Balatonvidék, 1900 (4. évfolyam, 1-25. szám)
1900-01-07 / 1. szám
1900 január 7. BALATON VEDEK 3 den lehetőt elkövetett arra nézve, hogy az állam, a megye és község iránt tartozó adószolgáltatási kötelezettségének megfeleljen. De tamuságot tesz arról is,hogy megj'énk lakosságának sociális helyzete nem ad okot a kétségbeesésre; hogy bár nyomottak a viszonyok, kedvezőtlen a közgazdasági helyzet, józan, értelmes, munkás népünk közt a socialismus eszméje nem tud teret nyerni, hogy az elégületlenség nem képes gyökeret verni, mi a megyei közigazgatásnak okos, céltudatos, tapintatos vezetésének, a vezéremberek helyes irányú intézkedésének köszönhető ; a higgadt kormányzásnak, mely megyénkben oly sok humánus, a nép jólétét előmozditő intézményeket létesitett. Ue erről a jövő számban ! Az eszmék világából.*) Az emberi ész bár véges, da alkotásaiban •égnélküli. Az isteni szikra, az ész működik a gondolkodó emberben s megteremti benne az eszméket. Az eszmék azután kitörnek a nagy világba, ahol közülük többen testet öltenek. — Ezek képezik az emberi végész és kutató lélek nagy vivmányait, világra szóló és csudálatot keltő alkotásait. Mig más eszmék, melyek talán megvalósvdásuk által szintén nagy és fontos missiőt volnának hivatva teljesiteni, különféle akadályok miatt nem ölthetnek testet ; vagy azért nem, mert talán nem ennek a kornak felfogásához, érzékéhez valók, vagy financiális okok hátráltatják, vagy talán a vállalkozási szellem nincs meg azokban, kik az eszmét hivatva volnának életre kelteni és még sok egyéb ok állhatja útját annak, hogy a különben hasznos és üdvös eszmék lekerülnek a felszínről, és napirendre térnek fölötte az emberek. Nem ttidom, mily sors vár azon eszmére, melyet most akarok átadni a nyilvánosságnak. "Valószínű, hogy az a sok akadály, a melyek a legtöbb ideális eszméknek utjokba szoktak gördülni, ezt is megfogja akasztani. Talán csak rövid időre, vagy lehet, hogy hossza időre nem tud magának utat törni; de erős a hitem és meggyőződésem, hogy előbb-utóbb meghódítja magának azokat a szépért, jóért és hasznos dolgokért lelkesülő vállalkozó szellemű tényezőket, akik felismerve a nagy, nemes és üdvös célt, a Balaton kultúrájának teljes felvirágoztatása és saját jólfelfogott hasznuk érdekében azt a reális életbe is átviszik. Ez az eszme pedig nem más, mint egy *) Egy, a Balaton kultuszáért lelkesedő iró szívességéből közöljük e cikket. Mi megelégednénk eg\előre azzal is, ha a zalai parton tervezett vasút létesülhetne. TJgy látszik, hogy mindkettő csak óhaj marad. Szerk. villamos vasút, mely a szép Balatont körülfutja. Nekünk, akik oly messze maradtunk más művelt országoknak a mienkhez hasonló vidékeinek kulturájátől, nagy szabású, remek fejlődésétől, talán merésznek, kivihetetlennek látszik első pillanatra az, mert nem vagyunk hozzá szokva az ilyesmihez ; pedig nem is merész, nem is kivihetetlen. Minden olyan dolognak, mely missiót van hivatva teljesiteni, önmagától megvan a létjogosultsága. Már pedig, hogy egy villamos vasút, mely a Balatont körül futná, mily beláthatatlan erkölcsi és anyagi sikert biztositana mind a Balaton környékének, — mondhatjuk az egész országnak — mind pedig a vállalkozó társaságnak, azt előre kiszámítani is bajos dolog. Szerény nézetem szerint ez az eszme talán megérdemli, — ha nem is részletesen — hanem némileg foglalkozzunk vele. A Balaton körüli villamos vasút létesítését kapcsolatba kell hozni a fürdő park és Keszthely város világításával. Ezen dolognak legsikeresebb megoldását, ha szűkebb körű vállalkozó társaság nem akadna reá, legkönnyebben szövetkezeti alapon lehetne létrehozni s ekkor bele lehet vonni a Balaton körül fekvő összes községeket is. Ez a villamos vasút, mely Keszthelyből indulna ki s ide futna vissza, talán kevesebbe is kerülne, mint fél olj T hosszú gőzmozdonyu vasútvonal ; mert [a gőzerőre épített és rendezett vasút roppant mennyiségű anyagánál, nehéz szerkezeténél, nagy szabású berendezésénél és a sok személyzet beállításánál fogva ötször-hatszor annyiba kerülne, mint a villamos, s akkor még a város világítását sem lehetne vele összekötni. De még a személyszállítási forgalmat sem volna képes a célnak megfelelően a közönség igényeinek tekintetbe vételével ugy kielégíteni, mint az aránylag sokkal kevesebb költséggel kiállítható villamos körvasutat. Ezen villamos körvonalnak, hogy a hozzá fűzött reményeknek teljesen megfeleljen s hivatását a kívánalmaknak a legkisebb részletekig menő pontossággal betöltene, az itt kijelölt útirányban a következő partmenti községeket kellene érinteni, mindenütt a víz mellett haladva ; Keszthely, Gyenes-Diás, VonyarcVashegy, M.