Bácsmegyei Napló, 1927. december (28. évfolyam, 334-360. szám)
1927-12-08 / 340. szám
6. olđa! vasredönyök azonban cllentálltak és a diákoknak be kellett éruiök' azzal, hogy nagyobbmennyíségü újságpapírt szétszaggattak. A délután folyamán, amikor a diákok a színház előtt újból gyülekeztek Borescu ezredes, nagyváradi retidőrprefektus a szir.ház lépcsőiről energikus beszédben figyelmeztette a diákokat, hogy a város román és magyar lakosságának vendégei, illő tehát, hogy fegyelmezett magatartással hálálják meg a város vendégszeretetét. A diákok lehurrogták a rendőrprefektust, majd uj rohamra indultak a Nagyvárad nyomdája ellen és megelőzve a futólépésben odasiető csendőröket szétrombolták a lap szerkesztőségét. Közben a Bémer-téren valahogy a tüntetők közé került Madas Jenő közkedvelt nagyváradi színész 17 éves, nyolcadik gimnazista fia, aki Mária királynő BÍCSMEGYIÖ IÍAPLÖ szobrának talapzatán állott, amikor a tüntető diákok rátámadtak. Hogy itt tulajdonképp mi történt, azt senki sem tulja, de tény, hogy pillanatok alatt körülfogták a csak magyarul beszélő katholikus fiút, kések villantak meg a levegőben és a tizenhét éves fiú véres arccal terült el Mária királynő szobránál és ott múlt ki a gyilkos diákok lábai aiatt. Innen a Park-szálló elé vonultak a diákok, ahol Weiszlovics Kálmán összeszurkálása után felrohantak a lépcsőkön a szállodába és az első emeleti szobákban is összezúztak mindent. A legutolsó jelentések megerősítik azt a hirt, hogy Weiszlovics Emil szerda hajnalban meghalt a kórházban. Weiszlovics Emil magyarérzésii, zsidóvallásu ember és Nagyvárad társadalmának egyik legtekintélyesebb tagja volt. Kiutaztak Nagyváradról a garázda diákok Szerdán végre sikerült a kaszárnyákban összeterelt diákokat elutazásra kényszeríteni. Három különvonat állt rendelkezésre. Furcsa látvány volt, amint a hatezer főnyi diákság kivonult a pályaudvarra. A diákok nagyrésze fehér papírból készült süveget viselt és kezükben égő viaszgyertyákkal vonultak ki a pályaudvarra, közben gunydalokat énekeltek. A bevagonirozás simán ment és a diákok Kolozsvár és Szatmár felé utaztak el. Nagyvárad lakossága csak akkor mert fellélegzeni, amikor a legutolsó diákcsapat is elhagyta a várost. Jellemző, hogy a nagyváradi lapok egy betűt sem Írhattak mindarról, ami vasárnaptól keddig történt a váiosban és ami ma már az egész világsajtót foglalkoztatja, mert a cenzúra megtiltotta, hogy a lapok a véres zavargásokkal foglalkozzanak. Kolozsváron is zavargásoktól tartanak Kolozsvárról jelentik: A nagyváradi eseményekről érkező hírek Kolozsvárott óriási pánikot keltettek. Szerda reggel a kolozsvári román diákság is felvonulást- rendezett és gunydalokat énekelt. A délutáni órákban várták a Nagyváradról érkező diákokat és a rettegés Kolozsváron pererölpercre növekszik. mert attól tartanak, hogy itt is megismétlődnek a nagyváradihoz hasonló zavargások. A nagyváradi események: a magyar nemzetgyűlés előtt Budapestről jelentik: A nagyváradi jvéres események Budapesten szerdán reggel kerültek nyilvánosságra és mindenütt óriási felháborodást keltettek. A parlament folyosói már szokatlan korán benépesedtek és mindenütt a legnagyobb ifelháborbdás és megbotránkozás hangján beszéltek az eseményekről. A képviselőház ülésén is szóbakerültek a nagyváradi véres zavargások, Pakots József demokrata képviselő a napirend megállapítása során kemény szavakkal bélyegezte meg a román diákság terroriszíikus cselekedeteit és rámutatott arra, hogy volt idő, mikor Cuza professzor eljöhetett Budapestre és a magyar Sö városban exponált magyar politikusok részvételével hirdethette a faj védelem közös fegyverbe, rútságát. — Eckhardt.' Eckhardt! — kiáltották a szocil'de nokraía padsorokból. Janka Károly és Jánosi Gábor ezután az egységespárt részéről Ítélték el a nagyváradi eseményeket, majd Rctssay Károly, a polgári ellenzék vezére szólalt fel és hangsúlyozta, hogy a magyar képviselőhöz pártküiönbség nélkül ítéli el ezeket az eseményeket érzelmi okokból. de a jog alánján is, mint a magyar