észrevették a hiánjt, s kiküldtek egy másik kotlóst, ki aztán örömmel vette védsz-,irnyai alá az elveszett csirkéset s örömijiel vitte be őket Barcsba P-rsze addig az ott maradt u'a.sok egy darabig muskost.ak, akiknél kánya volt, kártyáztak ; domiuóztak, sőt kugliztak is ; míg végre megunták azt is s együtt bementek gy-l^g Barcsra. Egyéb baj nem történt. — Gözhajójárátok. Ketzt,hely-Siófok között a Balatonon junius havában Keszthelyre indul minden szerdán és pedig : Siófokról Füredről 6 3 5, B.-Földvárról 7 3 5, Boglárról 9 1 0, Révf'ü löpről 9*°, Badacsonyból 10 í 0. Fonyódról ll 1 0. M. Győrökről 12 2 5 (feltételes), Keszthelyre érkezik l 0 0-kor. — Keszthelyről Siófokra indul d. u, 3 0 0, Győrökről 3* 5. Fonyódról 4 5 0, Badacsonyból 6 2 0, Révfülöpről 6^, Boglárról 6™, Földvárról 8 2 0, Füredről 9^ Megérkezik Siófokra 10 2 5. CSARNOK. Vörösmarty életéből. — Irta és felolvasta :Posch Zsigmond a cs.-tomaji jun B-iki tanitógyiilésen, — (Vége.) És mindez megszólal és jelentkezik a költészetünkben addig ismert és nem ismert minalakban és válfajban. A drámai, a lyrai. az epikai költészetnek alig Van olyan mezeje, melyet szeretettel és gönddal ne ápolt, szinekbeu pompázó illatos virágokkal be ne ültetett volna. Vörösmarty maga egész költői irodalom. Nem ismeretlenek előtte a népköltészet hangjai sem. Hisz fonó szeretettel csüngött népe sorsán ! A nép érdeke', a nép jogai, jövendő boldogsága ihletik meg lantját. De a népies elem nem jelentik meg költészetében önálló avagy uralkodó jelleggel. Igazán nagy, a maga nemében utolérhetetlen nagy, midőn emlékezései a próféta szent lelkesedésével járják be történeti multunkat. Igazán csak az épikában nagy, a hol érzelmeinek magasztossága, őszinte és mély liaf zufiassága, változatosabb és gazdagabb sziliekbe ti soha előtte mint egy költőnél sem — nyiU I vauul. Mestere volt az elbeszélő stylusnak, melyen bizonyos naiv, ős-erős színezet vonul át, mely seholsem válik pongyolává ós az olvasóra ma is a fiissen szakított virág bájával hat Ha igaz, hogy költő csak ugy bir hatást gyakorolni korára és népére, ha e kornak, e népnek érzelmi világát vissza birja tükröztetni, e kor szellemét alkotásaival plastice elő tudja állitaui, akkor Vörösmarty bizonyára azért lett a magyar nemzet Idassikusává, mert költészete cépviseli legjobban remzeti fejlődésünk magasan szárnyaló, majd bus korszakának jellegét. Kisfaludy K. megszabadította költészetünket az idegeneknekszolgai utánzásától, Vörösmarty nagykorúsította. Gazdag nemzeti tartalmat, gondolat — mélységet, formatökélyt kölcsönzött neki ; közvetlen vonatkozásaival a korát mozgató eszmékkel nemzeti kincsesé, a magyarnak közkin- < cséve tette. Vörösmarty nem véletlenül állott elő! Mert megértette saját korának liivó szózatát, mert lelkének egész hevével csüngött a nemzet történeti és költési hagyományain, mert egész lelkét megragadta a haza múltja ós jelene, mert egész költészetét nagy lelkének ragyogó fényével tudta elönteni, azért volt hatása oly rendkívüli, oly mélj^ és megrázó. Hogy a z okok miként hatnak egymásra ugy az anyagi, mint az erkölcsi és művészi világban egyaránt, gyakran csak a végeredmény láttatja. Lehetséges, képzelnünk Dantét és Poklát a középkori türelmetlenség nyomáti keletkező villongások az ezeket követő szenvedések és nyomorúságok nélkül ? Hisz az ember a szenvedések tisztitó tüzében magasztosul! Vörösmarty is egy szem az okok láncolatában. O szedte Kazinczy nyelvieformácori munkásságnak érett gyümölcseit, egyesítvén a maradók által hirdetett erőt és eredetiséget, az ujitók által kívánt csínnal és ízléssel. Kazinczy nélkül — mondja Gyulai Pál — bajosan állhatott volna elő Vörösmarty, de még bizonj'osabb, hogy Kazinczy iránya, a mily jótékonyan hatott egy ideig, épen oly kártékonyán hatott volna később, ha Vörösmarty a jólrosszul művészivé emelt költői nyelvet át nem változtatja egyszersmind magyarrá is, azaz nemzetileg művészivé is. — Vörösmarty a bölcs ember mértéktartásával folytatta a nyelvreformátorok munkáját. Mint nyelvujitót nem a szenvedély, hanem nemzeti nyelvünk iránt való páratlan szeietete sugaltta. A mult századok irodalmi hagyatékaiban nem pusztán szó és formaszegénységet látott. Fölfedezte bennök nyelvünk