Bácsmegyei Napló, 1927. december (28. évfolyam, 334-360. szám)

1927-12-06 / 338. szám

4. oktal BÁCSME^YBI NAPLÓ 1927 december 6. Passzív rezisztenciával vádolja az adófizetőket a szisbeticai pénzdjyigargatáíág Eäten ez étben „c jk" tiwnxo'c millió dt.rér Jfari adj. fiz sitt* ba Szu oiic n Markovid Bogdán dr. pénzügyminisz­ter néhány nap előtt rendeletben értés! tette a szuboticai pénzügyigazgatósá got, hogy a szuboticai adóbefizetések­kel nincs megelégedve és felhívta a pénzügyigazgatóságot, ltogy a legszigo­rúbb eszközök igénybevételével kezdje meg az adóbehajtásokat. A pénzügy­­igazgatóság a rendeletét megküldte a szuboticai városi adóhivatalnak azzal, hogy tegyen jelentést az idei adóbefize­tésekről. A szuboticai városi adóhivatal elkészítette a kért jelentést és azt meg küldte a pénzügyigazgatóságnak, amely a városi adóhivataliraz intézett válaszá ban a következő igen érdekes megjegy­zéseket fűzte az adóhivatal jelentéséhez: A pénzügyigazgatóság a városi adó­hivatal jelentéséből azt látja, hogy a szuboticai adózók az idei kivetésekkel együtt összesen negyvennyolc millió di­nárral-tartoznak az államnak. Ebből az összegből a városi adóhivtalhoz ebben az évben mindössze tizennyolc millió dinárt fizettek be. A hátralék tehát har­minc millió dinárt tesz ki. ami azt je­lenti, hogy a szuboticai városi tanács a kivetett adó harminchét és fél százalé­kát hajtotta be. Ez r.em nevezhető si­kernek. A pénzügyigazgatóság ezt a la­kosság passzív rezisztenciájának tekin­ti. amit a városi adóhivatal is támogat azzal, hogy nem bánik el kellő eréllyel a hátralékos adófizetőkkel, A pénzügy­igazgatóság ezt nem fogja tovább tűrni és.utoljára hívja fel a városi adóhiva­talt, hogy szigorúbb eszközökhöz folya­modjon az adóbehajtások terén, ellen­kező esetben jelentést tesz a pénzügy­minisztériumnak és az adóbehajtásokat a pénzügyigazgatóság veszi kezébe és azokat a város költségén fogja eszkö­zölni. A pénzügyigazgatóság átiratát hétfőn kézbesítették a szuboticai városi adóhi­vatalnak. ahol az nagy konsternációt kelteti. A városi adóhivatali amely ál­landó kontaktusban vnn az adófizetők kel, a legjobban tudja, hogy a pénzügy igazgatóság követelései és kiváltságai lehetetlenek. A mai súlyos gazdasági viszonyok közt lehetetlen annyi pénzt előteremteni, amennyivel az adófizető ■kötelezettségeinek teljesen eleget tehetne. Emiatt á viszony a szuboticai kerületi pénzügyigazgatóság és az adóhivatal között egészen elmérgesedett. A szuboticai adóhivatalnál nyert érte­sülésünk szerint ebben az évben január 1-től december 1-ig a következő össze­gek folytak be állami adóba: Állami egyenes adó 4,838.184.64 Állami rendkívüli pótadó 4,433.723.23 Orsz. beiegápolási pótadó 202.877.60 Rokkant adó 1,599.069.25 Kamarai pátadó 732.829 36 Ipari kamarai pótadó 111.653.37 Hadment esSégi pótodó 17850 Késedelmi kamatok 254.873.15 Forgalmi adó 100.722.16 Végrehajtási illeték 24.544.50 Jövedelmi adó 3 8IS.412.37 Rendkívüli pótadó 426.559.36 Késedelmi kamat 160.351.01 Vagyonadó 407.026.22 Rendkívüli pótadó 47.6—533 Késedelmi kamat 31.475.25 lladinyereség adó 579.063.68 Késedelmi kamat 33.036.56 összesen 17.S22.H554 Ezzel szemben az elmúlt években a következő összegeket fizették be állami adó címén Szuboticán: 1924- ben 25,390.742.42 1925- ben 44,203.690.98 1936-ban 29,233.694.05 Eszerint ebben az évben 11,411.578 di­nár 51 párával kevesebb adó folyt be, mint az elmúlt esztendőben, 26,441.575 dinár 44 párával kevesebb, mint 19275.