Balatonvidék, 1900 (4. évfolyam, 26-52. szám)
1900-12-23 / 51. szám
i 1900. december 16 BALATONVTDEK Csáktornyára, Lázár Izidort, Készthelyre, Szente Ferencet Nagy-Kanizsára, Fürst Nándort NagyKanizsára, Kazár Manót Novára, Fodor Vilmost Letenyére, Lacher Józsefet Tapolcára, Sugár Jakabot Sümegre, Horváth Károly pacsai állatorvost Halmiba (Ugocsamegye) és Pirity Gyula zala-egerszegi állatorvost Alsó-Árpásra (Fogarasmegye). A miniszter a vármegyékhez intézett leiratában megengedte, illetőleg felhatalmazta a vármegyék első tisztviselőit, hogy azoknak az állatorvosoknak, kiknek az uj kinevezés folytán szókhelyüket változtatni kell, 1901. évi január hó 15-ig a szükséges intézkedések megtehetése céljából szabadságot engedélyezhetnek. Miután pedig a m. kir. állatorvosok hivatalos eljárásuk közben egyenruhát tartoznak viselni, megengedte. hogy azzal magukat egy éven belül láthassák el ós végül kijelentette, hogy költség és időmulasztás szempontjából nem kívánja, hogy a kinevezett kir. állami állatorvosok nála tisztelegjenek. — Eljegyzés, Kircz Ferf»nc honv, huszár azáoiv. őrmester eljegyezte Halász Gottfrid helybeli vendéglős nevelt leányát, Petecs Gizellát. — A karácsony-asztal számára. A legkedvesebb karácsonyi ajándékok el vitázhatatlanul Ph. Suchardnuk mindenütt ismert csokoládégyárában évenkint. a piacra hozott karácsonyi -'.kke Hisz-u alig képzelhető valami gyönyörűbb, n> t azók az elegáns dobozok, skatulyák, kosaracskák, virágvázák, játékszerek stb. a melyek nemcsak édes tartalmukkal, finom pralinék fondontukkal az inyt megörvendeztetik, hanem utóbb is maradandó alkalmazást találnak. Ezek a legkedvesebb ajándékok bizonyára ez évben is fognak sok ezer szivet megörvendeztetni, ugy gazdagokat valamint szegényeket, miután azok minden árban, mind a legegyszerűbb mind a legbecsesebb kiállításban kaphatók, — EskÜVŐ. Ma vezeti öltárhoz a helybeli izraelita templomban Káluai Béla a Lőw szegedi cég főhivatalnoka Scbaffer Hermán kedves szép leányát, Clemicze kisasszonyt. Isten áldása kísérje e szent frigyet. — Iskolás gyermekek segélyezése. Az emberbaráti szeretet mintaképe volt néhai Barcza Sándor csabrendeki földbirtokos, ki saját érdekeit, a közérdekeinek alárendelve, egész életét a nyomor ós inség enyhítésére szentelte. Egyéb jótékony hagyományai közt kiemeljük azt a négyezer koronát, melyet a csabrendeki takarékpénztárnál tett le oly célból, hogy annak kamataiból a csabrendeki állami iskolába járó szegény tanulókat lábbelivel ruházzák fel. December 16-án d. e. 10 órakor az állami iskola irodájában a tantestület ós gondnokság jelenlétében osztottak ki 33 pár csízmát szegény gyermekek közt a jótevő ur végíendelete értelmében. Néhai Barca Sándor tettei ; azok a tettek, melyek mindegyike megérdemelné, hogy versbe füzzük és aranykeretbe foglaljuk, buzdításul ós okulásul késő nemzedékeknek, azok a tettek, melyeket a jó ur nem hirdetett ós nem kürtölt, de melyek, ínikép a csiraképes mag, nem maradharnak elrejtve, titokban. Sok ily nemesen gondolkozó férfiú kell Magyarországnak, akkor a haza fényre derül. — Jutalmazás. A vallás ós közoktatásügyi miniszter, a földmivelésűgyi m. kir. miniszter hozzájárulásával Albrecht István csáktornyai áll. tauitóképző intézeti növendék részére a gazdaságtanban s kűlöuösen a gyümölcsfa nemesítésben az 1899—1900. tanév folyamán tauusitott szorgalma és tett előmenetele megjutalmazásául egy darab huszkoronás aranyat adományozott. — Ügyes csendőr. A közelmúltban mind sűrűbben fordultak elő lólopások s csak ritkán lehetett egyik vagy másik lókötőt megcsípni. Ha nem is egyszerre, de időmultán azonban csak hurokra kerül egy-egy jómadár körültekintő csendőrsógünk ügyessége folytán. A napokban került kézre egy hírhedt lókötő Bernschütz kanizsai csendőr