kisebbség súlyos sérelmét. — Ezek az események — mondotta — nemcsak az emberiesség érzéseit sértik meg, hanem azokat a minimális jogokat is. amiket a kisebbségeknek meghagytak. Rassriy komoly intézkedéseket köveiéit a kormánytól. Kijelentette, iugy a kormány fele most Géni* ben tsriózkodik, módjában van tellát a kisebbségi érdekeket a világ itéiöszéke elölt megvédeni. — Akár Anglia, akár Olaszország vagy Franciaország — mondotta Rassay — ha fajtestvéreit érné ilyen sérelem. megtenné a szükséges lépéseket, függetlenül attól, hogy azok milyen állampolgárok. Rassay kérte, hogy a miniszterelnök jelenlevő helyettese és a képviselöház elnöke kötelességszeriien tolmácsolják a Genfien tartózkodó m'nirzt erei nőknek a Háznak ezt az egyhangú íelfcgását és azt a kívánságát, hegy elvárják a kormány Géniben tartózkodó tagjaitól, hogy LEGÚJABB —au— A lengyel-litván konfliktus a népszövetségi tanács előtt Géniből jelentik: Zsúfolt padsorok előtt nyitották meg a népszövetségi tanács ülését, amelyen a lengyel-litván konfliktus került szóba. Waldemaras részletsen beszámolt a legutóbbi eseményekről és titkos jelentést olvasott föl, mely szerint Lengyelország mozgalmat szít Litvániában a jclen'egi litván kormány megbuktatására. Beszéde végén három indítványt tett: 1. A népszövetségi tanács küldjön ki teljes komolysággal fogják megtenni a szükséges lépéseket. Fuss József miniszterelnökhelyettes azonnal válaszolt a felszólalásokra és a magyar kormány nevében kijelentette, iiogy bár a konkrét adatok hiánya óvatosságra inti a nyilatkozattételnél, a történtekről érkező hírek mégis elegendők ahhoz, hogy a magyar törvényhozás a maga méliatlankodásának jogos kifejezést adhasson. Szivesep teljesíti a törvényhozás megbízását és még a szerdai napon közvetlen érintkezésbe lép a Géniben időző Bethlen miniszterelnökkel, akinek tolmácsolni fogja a képviselőház nézetét. Most azonban — folytatta Vass József miniszterelnökhelyettes — nem mint a kormány felelős tagja, de mint magyarember -szivvei-lélekkel azonosítom magam az elhangzóit felszólalásokkal. A ntisyar nemzeti közvélemény Lmrtgcs sikollyal felel arra, ami Nagyváradon történt. A magyar kormánynak nincs módja, hogy beleavatkozzék uns állam belső ügyeibe és még a bírálattól is tartózkodni kíván, de amikor ksotteégi jogok súlyos megsértéséről van, szó. nem mint a kormány tagjának, hanem : mint magyar embernek és magyar kéu-; viselőnek nem lehet más feladatom, mint j hozzájárulni ahhoz a felháborodáshoz, I amely életre támadt nemcsak minden magyar ember, hanem minden érző ember lelkében, amikor látja, hogy védtelen embereket kitalált ürügyek cirrén életükben és vagyonbiztonságukban veszélyeztetnek. Vass József végül kérte, hogy a Ház bölcs higgadtsággal várja be a nagyváradi véres eseményekről érkező hiteles jelentéseket. ^ HÍREK ■"SB"» VÁROSI SZÍNHÁZ hangversenytermében december 8-ikán Krámer Imre szubotcai származású hegedűművész hangversenye. Jegyelárusitás december 3-kától. — A Bácsmegyei Napló legközelebbi száma a csütörtöki ünnep ellenére péntek reggel a rendes időben jelenik meg. — őfelsége a beogradi diákotthon felavatásán. Beogradból jelentik: őfelsége Alekszandar király szerdán délelőtt résztvett a beogradi diákotthon házszentelési ünnepén. A diákotthon alapjavára őfelsége annakidején hárommillió dinárt adományozott. A király hadsegédje és K um amid i Koszta közoktatásügyi miniszter kíséretében jelent meg az ünnepségen és megtekintette a hatalmas épület összes termeit. A királyt érkezésekor Mitrovics Vlacío dr rektor üdvözölte'. Az egyetemi hallgatóság lelkesen ünnepelte Őfelségét, aki dicsérően nyilatkozott a diákotthonról. — Be kell nyújtani a házbérvallomási iveket. A szuboticai városi adóhivatal felhívja a háztulajdonosokat, hogy december hó folyamán büntetés terhe mellett adják be a köri adóhivatalokhoz a házbérvallomási ivet. Házbérvallomási iveket a városi adóhivatalnál lehet kapni. — Szubotica város közgyűlése. Szubotica város képviselőtestülete pénteken délelőtt tiz órakor közgyűlést tart, amelyen a tisztviselő-kérdésről fognak tanácskozni. A pénteki közgyűlésen politikai körökben nagy meglepetést várnak, amennyiben kilátás van rá, hogy a munkatöbbséghez csatlakozó városatyák száma növekedni fog. A pénteki közgyűlésen, valószínűleg dr. Sztipícs Károly polgármestert, Rafajlovics Milos dr. főügyészt, dr. Hoffmann Károly gazdasági tanácsnokot és dr. Vnkics Ferenc, főjegyzőt megerősítik állásukban. V \L.D * -PÁS ZTi 17 - Á nátha, köhögés és hurut ellen, kapható mind. n drogériában és gyógyszertárban l-'27 kétszeri ellenőrző bizottságot a lengyellitván határra. 