Balatonvidék, 1901 (5. évfolyam, 1-26. szám)
1901-05-12 / 19. szám
6 olvasás Körmendi Pál langvizi rendes tagtól. 6. Folyó ügyek, netáni indítványok. — Ügyeszi megbízott. A zala-egerszegi kir. Ügyészség kerületébe ügyészi megbízottnak az igazságügyi miniszter Petiik Gyula alsó-Iendvai űgy 7védet nevezte ki." — Ügyvédi iroda áthelyezés. Zakál Lajos dr. csáktornyai ügyvéd, irodáját f. hó 10-én Perlakra helyezte át. — Érettségi vizsgálatok. A nagy-kamzsai felső kereskedelmi iskolánál a felső osztály vizsgáját. f. hó 14 én ós 15-éu d. e. az érettségi Írásbeli vizsgálatok 19—22. és 28 -30 napjain t.arlják meg. — A zala-egerszegi állami felső kereskedelmi iskolánál az 1901-ik iskolai óv érettségi vizsgálatok írásbeli része május hó 17. 18, 20, 21, 22. 23 ós 24-ik napjain lesz. Az írásbeli vizsgálatokat megelőzőleg május hó 15-én lesz a felső osztály tanulóinak az osztály vizsgálata. — Gazd. előadasok. F. hó 12-óu Pölöskén gazdasági előadást tartanak Németh Jenő zalaszent mihályi és Hugauf Ede zala-szent-balázsi tanítók. E'őbbi a szőlőművelésről, utóbbi pedig a szövetkezetekről fog beszélni. — Ingyen szólöojtványok és sima szőlővesszők. A földmivelósűgyi miniszter Zalavármegye .részére 140 ezer darab sima vesszőt és 10 ezer darab ojtványt. küldött ingyen kiosztásra. — Zala—somogymegyei határcsatorna. Somogyniegye alispán/anak 1898. évi 29410 számú jogerős határozata folytán a Murába folyó határcsat ornának medertisztoga^ása az 1885. évi XXIII. t„ c. 40. §-a értelmében elrendeltetvén, az evvel járó munkálatok 1901. április 29-én a pécsi m. kir. kulturmérnöksóg vezetése mellett megkezdődtek. A csatorna kitisztogatandó szakasza a Mura folyótól a Nagy Kanizsa—Kaposvári utig terjed. Érdekelve vannak a zalamegyei Bajcsa, Fityeház, Légrád, Mura keresztúr, Kollátszeg, Nagy ós Kis-Kanizsa és a somogymegyei Bagola, Belezna ós Somogy szentmiklósi birtokosok. A munkálatra 4U000 korona vau előirányozva mely az érdekelt. 1625 kh. 501 • öl területre birtokarány szerint van kivetve. A hozzájárulási költség bizony nagy, amennjiben 1 kat. liold birtokra 23 kor. 30 fillér esik, de a medertisztogatás folytán a csatornamenti rétek és földek nem lesznek többé kitéve a folytonos elöntéseknek és használhatóvá lesznek. A munkálatok házilag végeztetnek és az érdekelt lakosságnak meg van adva az alkalom, hogy a hozzájárulási költséget, de meg annál többet is megkereshet, ameunyibon ögj'->gy vizimunkás napi keresineuye 4—5 koronára fölmegy és első sorban csakis érdekeltek alkalmaztatnak munkásoknak. Jelentkeznek is a munkára az érdekeltek szép számmal. — Kanyaró járvány Perlakon. Alsó-Muraköznek Perlak községében ugy a kisdedek, mint a tanuló ifjúság közt a kanyaró járványszerüleg fellépett, oiiert, is ugy az óvodák mint az iskolák már két hót óta bizonytalan időre be vannak zárva. A betegség azonban könnyű lefolyású, amennyiben dacára a sok beteg gverj mekuek, eddig még egy haláleset, sem fordult elő. — Körjegyző választás. Pusztamagyaródon tartott körjegyző választáskor Novacsek Imre oki. jegyzőt választották meg. — A csabrendeki Iparos kör 1897. évben zajtalanul kezdte meg működését. 