Balatonvidék, 1900 (4. évfolyam, 26-52. szám)

1900-10-28 / 43. szám

1900. november 4. BALATONVIDEK 7. papíron, magyar festékkel nyomva terjesztette a magyar érzést, a magyar nyelv szeretetét ha­zánkban, örömmel csatlakozott e mozgalomhoz és annak megörökítésére elhatározta, hogy a nevezetes mozgalom újjáéledésének esztendejé­ben a magyar ipart bemutatja a közönségnek, íme ez az Ország-Világ ezidei almanach­jának kerete, képekben, írásban bemu­tatni a magyar ipart. Vezetői ebben a mun­kában a magyar nők lesznek. Hegedűs Sándorné, kereskedelmi miniszterünk fenkölt lelkű neje megérezte azt, hogy férjének törekvései, nemes intenciói csak ugy arathatnak sikert, ha a nagy munkában segítő társai lesznek a magyar nők, kik ha előljárnak a magyar ipar pártolásában, akkor a küzdelem sikere előre is biztosítva van. Az ó buzgólkodásából alakult meg a magyar nők iparpártoló bizottsága, melyben helyet fog­lalnak társas életünk összes előkelőségei, lelkes, magyar érzésű asszonyok, kik példát adnak minden magyarnak egy szebb jövőért való küz­delemben. Ezek az igazi magyar uri nők fogják az almanachban az olvasóközönségnek elmondani, mi módon pártoljuk, szeressük a magyar ipart. Az ő cikkeik keretében avatott tollak fogják bemutatni a nevesebb magyar gyártetepeket, a kiváló magyar iparosokat és meg fogják ismer­tetni a magyar gyártmányokat, a melyek sok­szor jobbak, olcsóbbak, többetérők, mint a kül­földről hozott selejtes áruk: Ki fog tűnni az, hogy a magyar ipart támogatni nem áldozat, hanem jól felfogott anyagi érdekünk. Es ebben a fényes keretben megfognak szólalni a mi iróiuk is, hogy a sok tamilságos olvasmány között szi­vet-lelket deritő munkáikkal szórakoztassák a közönséget. Az Ország-Világ összes munkatár­sai, kiknek munkái már eddigi almanachukat is díszítették, odaadták munkájuk legjavát, hogy 1901. évi almanach még szebbé, díszesebbé le­gyen, mint a régiek voltak. Jókai Mór vezeté­sével husz kiváló magyar iró elbeszélése és köl­teménye, a magyar zeneszerzők legkiválóbbjai­nak darabjai, számos szép illusztráció, eredeti kép fogja kiegészíteni azt a hatalmas kötetet, metyet a magyar ipar dicsőségére állit össze nagy fáradtsággal az Ország-Világ szerkesztő­sége, A kötetet magát diszes naptár fogja meg­nyitni, jeléül, hogy ez az ajándék csak egy esz­tendőre szól, jövő évre ujabb diszművel ked­veskedik Magyarország legrégibb szépirodalmi hetilapja. Az ajándék bolti ára 4 korona lesz, a ki az Ország-Világ régi előfizetője, vagy az újságra egy félévre előfizet, ingyen kapja. Az Ország-Világ előfizetési ára félévre 8 korona, az összeget az újság kiadóhivatalába, Hold-utca 7. szám alá kell küldeni, Olvasóink lapunk hirde­tései között megtalálják* az Ország-Világ meg­rendelő-leveiét, a melylyel az előfizetést legcél­szerűbben eszközölhetik. Szerkesztői izenetek. Kíváncsinak. Nem közölhetjük, mert : 1. Az egy egyénnek és egy testületnek magánügye. 2. Némely botrányos eset elhallgatásában, melyet mindenki ismer, nagyobb kárhoztató Ítélet van, mint közlésében. Kupavári. Azokat a számokat, melyekkel ren­delkeztünk, megküldőttük. Grátis. Köszöntjük ! A „Bucsnzáskor" cimü versben több helyan is pleonasmus. S az értelem átvitelének tilalmát egyik sorból a másikba már P. Horváth Ádám fölismerte <több, mint száz évvel ezelőtt) s azóta a magyar üte­mes verselés technikája óriási fejlődésen ment át. S Arany bámulatosan művészi alexandrinjai után ilyen alexandrint irni nem szabad ! S mily rossz rimek ezek: szivemet — az élet ; tükrébe — gyöngyébe, előlem — előttem. Azonban vannak e versben csinos sorok is s az egészen átvonuló üde hangulat miatt érdemes volna átdolgozni. Igy közölhetetlen. A mult emléke cimü versnek minden versszaka erőltetett. Kezdő verselőnek igen nehéz formát válasz­tott. Különben is erőtlen gyenge hangulat nyer benne kifejezést. „Ha a múltnak." Javitás utáu meg fog je­lenni. őzikének. Értéktelen gyenge