2. A Népszövetségnek meg kell akadályozni, hogy lengyel területen irreguláris hordák alakuljanak. 3. A tanácsnak mindent el kell követni, hogy Vilna környékén a litván üldözések megszűnjenek. Zaicsky lengyel külügyminiszter nyomban válaszolt. Virszautasitctta a litván vádakat és kijelentette, hogy a lengyel kormány sohasem fenyegette meg Litvániát. — Kihúzták a főnyereményt. Beogradból jelentik: Az osztálysorsjáték húzásai szerdán fejeződtek be. A 2515. sfcámu sorsjegy ötszázezer dinárt nyert, az 1.200.000 dináros főnyereményt pedig a 75.834. számú sorsjegy nyerte meg. Az ötszázezer dinárt Lukas Marin beogradi postatakarékpénztár! tisztviselő és Klein Fülöp pancsevói kőfaragó nyerték, míg a főnyereményt egy szarajevói egyén és Ebenspanger Sándor zagrebi cipőkereskedő nyerte meg. Lukas Marin éppen a nagy néptömeg között tolongott az uccán az osztály sorsjáték épülete előtt, amikor kifüggesztették nyerő sorsjegyének számát. Cukorkát, csokoládét legfrissebbet és legolcsóbbat a Bonbonierben vásároljon. Rudics-ucca 3. sz. Antó ulajđcaoso': figyelmébe! Elismert b'csi céj által gyártott 501-es FiBt-takarókat Din. 215 kiárusítjuk ÁUT0M0BI1IA FIAT-GARAGE Subotica, Skadarska 7. Telefon 151 1831 _____ — Véres kockajáték. Noviszadról jelentik: Szerdán reggel Begecs községben véres esemény történt. Rujak Vladimir földmives, falubeli legényekkel kockázott s játékközben összeveszett Rákics Sztevánnal, akit aztán hasbaszurt. Rákics eszméletlenül esett össze. Dr. Maletics György orvos nyújtott a sebesültnek első segélyt, azután beszállittatta a noviszadi kórházba. Rujak Vladjmirt letartóztatták és átadták az ügyészségnek. — Időjárás. A Meteorológiai Intézet jelenti: Keleten éjjeli fagy, Nyugaton enyhébb, inkább felhős idő kevés csapadékkal. — Khálysértésért elitéit földműves. Noviszadról jelentik: Bohacsek Mihály novifuttaki földmivest, a noviszadi törvényszék három évi és egy havi fogházra ítélte. — Megválasztották Bácska-Novoszeló jegyzőit. Novoszelóról jelentik: A község képviselőtestülete Gavanszky Milánt jegyzőnek, Kehi Pétert pedig aljegyzőnek választotta meg. I Üres ládák különböző méretben állandóan kaphatók Konrath D. D. Síiboíica Fašićcva ul. 1. Telefon 6—23 !2 ?n __________ — Halálozás. Kikindáróí jelentik: Kremsberger Rudolf volt hüyíeldi jegyző szivszélhiidés következtében meghalt. Szerdán temették el nagy részvét mellett. — Krausz Károly vasúti pályafelvigyázó szerdán Szentén elhunyt. — A közgazdasági bizottság ülés« VrsocCn, Vrsacról jelentik: Vrsac város közgazdasági bizottsága Gröfíner Dénes gazdasági tanácsos elnöklete alatt ülést tartott, amelyen városi vagyonközösségi elnöknek Bicbert Johannet, alelnöknek Seemayer Félixet, pénztárosnak pedig Behr Gerhardot. választották meg. Gyetvai Lajos bácskatopolai sorsjegyárudájában vásárolt osztálysorsjegyek közül a decemberi 6-iki húzáson a következő számok nyer* tek: 2000 dinárt nyert: 57414, 62813. 67954, 96537, 98272, 119485, 55762. 500 dinárt nyert: 7495. 8506, 14, 69, 23302, 50, 33416, 35217, 37, 86, 40122, 27, 42772. 98, 46359, 47605. 16, 24, 47305, 55767, 82, 57434, 61201. 67915, 42, 70208, 68, 74, 94, 82515, 42, 82, 91, 94, 83114, 21, 39, 94. 84328, 56, 72, 74, 86558, 82, 96270, 100230, 31, 34, 103235, 65. 70, 106613, 42, 73. 80, 92, 110650, 111836, 51, 53, 119415, 39, 67, 120515, 30, 124623, 24, 28, 91. Az uj játékon minden sorsjegy nyer. Péntektől fogva megrendelhető és kapható, azaz december kilenctől.