­­ben és 7,568.626 dinár 88 párával keve­sebb, mint 1924-ben. A városi adóhivatal, mint értesülünk, a legközelebbi napokban a legszigorúbb adóvégrehajtást fogja elrendelni és ki­vétel nélkül mindenkivel a legszigorúb­ban fog eljárni. Az adóhivatal végre­hajtó közegei hétfőn, már megkezdték az adóhátralékosok összeírását és fokozott erővel fogják folytatni a már tnegke-­­dett adóvégrehajtásokat. amelyek a kö­zönség körében nagy riadalmat kelte­nek. Noviszađ város hárommillió dolláros kölcsöne j inlatoi kapóit Egy nagv rmeiikal cég vállalkozik az Cs~ze' rovisz"dl vá­rosi bii/uh íaásoö elkészítésére — A szuksá es tökét hét és fél százalékos amorliz'dóval törlesztheíi a váró? Noviszadról jelentik: A »Banque Geor­ges Lefćvrc« bankházhoz hétfő reggel kölcsönajánlat érkezett Novlszad város­hoz. A bankház három millió dollárt ajánl fel a városnak kölcsönképpen, ha a város a kölcsönből létesítendő beruhá­zások elkészítésével az amerikai piacon előnyösen ismert »Fox Brothers Inter­nationa! Corporation« newyorki nagy vállalkozó céget bízza n:eg. A I.efévre bankház terjedelmes ajánla­tában a kölcsön folyósítására és az épít­kezések keresztülvitelére részletes felté­teleket szab. A Fox cég — így szól Lefévre aján­lata — Newyork legnagyobb konstruktőr cége, amely Noviszad összes beruházá­sait maga kéoes finanszírozni. Az ame­rikai cég haj'andó a vízvezeték és csa­tornázási munkálatokra nyolcvan millió dinárt, a vásárcsarnok építésére tizenöt millió dinárt, a Duna-rakpart elkészítéséé re tizenkét millió dinárt, a központi te meíö létesítésére hat millió dinárt, az ucca kövezésekre tizenöt millió dinárt a vásártér létesítésére négy millió dinárt, a szuboticai vasutigazgatóság áthelyezé­se következtében igazgatósági épület cél­jaira nyolc millió dinárt, áliamvasuti igazgatósági tisztviselők lakásépítési céljaira tizenhat millió dinárt, vagyis összesen százetvenhat millió dinárt, vagyis három millió dollárt akar a vá­rosnak kölcscnképen rendelkezésre bo­csátani. Ezzel szemben a következő ki­kötéseket teszi: A város és a Fox cég egyenlő tagok­ból álló műszaki bizottságot létesít, amely a meglevő terveket és költségve­téseket felülbírálja és azokat véglegesen megállapítja. Amennyiben még terveket, vagy költségvetéseket kellene elkészíte­ni, azokat ez a bizottság dolgoztatja ki és megállapítja a beruházásokhoz szük­séges végleges összeget. A beruházások­hoz szükséges és Jugoszláviában besze­rezhető összes anyagot az országban kell beszerezni és csak azokat az anya­gokat és azokat a gépeket szerezik be külföldön, amelyeket.az országban nem állítanak elő, de ezeknek beszerzése is a legolcsóbb áron, az átvétel a bizottság ellenőrzése mellett történik. A Fox cég a munkavezetésért a tényleg kifizetett anyagárak és munkabérek 12.75 százalé­kát kapja és köteles a legjobb tudását és műszaki tapasztalatait a város rendelke­zésére bocsájtani. Az, elszámolás havonta utólag történik és a város csak a teljesített munka utáni ■ fizetéseket eszközli eredetiben bemutatott számlák és munkabérllsták alapján, ame­lyeket a műszaki b'zottság előzetesen feliilyizsgál és megállapít. A város jf:go­­sitvá van a Fox cég által benyújtott • számlák összegéből bav-nta öt siázalé­­kot visszatartani és, azt a F x cégnél: c:ak az egész munka befejezése mfn. M­­: fizetni. lia az anyag- és gérgk bcszsíré­­; sónál a köUségva'ísi összeggel sz :i:b n 1 meg takarítások volnának, úgy ezen tr . it­ta: aratásokból hetven százalék a Ft x céget és harminc százalék a várost 111.ti, viszont; l’a a ki? ség vetess .4 S' o:>á ■ ,i előre nem látó t okokból töőbkiodás * a­­rülre fel, a tök! let nycVv. n szár! ' a a várost és húsz százaléka a Fax céget terhei. A \ áros a F x cégz:': a rrmrká'aíol» fedezésére kö?