1898. évben megválasztotta a kör elnökének várbogyai Bogyai Aurél földbirtokost, kinek vezetése alatt a kör évről-évre népesebb lett, sok hasznos ós üdvös eszmét honosított meg, mi mindenkire hatott. Es mire a kör el nem volt készülve, az elnök ápr. 8-án leköszönt. De a kör mindegyik tagja azt hitte, hogy leköszönóse ideiglenes, e végből a kör kebeléből f. hó 7-ón kiküldött egy 6 tagu bizottságot ; a szónoka Horváth Károly alelnöke volt, ki igen szép közvetlenséggel tolmácsolta az elnök iránt érzett tiszteltet ós múlhatatlan szeretetet és arra kérte, hogy tartsa továbra is meg az elnöki tisztet, de hajthatatlan maradt s a leköszönóshez ragaszkodott. A küldöttség sajnálattal vette tudomásul a kijelentését ós kérte, hogy tartsa meg ezután is tapasztalt jóindulatában ós szeretetében a kör érdekeit. Bogyay meghatottan köszönte meg'az iparoskör vonzalmának ama megnyilatkozását és biztosította, hogy szive, lelke változatlanul a köré marad. A küldöttség nyomott hangulatban távozott volt elnökétől. BALATON VIDÉK IH01. máju3 12. — Telefonállomás Nayy-Kanizsan. A póstaés távíró igazgatóság értesítése szerint a nagy kanizsai városi távbeszélő hálózatot a fenálló szabályok és dijak mellett bevonták a magyar és a magyar-osztrák helyközi távbeszélő forgalomba. — A mezei rendőrség fegyvere Darányi Ignác földmivelósügyi miniszter azzal a tervvel foglalkozik, hogy a mezei rendőrséget az egész országban a most használatban levő forgópisztolyok helyett a katonaságtól kiselejtez l.t Werudl-féle fegyverekkel lássa el. Ily módou megvalósulna a mezörendőri törvénynek az a rendelkezése, hogy a mezöreudörsóg a közbiztonsági szervezetnek minden tekintetben megfelelő részóvó válljók. A miniszter ebben az ügyben már leiratot is intézett a vármegyék törvényhatóságaihoz. Nagyvárosi kép. Dél van. Az utcák igen élénkek és a takarosan öltözött kis leányka alig képes magának utat törni a hullámzó emberáradatban. A fiatal teremtés halovány, Iioszszukás arca elárulja a nélkülözést, de egyúttal szive nagy bánatát is. Váljon órzí-e, hogy az, akit egykor s/eretetjj ós akit szive teljes melegével szeret még most is, nyomon követi ? Lehangolva mérsékli lépteit a lehangolt, férfi. Az utóbbi hónapok eseményei jelennek meg a férfi lelki világabau és hideg borzadály futja át egész valóját. De miudhiába, hisz nem szabad imádottját feleségül vennie. Két koldus, hogy kerülje ki a biztos 113'omort, ! Most az Erzsébet körútra fordult a leányka. Az 54 s'áiuu ház előtt a Török A. ós Tsa. bankháza kirakatábau levő sorsolási jegyzékét nézi a leány. De ah mi történik ? Szivéhez kap, ingadozik, egy hangos sikolyt hallat és majdnem hanyatt esik, ha hü kísérője föl nem fogja. Az ájul'dozó nőt beviszi Török üzletébe. Itt, nemsokára magához tér a leányka, megpillantja imádottját és öröm kiáltással a férfi n\akába borul ós csak annyit tudott mondani : »Oh Károly, most, már házasodhatunk, mert megnyertem a főnyereményt, !c Es igy is történt. A pénzt Török A. és Tsa. banhháza mely előzékenységről ismeretes, azonnal kifizette ós hálatelt szívvel köszöntve a bankházat, boldogan hagyta el a fiatal pár a szerencse tanj'áját. — Útonállás. Csóka János novai lakós földműves, ki mint, kétrendbeli rablásért, 10 évi fegyházat töltött s C3ak két évvel ezelőtt szabadult ki, e napokban Bánok-Szeut-Liyörgyöu megtartott vásárra vitte 24 éves fiát Györgyöt. Ott meglesték Karaki Pál puszta-magyaródi lakost, midőn tehenét 153 koronáért eladta, meg is kérdazlék szépen, hogy hová való,. 