-Győrök, Szigliget nyugati részénél ismét csak a Balaton partján kanyarodva Badacsony, Rendes, Révfülöp, Szepezd, Várkút, Akaii, B.-Udvari, Örvényes, Aszófő, B.-füredi fürdő, Arács, Kövesd, Poloznok, Alsó-Örs, Almádi, Kenese, Gamásza, Siófok. Zamárdi, Szántód, B.-Földvár, Szárszó, Falu-Szemes, Lelle, Boglár, Fonyód, B.-Keresztúr, B.-Berény és B.Szent-Györgyön át Keszthelyig. Mind megannyi fürdőhely. üogy a nevezett útirányban mindenütt közvetlen a vízparton haladjon a villamos, e mellett nagyon lényeges és fontos okok szólnak. A legfőbb fontos ok az, hogy a vizparti rész, mely egész szabadon levő, nagyon csekély hasznot hozó értéktelen terület, nagyobb részben uradalmaké, akik szívesen adnák ingyen, esetleg csekély összegért a nevezett üdvös eélra a kivánt csekély területet, metynek úgyszólván semmi, vagy csak nagyon kevés hasznát veszik; s a villamossal százszorosan kárpótolva volnának. Igaz, hogy ez a partmenti rész több helyen ingoványos a Balaton éjszaki részén, de ez nem akadály ; mert mig a gőzerejü, nehéz mozdony alá ily helyeken a töltés kerül legtöbb vesződségbe és költségbe, adgig a könnyű villamos nagyon csekély értékű töltést igényel. E'ihez pedig a szükséges követ közvetlen közelről ingyen kapja, mert a zalai parton van annyi haszontalan kő, hogy az a tulajdonos örül, ha valaki birtokáról elhordatja. A másik fontos ok az, hogy a vizmenti összes fürdőket közvetlen érintve s a villamos nyitott kocsijaiban utazó közönség egyik oldalról a gyönyörű Balatonban, a másik oldalról pedig közvetlen a Balaton mellett elhúzódó s felséges látványt nyújtó változatos és regényes liegykoszoruban gyönyörködhessék. Ez olyan útvonal lenne, melynek párját hiába keresnők egész Európában. Ez a vonal egymagában képes volna az összes Balatonparti fürdőket egyszerre virágzóvá tenni. Ez a villamos természetesen összeköttetésbe jönne a gőzhajó jáilatokkal. Két villamos indulna egyszerre Keszthelyről naponkint többször. Az egyik indulna keletnek Badacsony felé, a másik pedig délnek Szent-Györgyön át Boglár felé és 3—i fő állomáson kerülhetnék egymást. Az évad alatt kizárólag a fürdőző közönséget szolgálná, mely közönség nagyon szép forgalommal és jövödelemmel segítené a filoxera s egyéb szőlőbetegségek által tönkretett szegény lakosságot, igy azután a fürdőző közönség napjában 3—4-szer, esetleg többször indulhatna a legremekebb és legfestőibb vidéken kényelmes és élvezetes kirándulásra. A Balaton közéj) Európának legnagyobb tava, Magyarországnak pedig egy parlagon kincses bányája, melynek kellő méltatására, becsülésére és korszerű kihasználására — sajnos — eddig nem volt kellő érzékünk. Ha vidékünknek ehhez értő, egyébként vállalkozó szellemű s elég anyagi tőkével rendelkező férfiai nem akarják vagy nem merik a fejszéjüket belevágni, ajánljuk ezt az ideális eszmét a magas kormány figyelmébe, amely különben is folyton utat-módot keres, hogy a Balaton menti lakosság hajdan virágzó, de ma már sanyarú helyzetén javitson. Különben is kormányunknak hivatása az, hogy az ily országos közkincset méltó keretbe foglalva azt a közjó érdekében népűnk javára s drága hazánknak kiváló diszére mielőbb értékesítse, egész életén át boldogságáért, azt csak a jó Isten tudja. És a jó Isten meghallgatja a gyermekeitől elhagyott anyát, vigaszt, örömet küld neki unokájában. Eme forrón szeretett kisded elfelejteti vele elhagyatottságát, talán leánya hálátlanságát, sőt. a nem kedvelt vöt is kedvessé teszi, mert nem anyós többé, hanem: nagymama. Nagymama ! Ez a szó az éleslátásnak, tapasztalatnak, elnézésnek, a