Balatonvidék, 1900 (4. évfolyam, 26-52. szám)

1900-12-23 / 51. szám

i 1900. december 16 BALATONVTDEK Csáktornyára, Lázár Izidort, Készthelyre, Szente Ferencet Nagy-Kanizsára, Fürst Nándort Nagy­Kanizsára, Kazár Manót Novára, Fodor Vilmost Letenyére, Lacher Józsefet Tapolcára, Sugár Jakabot Sümegre, Horváth Károly pacsai állat­orvost Halmiba (Ugocsamegye) és Pirity Gyula zala-egerszegi állatorvost Alsó-Árpásra (Foga­rasmegye). A miniszter a vármegyékhez intézett leiratában megengedte, illetőleg felhatalmazta a vármegyék első tisztviselőit, hogy azoknak az állatorvosoknak, kiknek az uj kinevezés folytán szókhelyüket változtatni kell, 1901. évi január hó 15-ig a szükséges intézkedések megtehetése céljából szabadságot engedélyezhetnek. Miután pedig a m. kir. állatorvosok hivatalos eljárásuk közben egyenruhát tartoznak viselni, megen­gedte. hogy azzal magukat egy éven belül lát­hassák el ós végül kijelentette, hogy költség és időmulasztás szempontjából nem kívánja, hogy a kinevezett kir. állami állatorvosok nála tisztelegjenek. — Eljegyzés, Kircz Ferf»nc honv, huszár azáoiv. őrmester eljegyezte Halász Gottfrid hely­beli vendéglős nevelt leányát, Petecs Gizellát. — A karácsony-asztal számára. A legked­vesebb karácsonyi ajándékok el vitázhatatlanul Ph. Suchardnuk mindenütt ismert csokoládé­gyárában évenkint. a piacra hozott karácsonyi -'.kke Hisz-u alig képzelhető valami gyö­nyörűbb, n> t azók az elegáns dobozok, skatu­lyák, kosaracskák, virágvázák, játékszerek stb. a melyek nemcsak édes tartalmukkal, finom pralinék fondontukkal az inyt megörvendezte­tik, hanem utóbb is maradandó alkalmazást ta­lálnak. Ezek a legkedvesebb ajándékok bizo­nyára ez évben is fognak sok ezer szivet meg­örvendeztetni, ugy gazdagokat valamint szegé­nyeket, miután azok minden árban, mind a legegyszerűbb mind a legbecsesebb kiállításban kaphatók, — EskÜVŐ. Ma vezeti öltárhoz a helybeli izraelita templomban Káluai Béla a Lőw sze­gedi cég főhivatalnoka Scbaffer Hermán kedves szép leányát, Clemicze kisasszonyt. Isten áldása kísérje e szent frigyet. — Iskolás gyermekek segélyezése. Az em­berbaráti szeretet mintaképe volt néhai Barcza Sándor csabrendeki földbirtokos, ki saját érde­keit, a közérdekeinek alárendelve, egész életét a nyomor ós inség enyhítésére szentelte. Egyéb jótékony hagyományai közt kiemeljük azt a négyezer koronát, melyet a csabrendeki taka­rékpénztárnál tett le oly célból, hogy annak kamataiból a csabrendeki állami iskolába járó szegény tanulókat lábbelivel ruházzák fel. De­cember 16-án d. e. 10 órakor az állami iskola irodájában a tantestület ós gondnokság jelenlé­tében osztottak ki 33 pár csízmát szegény gyer­mekek közt a jótevő ur végíendelete értelmé­ben. Néhai Barca Sándor tettei ; azok a tettek, melyek mindegyike megérdemelné, hogy versbe füzzük és aranykeretbe foglaljuk, buzdításul ós okulásul késő nemzedékeknek, azok a tettek, melyeket a jó ur nem hirdetett ós nem kürtölt, de melyek, ínikép a csiraképes mag, nem ma­radharnak elrejtve, titokban. Sok ily nemesen gondolkozó férfiú kell Magyarországnak, akkor a haza fényre derül. — Jutalmazás. A vallás ós közoktatásügyi miniszter, a földmivelésűgyi m. kir. miniszter hozzájárulásával Albrecht István csáktornyai áll. tauitóképző intézeti növendék részére a gazda­ságtanban s kűlöuösen a gyümölcsfa nemesítés­ben az 1899—1900. tanév folyamán tauusitott szorgalma és tett előmenetele megjutalmazásául egy darab huszkoronás aranyat adományozott. — Ügyes csendőr. A közelmúltban mind sűrűbben fordultak elő lólopások s csak ritkán lehetett egyik vagy másik lókötőt megcsípni. Ha nem is egyszerre, de időmultán azonban csak hurokra kerül egy-egy jómadár körülte­kintő csendőrsógünk ügyessége folytán. A na­pokban került kézre egy hírhedt lókötő Bern­schütz kanizsai csendőr őrmester