11111 megtudva elébe mentek s a budnyai erdőnél megvárták, földre teperték s a pénzét elrabolva elmenekültek. A bánok-szent-györgyi csendőrségnek sikerült a tetteseket kitudni ós elfogni, kiket az elrabolt pénzzel együtt a nagy-kanizsai kir. ügyészségnek átadtak. Magyar felírású szent kepecskek. rA régi, jóhirü, Buzárovit.s Gusztáv katholikuj köny vkiadó cég Esztergomban, legújabban 10 különféle ábrából álló szentképecske gyűjteményt adott ki, íuely iinakönyvbe való színes művészi kivitelű, remek kópecskék, finom kartonra vannak nyomva s alul, valamint a hátlapján megfelelő magyar szöveggel ellátva. E kedves kópecskék közül kettő Jézus ós Maria szive kultuszának van szentelve, a többi nyolc pedig a gyermek Jézust, majd a gyermekvédő Őrangyalt, abrázolja, mindannyi külömböző alakban. E művészi kivitelű, szép kópecskék, nemcsak a vallásos érzület és finomabb izlós fejlesztésének képezik hathatós eszközeit, hanem hivatva vannak a népünk előtt ismeretlen nyelvű képeket helyettesíteni s igy e magyar nyelv terjedésének ügyét is előmozdítani. 100 darab a tízféle ábrában 4 korona, bórmentes küldéssel 20 fillérrel több. Mintagyűjteményt szívesen küld a kiadó : Buzárovits Gusztáv könyvkereskedése Esztergom. — Nagy tüz. Söjtörön f. hó 4-ón a délutáni órákban kigyulladt Csalló Imre utkaparó lakóháza, melyről a tűz oly gyorsan átcsapott a szomszédos épületekre sőt az utca másik sarkára, hogy rövid másfólóra alatt elégett 17 lakóház és számos melléképület. A nagy szól miatt az egész község rémületben volt, mindenki saját vagyonának megmentésével volt elfoglalva, ugy, hogy oltás ói segítségre nem igen lehetett gondolni. A kár több 50000 koronánál s csak körülbelül fele volt biztosítva Edaig azt, gondolják, hogy gj'ennek kéz okoztaa szerencsétlenséget. — Margii crém. Ktwós hö'gy van az országban, ki a Földes Kelemen liires aradi gyógyszerész ezen kiváló arckenöcsét ne ismerné. Ugyanis az összes szépitö szerek között a Földes-féle Margit,-krém örvend a legnagyobb kelendőségnek, mert teljesen ártalmatlan, sem higanyt, sem ólmot, nem tartalmaz, a bőr mindennemű tisztátlanságát, szepiöt, pattanást, stb. néhány nap alat.t, eltávolítja s az arcot széppé, üdévé vatázsolja. Nagy tégely 2, kicsi 1 kor. Kapható a készítőnél ós minden gyógyszertárban. Ut.