Ciszterci rendi katolikus gimnázium, Baja, 1912
22 következő megjegyzéseim volnának a mondattan III. oszt. anyagához (1—3. rész, 282—328. 1.): 1. A mondatrészek. Rövid és alapos összefoglalása az idetartozó anyagnak s csak egy-két rövid megjegyzést hagytam el, melynek tartalmát a magyar nyelvérzék is magyarázza, (a 6. §. második fele, a 9—10. §. s a 12. §. jegyzetei, a 13. §. 1. jegyzete). Magyaros, de nem alkalmas a acc. praed. magyarázatára az első példa fordítása: látni foglak ép egészségben (visam te incolumem, 14. §.). 2. Az esetek használat a. Accusativus. A 22. §. szabálya nincs szerencsésen fogalmazva: laetor, glorior stb. nem tárgyas igék ugyan, de oro, interroyo azok. Tehát így vezettem be: jegyezzük meg a következő kifejezéseket. — A 24. §-ban fölsorolt igék közül elhagvandók azok, amelyek a magyarban is tárgyasok : circumeo — körüljár, percurro — átfut, praetereo — elmellőz, obeo — bejár, subeo — felvállal, obsideo — megszáll. — A 25. §.-t jegyzettel egészítettem ki : a személytelen igék tárgya infinitivus, ha igével s genitivus, ha névszóval van kifejezve. — A 27. §. elmaradt, mivel a fölsorolt igék vonzata nagyrészt egyezik a magyarral. Genitivus. A régi kategóriák közül csupán a gen. memoriae maradt el (beleolvasztva a gen. obiectivusba), s az úgyis ritka gen. materiae. — 29. s a 42. §. jegyzete fölösleges. — Jól tudom ugyan, hogy a nyelvtanilag szorosan egybetartozó szócsoportoknak versbe foglalása s vers utján emlékezetben tartása könnyen megértéstelen szajkózásba fúlhat, mégis bízva a pontos és folytonos gyakorlásban, néhány helyen az ily összetartozó szavakat versbe szedtem tanulóim számára. 1) Dativus. Elmaradhat a 44. §-ból a részben ritka, részben a magyarral teljesen egyező dat. ethicus. 2) !) Közlöm e verseket akár mintának, vagy ha nem válnak be, kuriózumkep. A 40. § hoz (gen. obiectivus és subiectivus). Avidus et studiosus, cupidus et peritus, imperitus ignarusque diligens et oblitus, Memor, rudis immemori|ue, particeps et conscius, prudens, inops, imprudensque, compos, plenus, inseius. Tandem expers et immúnis admonere, fertilis, reminiscor, obliviscor, dissimilis, similis. 2) Versek a 44. §-hoz (dat, commodi et incommodi)