kísérlet. Verselése is kezdetleges. Az elején alkalmazott költői képet igen zavarosan festette meg. Használhatatlan. Buosu a Ba­latontól. Az önképző körök mértékét sem ütné meg. Bucsut vettünk mi is tőle. Kara. Megkaptuk. Sorát ejtjük. Levél megy nem­sokára. B. S. Egerszeg. Tessék a lapot, mihelyt egy el­marad, a kiadóhivatalnál reklamálni. Szántó. Délután bármikor megbeszélhetjük. Vár­juk. Fekete R. Én se feledkezem meg. Máskor is meg­emlékezzék a multakról. Dr. LENGIEL nyirfa- balzsam kir. szabadalom Svédhonra. Már magában véve azon nö­vényi nedv, a mely a nyír­fából kifolyik, ha ánnak tör­zsét inegfurjuk, emberemlé­kezet óta mint a legkitűnőbb ízépitőszer volt ismeretes, ha azonban ezen nedv a fel­találó utasításai szerint bal­,, ,, , zsammá alakittatik át, csak akkor nyer úgyszólván csodálatos hatást. Ha este megkenjük vele az arcot vagy más bőrrészeket, már másnap csaKnem észrevétlenül pikkelyek válnak le a borrol a me y ezáltal fehérré és gyöngéddé válik. Ezen balzsam kisimítja az arcon a ráncokat és him­lohelyeket, If,u arcszirit, a bőrnek fehérséget, g vőn­8t f! Sn/ S, Üdesége t kölcsönöz; a legrövidebb idő alatt eltávolítja a szeplőt, májfoltot és acyajegye­ket, orrvorosseget, bőratkát s a bőr minden más egyéb tiszfkalanságát. Ára egy korsónak használati utasítással 3 korona. Kapható minden jobb gyógy­szertárban. A nyírfa-balzsam által puhává lett bőr konzerválasára ájánlatos ezzel egyidejűleg a dr. Lengiel-féle o p o-li rémet használni. Egy tégely 1 kor. 20 fii. A dr. Lengiel-féle Benzoe-szappan iJSffií: gien.kus szappan, mely a bőrt enyhévé és fehérré teszi és hivatva van a balzsam jó listását tokozni. 1 darab ára 1 korona 20 fillér. 1- oraktár Magyarország részére : Török József gyógy­szertára Budapesten, Király-utca 12. \i Ország-Világ megrendelő-levele. Alulírott ezennel megrendelem az 0R­SZAG-VlLAG-ot és kérem azt címemre októ­ber hó 1-től számítva rendesen megküldeni. Az esedékes évi előfizetési dijat, vagy­is koronát a mai postával postautalvéi • nyon küldöm. Mint uj előfizető mindazokban a kedvezményekben részesülök, melyeket Önök hir­detnek, Az Almanachot kérem karácsonyra ingyen megküldeni. Lakás : U. p : Névaláírás. Tessék ezt a szelvényt levágni és levelező-lupra ragasztva vagy levélben az Ország-Világ kiadó­hivatalának, Budapest, V., Hold-utca 7. szám be­küldeni. r Legjobbak a „Kőbányai Polgári Serfőzde" sörei. Ezredéves országos kiállítás Budapest 1896. „DÍSZOKLEVÉL" a legmagasabb kitüntetés az összes versenyző serfőz­dék között, úgyszintén az 1900. párisi világkiállításon a legmagasabb dij A „6RASB PEír Egyedüli kimérés, ugy eredeti töltésű palackokban is kapható Leitner Mihály vendéglősnél Keszthely és Héviz. Sujánszky József könyx-, papir-, iró- és rajszer kereskedése KÖNYVNYOMDÁJA ÉS KÖNYVKÖTÉSZETE KESZTHELYEN Fő-utca (a volt gazd. tanintézet épületében.) Van szerencsém a n. é. közönséget tisztelettel értesíteni, hogy könyv­nyomdámat ismét a legdivatosabb betűkkel és diszitményekkel tetemesen bő vitettem, miáltal azon kellemes helyzetben vagyok, hogy e szakmába vágó bárminemű munkákat a n. é. közönség legmesszebb menő igé­nyeinek megfelelően elkészíteni képes vagyok u. m : Eol yó iratok, hírlapok, könyvek, diszmúvek, árjegyzékek, prospektusok, falragaszok , körlevelek, memorandumok, étlapok, pincér cédulák, üveg címkék, üzleti könyve k, számlák, céges levélpapírok és borítékok, gazdasági, kereske­delmi, üg yvédi bírósági, köz- és körjegyzői nyomtatványokat. Diszes kivitelű báli- és esküvői meghívókat, eljegyzési értesít éseket és gyászjelentés eket a leggyorsabban és legolcsóbban készítek. Né vjegyeket 20 perc alatt, 100 drbot 30 krtól feljebb készítek. Állandó nagy raktár mindennemű nyomtatványok ból. Vidéki megrendeléseket gyorsan és pontosan te[jesitek. i | I.-.—I.I.iv.I..-].-I ,-.IIJI.V—~ii* ''•**^*^*''ViTiL-L-iiriirw«i^,iu LniJ.H. •.<•MM

Next

/
Thumbnails
Contents