áuzatokiól óvakodjunk. — Könnyű kereset. Böjti János obornaki lakos a minap elment, Düh István gelse-szigeti lakoshoz, hogy enuél szőlőültetósi munkálatokat végezzen. Munkabért -— azt mondja — mindaddig nem kór, mig csak a k<d;es és okszerű, ültetésről a gazda meggyőződve nincs. Az egyezség megtörtént.. A forgatási munkákat ez is végezte; mikor a gazdája pénzt, adott neki, hogy vegyen a számára karókat. Böjti elment veut, karókat ós elszállította azokat az illető karótulajdonosokkal Gelse Szigeti'^ d9 azokat ki nem fizette. Düh igy kény telen volt a karókat mégegyszer megvi nni, különben nem hagyták volna ott. Néhány nap múlva újra megjelent Büjti, hogy a munkát folytassa. Düh szemrehányásaira azt, felelte, liogy a karókra adott pénzt, számítsa be a teljesített munkába. Azután dolgozott, tovább, mig végre 1500 drb. szölőveszönek megvételére kapott megbizásS ós pénzt. El is ment, Tapolcza vidékére ós összevett 40000 szőlővesszőt, és elküldte Dühnek — utánvét mellett,. Most ott hevernek azok a gelsei állomáson, minthogy Düh ki nem váltja őket. Böjtinek pedig se kire se hamva. Pártoljuk a honi ipart ! Magyarország legnagyobb rózsa és kertészeti telep kezelősége most bocsájtotta ki ezidei feltűnést keltő bő tartalommal ós magyarázatokkal ellátott nagy képes árjegyzékét. E roppant nagy kiterjedésű kertészeti telep a legkényesebb igényeket is kielégíti s kapható százezrivel is a folyton virító remoutaut Szegfű, klattaui óriási szegfű, fehér tollas szegfű, óriási Japáni Chiysanthanumok, pálmák, egyéb szoba és levél növények, szőnyeg és íiiiudeníaju dísznövények, továbbá nemesitett óriás nagy gyümölcsű köszméte és ribizli-fák a legkiválóbb fajú gyümölcsfák, díszfák, díszcserjék, fenyők, saját termésű vetemény és virágmagvak stb. felelőssé- mellett. Különösen a teO O lep rózsái érdemlik meg, hogy róluk külön is megemlékezzünk, mert előnyük az, hogy magról nevelt alanyokban vaunak nemesítve és szabad földben teleltek, tehát azonnal kiültethetők s fogamzása minden kétséget kizárólag biztos. Több 0 o o mint 100.000 drb különféle legszebb fajú rózsa van szállításra készen a köverkező árban : alacson} r törzsű gyöknemes (wurzeleclit) drbja 20 kr., — magas törzsű 3-tól 6 láb magasságban drbja 35 kr. Részletes árjegyzéket kívánatra ingyen és bérmentve azonnal megküldi a „Váradvelencei mükeilészetiés rózsatelep Nagyváradon." Szerkesztői izenetek. A. lengyel fogoly. Ebből a versből az igaz érzis, a háborgó indulat, vulkanikus szenvedély lobogó lángja csapkod telénk. Fölmelegedtünk nála s gyönyörködtünk lobogó lángjaiban. Kisebb fogyatkozások azonban vannak benne. Hasonlíthatjuk e müvét egy erős, szobortestü athletához, kin ugyan hibák vannak, de robustus voltával egészében elragad, mart belőle törhetetlen lélek sugárzik ki. Nemsokára rákerül a sor. Levélben bővebben ! Szent-Imre Önképzőkör. Az Almanachra való előfizetési felhívást jövő számban közöljük. P. J Szeged. A küldött dolgozatokat megkaptuk. Jövő héten bírálat alá kerülnek, A csónakon. Meg fog jelenni. Éjjel. A második résznek utolsó két sora rossz. A „fény" nem suhog. Negyedik sorban „halga"' két 1-lel irandó. Akkor is indulatszó, igy nem alkalmazható. Helyette „néma" kifejezés alkalmazható. Különben a vers némi javitás után beválnék. Kérjük átalakitását. A vak leány verselése erőltített; gyenge. Az apáoa sírja. Nem üti meg a mértéket. Nemzeti Fohász. Megkaptuk. Mi is eleget te* szünk kötelességünknek. Köves-Kálla. Lapunk zártakor vettük sorait. Szép Balaton partján. Megkaptuk. Üdvözlet.