ügyes nyomo­zása révén. Diósi János berzencei lakós e neve­zetes férfiú, aki Bernschütz őrmester előtt már 1887-ben ismeretes volt. Ez évben lopott, el két ezer frtos csikót a zala-apáti bencés urodalom méneséből s a csikók Horvátországból kerültek vissza Bernschütz ügyessége folytán. Diósi ki­kerülvén a börtönből, ismét a lókereskedóshez fordult mint igen jó jövedelmi forráshoz. Nem régiben Slavoniából Slatina ós Valpoó járások­ból hozott 1400 forintos lovakat, melyeket jó áron el is adott. Bernschütz azonban a gyanús alakot figyelemmel kísérte s kiderítette, hogy a lovak ismét lopottak. Vissza is származtatta a károsultnak a két lovat, a tolvajt pedig átadta az illetékes hatóságnak. — Ruhakiosztás Csab-Rendeken a szegény izraelita tanulókat segélyező »Erzsébet fillér egyleti december 16-án tartotta rnhakiosztását. A kiosztás az izraelita hitközség üléstermében Winkler Sándor dr. rabbi vezetése alatt történt. Az egyesület találja abban a tudatban örömét, hogy az iskolában nincs oly szegény tanuló, ki meleg ruhával, jó lábbelivel nem volna ellátva. — Táncestóly. A csáktornyai jótékony nő­egylet 1901. évi január hó 12-ón a »Zrinyi« szálló nagytermében sorsjátékkal "egybekötött zártkörű táncestélyt rendez. Belópti-dij 2 korona. — Kocsi karambol. Laskay Tivadar fake­reskedö kocsisa hétfőn délután 5 óra tájban ko­csin ment a >Korona« szálló előtt. A kocsin ült a hajtó kocsison kivül Laskaynak másik kocsisa is. A lovak lépésben mentek, midőn a kocsi a szálló sarkán levő kerékvetö fához ütődött és azt kitörte. Az igy keletkezett roppanásra a lo­vak megbokrosodtak és egy hirtelen fordulattal a Szt.-Háromságtér felé száguldtak kocsis nélkül, mert mindakét kocsis a kocsiból kifordult. Ré­mületet idézett elő a fókvesztett lovak száguldo­zása, amint a felfordult kocsival a Szt.-Három­ság-térről a Szommer-fóle vendéglő előtt álló lámpának, majd a Neuwald szabó üzleténél levő egyik fának mentek neki, a hol sikerüli, a meg­vadult lovakat elfogni és megfékezni. Szerencse, hogy a kocsikarambolnak — a koosit kivéve — senki se lett áldozata. — Köveskállai levelezőnk írja: A köveskál­lai ev. ref. gyülekezet, hogy diszes templomá­ban mielébb nyomát állithasson, zártkörű mu­latságot rendez f. hó 26-án az orgona alap gyarapításra. A mulatság, mivel vidékről is többen eljövetelüket jelentették, fényesnek s tán jövödelmezőnek is Ígérkezik. Belépti jegy sze­mélyenkint 1 korona, családjegy 4 korona. A tél közeledését csak a hajnalban felsi­valkodó sertések s község végén levő tüzek jel­zik, hol az áldozatokat perzselik. Különben enyhe időjárás van, a munkások folyton dol­gozhatnak. A napszám 1 korona, pálinka ós most már bor is. Az idei jó bortermés uj bnzditásra ser­kenti a gazdákat, a földforgatók zajától hang­zik az egész hegy, rég volt ily vidám hangulat a pincék körül mint most. Mintha jobb idők hajnalát látnók felujulni. A bor ára igen változó. Literjét 16—25 krig adták el. Legnagyobb részt a tapolcai ke­reskedők veszik meg. Az oltványokat 90—115 frt szedték össze ezerét ; még azért van most is eladó. — Uj magyar. Morandini Tamás zala-eger­szegi építőmester a magyar állampolgárok közé felvétetvén a honpolgári esküt — melyen neje is jelenvolt — f. hó 17-én a vármegye alispánja kezébe letette. — Perselnyitás. Csáktornyán, a Szeiverth vendéglőben székelő asztaltársaság perselynyitó ünnepébe Rosenberg Lajos elnöklete alatt a napokban tartották meg nagyszámú tag jelen­létében. A perselyben összejött 116 koronából, az ottani polgári iskolai, népiskolai ós kópezdei gyakorló iskolai szegény tanulók részére lábbe­liek készíttettek. — Takács-Macsek. A mult héten Hotz István keszthelyi vaskereskedő üzletébe beállít egy főldmives, aki Takács Ferenc felső-rajki birtokodnak vallotta magát. Előadta röviden, hogy szénkénegező gépeket