őrmester ügyes nyomozása révén. Diósi János berzencei lakós e nevezetes férfiú, aki Bernschütz őrmester előtt már 1887-ben ismeretes volt. Ez évben lopott, el két ezer frtos csikót a zala-apáti bencés urodalom méneséből s a csikók Horvátországból kerültek vissza Bernschütz ügyessége folytán. Diósi kikerülvén a börtönből, ismét a lókereskedóshez fordult mint igen jó jövedelmi forráshoz. Nem régiben Slavoniából Slatina ós Valpoó járásokból hozott 1400 forintos lovakat, melyeket jó áron el is adott. Bernschütz azonban a gyanús alakot figyelemmel kísérte s kiderítette, hogy a lovak ismét lopottak. Vissza is származtatta a károsultnak a két lovat, a tolvajt pedig átadta az illetékes hatóságnak. — Ruhakiosztás Csab-Rendeken a szegény izraelita tanulókat segélyező »Erzsébet fillér egyleti december 16-án tartotta rnhakiosztását. A kiosztás az izraelita hitközség üléstermében Winkler Sándor dr. rabbi vezetése alatt történt. Az egyesület találja abban a tudatban örömét, hogy az iskolában nincs oly szegény tanuló, ki meleg ruhával, jó lábbelivel nem volna ellátva. — Táncestóly. A csáktornyai jótékony nőegylet 1901. évi január hó 12-ón a »Zrinyi« szálló nagytermében sorsjátékkal "egybekötött zártkörű táncestélyt rendez. Belópti-dij 2 korona. — Kocsi karambol. Laskay Tivadar fakereskedö kocsisa hétfőn délután 5 óra tájban kocsin ment a >Korona« szálló előtt. A kocsin ült a hajtó kocsison kivül Laskaynak másik kocsisa is. A lovak lépésben mentek, midőn a kocsi a szálló sarkán levő kerékvetö fához ütődött és azt kitörte. Az igy keletkezett roppanásra a lovak megbokrosodtak és egy hirtelen fordulattal a Szt.-Háromságtér felé száguldtak kocsis nélkül, mert mindakét kocsis a kocsiból kifordult. Rémületet idézett elő a fókvesztett lovak száguldozása, amint a felfordult kocsival a Szt.-Háromság-térről a Szommer-fóle vendéglő előtt álló lámpának, majd a Neuwald szabó üzleténél levő egyik fának mentek neki, a hol sikerüli, a megvadult lovakat elfogni és megfékezni. Szerencse, hogy a kocsikarambolnak — a koosit kivéve — senki se lett áldozata. — Köveskállai levelezőnk írja: A köveskállai ev. ref. gyülekezet, hogy diszes templomában mielébb nyomát állithasson, zártkörű mulatságot rendez f. hó 26-án az orgona alap gyarapításra. A mulatság, mivel vidékről is többen eljövetelüket jelentették, fényesnek s tán jövödelmezőnek is Ígérkezik. Belépti jegy személyenkint 1 korona, családjegy 4 korona. A tél közeledését csak a hajnalban felsivalkodó sertések s község végén levő tüzek jelzik, hol az áldozatokat perzselik. Különben enyhe időjárás van, a munkások folyton dolgozhatnak. A napszám 1 korona, pálinka ós most már bor is. Az idei jó bortermés uj bnzditásra serkenti a gazdákat, a földforgatók zajától hangzik az egész hegy, rég volt ily vidám hangulat a pincék körül mint most. Mintha jobb idők hajnalát látnók felujulni. A bor ára igen változó. Literjét 16—25 krig adták el. Legnagyobb részt a tapolcai kereskedők veszik meg. Az oltványokat 90—115 frt szedték össze ezerét ; még azért van most is eladó. — Uj magyar. Morandini Tamás zala-egerszegi építőmester a magyar állampolgárok közé felvétetvén a honpolgári esküt — melyen neje is jelenvolt — f. hó 17-én a vármegye alispánja kezébe letette. — Perselnyitás. Csáktornyán, a Szeiverth vendéglőben székelő asztaltársaság perselynyitó ünnepébe Rosenberg Lajos elnöklete alatt a napokban tartották meg nagyszámú tag jelenlétében. A perselyben összejött 116 koronából, az ottani polgári iskolai, népiskolai ós kópezdei gyakorló iskolai szegény tanulók részére lábbeliek készíttettek. — Takács-Macsek. A mult héten Hotz István keszthelyi vaskereskedő üzletébe beállít egy főldmives, aki Takács Ferenc felső-rajki birtokodnak vallotta magát. Előadta röviden, hogy