Ciszterci rendi katolikus gimnázium, Baja, 1894

15 II. időszak. • | 1 — 5. Összefüggő magyar szöveg for­dítása az olvasmány nyomán, különös tekintettel a határozói mellékmondatokra. III. időszak. 1—4. Összefüggő magyar szöveg for­dítása németre, az összetett mondat tanára. V. osztály. I. időszak. Magyar szöveg fordítása németre. 1 — 4. Herder élete és költői működése. II. időszak. Magyar szöveg fordítása németre az összetett mondatok szezkesztésének gya­korlására. 1—3. Cid a mondában és a történe­lemben. III. időszak. 1 — 2. Hogyan keletkeztek Herder Cid­románczai. VI. osztály. I. időszak. Magyar szöveg fordítása németre, mely az összetett mondatokra való tekintettel készül. 1—2. »Das Lied vom braven Mann« tartalma, forrása, alapgondolata és jel­lemzése. 3—4. »Die Kraniche des Ibykus« tar­talma, forrása, alapeszméje és jellemzése. II. időszak. A tanár által szerkesztett magyar szöveg fordítása németre a német stílus gyakor­lására. 1—3. A történetírás. Házi írásbeli feladatokúi a következő magyar darabok fordítása: 1. Az élet boldogsága. Szvorényi. 2. Meg ne vess senkit. Alvinczy. 3. Oziris és a fogoly királyok. Mikes. 4. Bucephalus. Szvorényi. III. időszak. Magyar szöveg fordítása németre a stíl gyakorlására. 1—2. A szónoki beszéd fajai az új­korban. Házi írásbeli dolgozatokúi és gyakor­lásúl a magyarból németre való fordí­tásra a következő magyar darabok: 1. Szerény méltányosság. 2. Nemes elszántság. 3. A gondviselés útja. 4. A gyöngy eredete. 5. A kalász eredete. VII. osztály. I. időszak. Magyar szöveg fordítása németre, mely esetről-esetre készül a német stíl gyakor­lására való tekintettel. 1. A nép- és műeposz. 2. »Hermann u. Dor.« mint költői műfaj. 3. »H. u. D.« forrásai. 4. Az V—VIII. énekek tartalma. (Sza­bad dolgozat.) II. időszak. A tanár által szerkesztett szöveg for­dítása németre a német stílus gyakorlá­sára. 1—3. Schiller drámái. Házi írásbeli feladatokúi a következő magyar darabok fordítása. 1. Attila udvara. 2. Etele násza és halála. 3. Korona és kard. 4. Az első habsburgi szövetséges. III. időszak. Magyar szöveg fordítása németre a stíl gyakorlására. 1—2. Schiller drámái. Házi írásbeli dolgozatokúi, mint a Vl.-ban a következő darabok: 1. Hunyadi János származása. 2. Nándorfehérvári ütközet és Hunyadi halála. VIII. osztály. I. időszak. Magyar szöveg fordítása németre, mely külön készül a német stíl gyakorlására való tekintettel. 1—3. Euripides és Goethe Iphigeniája.

Next

/
Thumbnails
Contents