szeretne venni, ha hitelbe óafihktna. Bemutatta adókőnyvót, mely­ből, kitűnt, hogy meglehetős módos ember, mert hisz 300 korona földadót fizet. Hotz tehát adott neki 3 gépet váltóra. Pár nap múlva Hotznál megjelenik egy merenyei ember s ő is olyan szénkénegező gépet kér, amilyent Macsek József adott el Merenyón. Hotz legott tisztában volt, hogy Takács-Macsek, tehát ő be van csapva. Azonnal jelentést tett a csendőrségnél. Két csendőr azonnal elindult Merenyére csakhamar ráakadtak az eladott gépekre, megtudták azt is, hogy az eladónak csakugyan nem Takács a ueve, hanem Macsek, aki kerecsenyi lakós. Erre a csendőrök a gépekkel együtt elmentek Kere­cscnybe s Macsekot kézrekeritettók. Eleinte ta­gadta tettét azt mondogatván, hogy ő Keszthe­lyen soha életében nem volt. De útközben be­vallotta csalását. — Hiitlen szolgák. Szily Dezső ollári bir­tokos magtárából 1897. okt. ós nov. havában elloptak 50 zsák gabonát. A gyanú Wolf Ist­ván és Wolf Márton szolgákra esett, a kiket le is tartóztattak. A hosszú nyomozás végére járt a lopásnak, kitűnt, hogy Wolf Márton felbujtá­sára Szekeres István szent-gróti urodalmi béres, ennek István és József nevü fiai, továbbá Ötvös Károly voltak a tolvajok, a lopott gabonát Öt­vős Károly szállította a z.-egerszegi piacra, a pénzen közösen osztozkodtak. Az okozott kár 624 korona. — Tüz. Lesence-Tomajon a mult h-den is­meretlen okból kigyúlt Molnár Gj'örgj'nó háza s a takarmánynyal, gazdasági eszközökkel együtt leégett. A kisr 643 korona — Tyúk tolvaj. A kintornások nem csak a zeneművészetet gyakorolják, hanem néha a lo­pást is. Igy történt, hogy a mult napokban a gazdasági alsó intézet udvaráról faj tyúkot emelt el egy bánatos verklis ós leánya, de a cselédek tetten csípték a iolvajokat s igy nem vásott a foguk tynkhustól. — Magyar cognac Japánban. A fiumei Pfau­céget, mely >Quarnero Brandy«-jóvei nagy hírre tett szert, kellemes meglepetés érte a napokban. A japáni hadügyminisztériumtól megrendelés érkezett hozzá, hogy a legelső hajóval pár ezer üveg cognacot ós brandyt küldjön Takuba, hol a japáni hadügyminisztérium egy megbízottja fogja átvenni a Kínában levő japán csapatok számára. E megrendeléshez a cég ugy jutott, hogy a nyár folyamán, 0 felsége születésnapja alkalmából 5000 üveg cognacot ajándékozott a Kínában levő tengerószkatonáink számára, s ezt, a cognacot a szövetséges japán csapatok tiszt­jei is megkóstolták s kitűnőnek találván, meg­rendelésre ajánlották hadügyi kormányuknak. Reméljük, hogy a magyar cognac-ipar e sikere buzditólag fog hatni többi gyárosainkra is. — Tüz. A Skublics örökösök zalaszentmi­hályi kastélyában f. hó 19-ón kigyúlt a kémény, melyből egy szikra kiugrott s a konyhában fel­halmozott nagy mennyiségű °záraz fát az ősz­szes konyhai bútorokkal együtt elhamvasztotta a tüz. A kár megtérül. — Lopás. Jauusa Jakab sztanetinec-liegyi illetőségű csavargó napszámos, a napokban Berta Hugónó csáktornyai lakós zárt szobáját álkulcscsal felnyitotta s onnét 20 drb zsebken­dőt, 6 drb törülközőt ós 4 drb ezüst kanalat 38 korona értékben ellopott. Tettest a csendőr­ségelfogta s az ottani kir. járásbíróságnak átadta — Szerény magaviseletű, minden tekintetben megbízható szorgalmas, 20 éves izraelita fűszerkereskedő se­géd, kitűnő detialista, besaél magya­rul németül, szerény fizetés mellett állandó alkalmazást keres Keszhely városában. Szives megkeresések inté­zendők e lapok szerkesztőségében, hol a cim is megtudható. Szerkesztői izenetek. Kara. Bratias ! Nagyon beválik. Hat egyleti tag Helyben. Jövő számunkban rá­térünk. Piaci gabnaárak 1900. dec. 23. Buza. . . 14 K. — fii. Rozs . . . 12 K. 60 fii. Árpa . . . 12 K. — fii. Zab . . . 11 K. 20 fii, Burgonya . 5 K' — fii. Kukorica . 12 K. 40 fii. Hirdeté s eket felvesz lapunk kiadóhivatala.

Next

/
Thumbnails
Contents