legbensőbb törvényeit, a tömérdek fejlesztő erőt, melynek gyökérhajtásai a gazdagodó nyelvnek és irodalomnak uj életet adhatnak. Nem vetette meg a régit szegóuyes köntöse miatt csak azért, hogy minden tekintet uélkül gazdagítson. Mint nyelvünknek alapos ismerője nálánál hivatottnbban senki sem gazdagította uj formákkal es kifejezésekkel, de, mel't elfogulatlanul birálta az orthologusok nem egy kótségbevonhatlan igazságát, megóvta nyelvünket az elkorcsosodástól. Bizzuuk az emberiség folytonos haladásában, bár ez nem szakadatlanul ás nem egyeuletes sebességgel történik. Rythmikus, lökésszerű haladás az. E rythmikus haladás hullámainak mesgyéin — mint megannyi mérföldjelzők — állanak nagyjaink : hőseink, költőink, k öl tö -prófétáink. Bármint változzanak a tudomány elméletei bármily rázkódások és vérontások között alakuljanak is át társadalmi és politikai rendszerek, — a szenvedély viharaitól menten, ragyogó fényben állanak nemzetünk egén megdicsőült nagy költőink. Előttünk, népnevelők előtt, kik a jövő nemzedékek ideáljait készítjük elő, folyton ható i tanulságként álljon Vörösmarty költészete. Hogy mikóp kell bizni és reményleni, mikép kell hitünknek a haza földjében szent hagyományaiban gyökereznie, — Ez költészetének sommája, mely a mi hivatásunknak megjelöli magasztos irányát. Szeretni és megszerettetni a haza megszentelt földjót, ezt a mi közös dajkánkat és pedig nem egyedül mint a boldogság és béke ve rőf óuy ében áldott hazát, hanem mint százszor megtaposodott, az emberiség szabadságáért folyton vérző, eltiprott hazát, melynek fiai — ha kell, meg tudnak halni a ^szabadságért, de a rabszolgaságot magukon eltűrni nem .tudják. Költészete kifogyhatatlan forrása erőtől duzzadó nemzeti önérzetnek, melyet át kell csepegtetnünk ifjuságunk szivébe, hogy folyton dörögjenek fülébe a szent, hangok : Áldjon vagy verjen sors keze.... itt élned s halnod kell. Kövessük csak Vörösmartyt költészetének szép tündérvilágába. Nemcsak álom, gyermeknek való álom az, mely nélkül az élet puszta, miut egy puszta domb, hanem való is, az élet komoly küzdelmeire intő hatalmas szózat is. „A nemzet gazdagságát nemcsak vagyonának ezer milliói, erejét nemcsak katonáinak százezrei teszik. Gazdagságának hatalmasabb ós fenségesei b része múltjának dicsősége, hőseinek so asága. És az az önérzet, a melyet csak fénye költ ki s növol magasra és terebélyessé. Rengeteg erdő a nemzeti önbizalom, de a világosság nélkül, melyet az ősök dicső példáinak napfénye gerjeszt, elsárgul és elhervad az." (Eötvös K.) Buzduljunk föl hát Vörösmarty szép alkotásainak fényén és melegén! IRODALOM. Egy szép regény. Valóban egy kedves, szép regényről eniekezünk meg, midőn olvasóink figyelmét fö hívjuk Péterfy Tamás »Kis-Szekely pusztulását cimü eredeti regényére. A magyar szabadsagharc idejéből egy megkapó reszt találunk e könyvben leirva, melyből hazaszeretetet tanul az olvnsó. Csodásan szép kis történet, 200 oidalon és 24 szép képpel díszítve, melyuek ara 1 kor. (portó 20 fii. A disznő képek közül ide teszünk egyet és hisszük, hogy az idegen külföldi regényekkel szemben ezt a lelküukhöz szóló tősgyökeres magyar regényt olvasóink kószörömuiel pártolják. Megrendelhető ; Peterfy Tamás (Budapest IX. Köztelek.) egy levelezőlapon, vagy a pénz (120 ko«\) nlőieges bekü dése mellett,. A regény írójáról csak azt kívánjuk ínegemiiVni, hog\ ö egy tősgyökeres székely ifjú ember, kiu-k fiatal kora dacara ez a tizeueg> edi k könyve. >Kis Székely pusziu>ása» cimü regényét melegen ajánljuk a szép ós nemes olvasmány oiíat, kedvelőknek. ,As oláh báró, a lásadók vesére." — Előfizetési felhívás. T. műkedvelő közönség! A midőn »Vadrózsák« c. verskötetemmel a nyilvánosság elé lépek, indíttatva érzem magam újra a műkedvelő közönség becses pártfogásához folyamodni. A »Vadrózsák« 8 iv terjedelemben, a legcsi* nosabb kiállításban jelenik meg f. évi aug. hó elsején. Előfizetési ára 1 K. 60 f. Munkámat ismételten a t. műkedvelő közönség becses pártfogásába ajánlom és támogatásukat előre is köszönöm. Gyűjtőknek 5 előfizető után 1 tiszteletpóldány. A megrendeléseket cimemre Palatinusz József (Szeged-re) kérem. Irodalmi pályázat. A .Képes Családi Lapok« cimü képes szópírodalmi hetilap ismét bebizo-