szénkénegező gépeket szeretne venni, ha hitelbe óafihktna. Bemutatta adókőnyvót, melyből, kitűnt, hogy meglehetős módos ember, mert hisz 300 korona földadót fizet. Hotz tehát adott neki 3 gépet váltóra. Pár nap múlva Hotznál megjelenik egy merenyei ember s ő is olyan szénkénegező gépet kér, amilyent Macsek József adott el Merenyón. Hotz legott tisztában volt, hogy Takács-Macsek, tehát ő be van csapva. Azonnal jelentést tett a csendőrségnél. Két csendőr azonnal elindult Merenyére csakhamar ráakadtak az eladott gépekre, megtudták azt is, hogy az eladónak csakugyan nem Takács a ueve, hanem Macsek, aki kerecsenyi lakós. Erre a csendőrök a gépekkel együtt elmentek Kerecscnybe s Macsekot kézrekeritettók. Eleinte tagadta tettét azt mondogatván, hogy ő Keszthelyen soha életében nem volt. De útközben bevallotta csalását. — Hiitlen szolgák. Szily Dezső ollári birtokos magtárából 1897. okt. ós nov. havában elloptak 50 zsák gabonát. A gyanú Wolf István és Wolf Márton szolgákra esett, a kiket le is tartóztattak. A hosszú nyomozás végére járt a lopásnak, kitűnt, hogy Wolf Márton felbujtására Szekeres István szent-gróti urodalmi béres, ennek István és József nevü fiai, továbbá Ötvös Károly voltak a tolvajok, a lopott gabonát Ötvős Károly szállította a z.-egerszegi piacra, a pénzen közösen osztozkodtak. Az okozott kár 624 korona. — Tüz. Lesence-Tomajon a mult h-den ismeretlen okból kigyúlt Molnár Gj'örgj'nó háza s a takarmánynyal, gazdasági eszközökkel együtt leégett. A kisr 643 korona — Tyúk tolvaj. A kintornások nem csak a zeneművészetet gyakorolják, hanem néha a lopást is. Igy történt, hogy a mult napokban a gazdasági alsó intézet udvaráról faj tyúkot emelt el egy bánatos verklis ós leánya, de a cselédek tetten csípték a iolvajokat s igy nem vásott a foguk tynkhustól. — Magyar cognac Japánban. A fiumei Pfaucéget, mely >Quarnero Brandy«-jóvei nagy hírre tett szert, kellemes meglepetés érte a napokban. A japáni hadügyminisztériumtól megrendelés érkezett hozzá, hogy a legelső hajóval pár ezer üveg cognacot ós brandyt küldjön Takuba, hol a japáni hadügyminisztérium egy megbízottja fogja átvenni a Kínában levő japán csapatok számára. E megrendeléshez a cég ugy jutott, hogy a nyár folyamán, 0 felsége születésnapja alkalmából 5000 üveg cognacot ajándékozott a Kínában levő tengerószkatonáink számára, s ezt, a cognacot a szövetséges japán csapatok tisztjei is megkóstolták s kitűnőnek találván, megrendelésre ajánlották hadügyi kormányuknak. Reméljük, hogy a magyar cognac-ipar e sikere buzditólag fog hatni többi gyárosainkra is. — Tüz. A Skublics örökösök zalaszentmihályi kastélyában f. hó 19-ón kigyúlt a kémény, melyből egy szikra kiugrott s a konyhában felhalmozott nagy mennyiségű °záraz fát az őszszes konyhai bútorokkal együtt elhamvasztotta a tüz. A kár megtérül. — Lopás. Jauusa Jakab sztanetinec-liegyi illetőségű csavargó napszámos, a napokban Berta Hugónó csáktornyai lakós zárt szobáját álkulcscsal felnyitotta s onnét 20 drb zsebkendőt, 6 drb törülközőt ós 4 drb ezüst kanalat 38 korona értékben ellopott. Tettest a csendőrségelfogta s az ottani kir. járásbíróságnak átadta — Szerény magaviseletű, minden tekintetben megbízható szorgalmas, 20 éves izraelita fűszerkereskedő segéd, kitűnő detialista, besaél magyarul németül, szerény fizetés mellett állandó alkalmazást keres Keszhely városában. Szives megkeresések intézendők e lapok szerkesztőségében, hol a cim is megtudható. Szerkesztői izenetek. Kara. Bratias ! Nagyon beválik. Hat egyleti tag Helyben. Jövő számunkban rátérünk. Piaci gabnaárak 1900. dec. 23. Buza. . . 14 K. — fii. Rozs . . . 12 K. 60 fii. Árpa . . . 12 K. — fii. Zab . . . 11 K. 20 fii, Burgonya . 5 K' — fii. Kukorica . 12 K. 40 fii. Hirdeté s eket felvesz lapunk kiadóhivatala.