gyengeségnek, a látszólagos oktalanságnak, a rejtett helyes érzésnek vegyülékét a nagyanj^ai szeretet eme jellemző vonásait fejezi ki. De dacára minden gyengeségnek, minden kényeztetésnek, nagyanya nélkül nem teljes a ház, a család ; a nagyanya mérsékli emlékei által a fiatal anya aggodalmát. Ha az anya kétségbeesik gyermeke pajkossága miatt, a nagymama igy szól : »Hiszen te még pajkosabb voltál« és az anya megnyugszik. Ha. a gyermek beteg lesz, a nagymama így szól : »Ne félj leányom, téged hasonló betegségből gyógyítottalak ki,« és az anya megnyugszik és remél. Igy vezeti, igy oktatja a nagyanya leányát, kinek gyermeke van s néha helyettesíti is. Nem láthatunk-e gyakran idős nőket, kiket leányuk halálának szomorú emléke s egy család nevelésének gondja terhel és mégis fiatalkori tevékenységet fejtenek ki fáradságos kötelességeik teljesítése közben. Anyák és nagyanyák egyszersmind; anyák észszel, nagyanyák szeretettel. Es ha ecsetelem a szerető édes anya fájdalmát, melylyel gyermeke lelki halálát siratja, annak a léleknek elvesztét, melyet ő nevelt, nemesitett s megért Isten, ember előtt felelős, ha Önök elé vezetem még gyermeke, tán egyetlen gyermeke koporsóján zokogó édes anyát, ha lelki szemeik előtt megjelenítem a haldokló anyát, a mint utoljára függ édes, szelid, jóságos tekintete az itt hagyott árvákon és utolsó szavával és mozdulatával is őket áldja s utolsó fohásza is értük száll az egek Urához: mégsem meríthetném ki végkép az anyai szeretet dicsőítését, mórt az anyai szeretet végtelen és halhatatlan. De nemcsak a családi élet boldogságát, a gyermek földi és mennyei üdvösségét munkálja és biztosítja a mindenható anyai szeretet. Ha forgatjuk a szentírás s »a szentek életé«-nek lapjait ós olvassuk a nemzetek történeteit, majd minden lapon találunk olyan eseményeket feljegyezve, melyek az anyai szív hatalmát, nagyságát hirdetik. »Mi gyorsabb a madá^ szárnyainál? Az idő. Mi gyorsabb a repülő időnél? Az emlékezet. Utoléri ez a századokat; hidat var a kihamvadt mult ós az élő jelen között s mint szivárvány keletet nyugattal, összeköti az elsöbülcsőt a mai koporsóval.« Emlékezet jövel hát segítségemre, nyisd fel előttem ama lapokat melyeken dicső anyák ragyogó erényei vannak feljegyzve. De ne, ne még; vehetnóm-e előbb csak egyetlen anyát is, mielőtt megadnám a legmélyebb tiszteletet, a legszentebb, legtökéletesebb anyának, Isten anyjának, a bold, Szűz Máriának. olsten anyja«-cimek cime, féhycsomója minden dicsőségnek, »Isten anyjai e címen a bold. Szűz a lehető legközelebb áll a magasságbeli Istenhez, közelebb minden teremtménynél égen-földön. E dicső név: * Mária,« mely Isten anyjának adatott, nem e földön, nem emberektől lett adva és választva, az égből jött az, az Urnák parancsára lőn adva. Mária annyit jelent, mint tenger csillaga s e név a szűz anyára teljesen ráillik; ő valójában fénylő és dicsőén ragyogó csillag e nagy és terjedel* mes tengeren, varázs fényben sugároznak érdemei ég világítanak példái. Ne fordítsd el szemeidet e csillag fényétől, ha nem akarod, hogy a hullámok eltemessenek. Azon perctől fogva, melyben Mária az Ur angyala előtt magát alázattal meghajtván e szavakat mondá : >Ime az Ur szolgáló leánya, légyen nekem a te ígéreted szerint, i a bold. Szűz minden lépte, minden tette, méltó az ő magasztos hivatásához s ragyogó példa legyen minden keresztény anya előtt. Ött látjuk őt Betlehemben, a szegényes istállóban, amint szent fia nyomorúságos bölcsője főié hajol; takarja, melengeti, táplálja didergő kisdedét. Keresztény anya, végy példát a szűz anyáról, ha gyermeked bölcsője mellett virrasztasz vagy szükséget szenvedsz! Gondolj a Szűz anya aggodalmára, rettegésére s kiállt fáradalmaira, midőn Heródes borzasztó parancsát hallva, Egyiptomba menekült isteni gyermekével : gondolj rá és a gyermekedért kiállott fáradalmak és nélkülözések j könnyű iga, édes teher« lesznek neked. Mily gonddal, szeretettel nevelte fel Mária Jézust, aggódva, őrködve testi-lelki jóléte felett! Mily ijedség, félelem szállhatta meg anyai szivét, midőn a kis 12 éves Jézust Jeruzsálemben, a