~’ -zví-nyc’' -•* aá ék rmc­­iveket a Fox cég rém:re cr-*-él át.»»*’-'* Ivet a város 25 év ada t 7 és Ml sr':’ •- 1V os e.morcisáciévl tj'r’vxzt. A köles-' 4 ' "-fs árfolyamon kara! kl.vásítás a és a város tartozik a nav. yorki pé’«7.p aeon szokásos b'zuosétéuo’:at rendelkezi s-« ’ncsá;tani. Amikor a város aláírja a rrx z’-gge} a szerződést, köteles a hü'clez­­vényeket egy megnevezett amerikai: bank európai fió' iánál !.tétire helyezni és a Fox cég köteles ct ül szánts tóit hat­van nap alatt a ke*e!etvényrelet a new­yorki piacon elhelyezni és az ellenérté­két a noviszadi városi, takarékpénztárba befizetni, amelyet külön számlán vezet­nek és csak erre a célra használnak ich A takarék havonta a Fox cég javára írja a megállapított havi kifizetéseket. Érdekes újítása az ajánlatnak, hogy a város az első öt évben csak a kamato­kat tartozik fizetni, mig a tőketörlesztés csak az ötödik év letelte után busz éven át történik, vagyis amikor a munkák már elkészültek és már jövedelmet is hoznak. A eég végül jelzi, hogy egyik vezető is januárban konstantinápolyi útja alkalmá­ból Noviszadon ki fog szállni. A városi tanács külön ülésen fogja az ajánlatot tárgyalni. ükét * rádió, pedijf ég a lámpa, Hiába csavaró 1, nem jön meg a hangja Szívleld meg tehát, adunk egy jé t cat. Tegyél bele végig Kremenezky lámpát-KONRATH Đ. D. SUBOT1CA. 1 érkép Irt.:: Hot sár ifi Z olt Nem is én mondom el ezt a történetet, baue n M ska barátom, afféle mesélőked­­vü öreg Katona. Kérlek alássan, cudar egy vidék azok a Do'omitok. Nem, hogy embernek, de zergénck se való az. Holtom napjáig meg f jgo.n emlegetni az; az időt, amit ott töl­töttem a huszárjaimmal. Még hozzá ló nélkül, mert arról már leszállítottak ak­kor. Csúnya világ volt, a jó Isten akár­­liova tette volna. Nem vagytok katona-emberek, nem magyarázom a hadállást, úgyse értené­tek belőle semmit. Elég, ha clvilbagáZs­­nak is érthető nyelven annyit mondok, hogy nekünk mindenáron meg kellett tudnunk, mi van egy bizonyos hegyen tűi. A hegy odalátszot:. az ördög pusz­títsa el most is, ahol van. Azt mondja nekem az ezredesem tele­fonon egy késő délután: — Te Miska, most már nem halogat­juk, fel kell deríteni azt az izét ott a hogyhívják mögött. — Nem lehetséges az. ezredes uram — mondom neki — hát hogy csináljuk azt? H'szen Istenkisértés innen még csak a fejünket is kidugni, aztán meg mélyen be .kellene menni az olasz vonal mögé, -papokig is eltarthatna, amíg visszakerül­ne, akit kiküldők, már pedig a hegyi uta­kon nem mehet, mert azok úgyszólván 'meztelenek és állandó tűz alatt vannak, bujdosó utakat meg ezekben az átkozo t hegyekben, ahol olyan darab sziklák vannak uton-uffélen, mint egy templom, még hivatásos turista se tudna találni, hát hogy mászkáljon itt vaiaki felderíte­ni napokon keresztül?. Az egész dolog teljességgel lehetetlen. — Már én nem bánom, fiam, hogy csinálod, de meg kell csinálni. — De ezredes uram ... — kezdek tovább vitatkozni. Hát erre az öreg ott a drót túlsó végén elveszti ám a béke­­törését. Olyat ordított rám, hogy a ve­zeték majd elszakadt: — Hallotta a parancsot a kapitány ur? — Hallottam. — Noíiát akkor. Avval már le is csapta a hallgatót. Hát é t nagyon elszontyolodtam. Hiába va­­kaíiam a fiilein tövét, nem tudtam ki­okosodni semmit. Akit kijelölök, az olyan biztosan a halál fia, mintha magam lő­ném agyon. Ha pedig önkéntes jelentke­zésre hívom fel a legényeket, megint ki­lép a két öreg csont, Nagymáté, meg Pelyhe. Két veszett vakmerő öreg kutya volt ez a két ember. Szántó-vető embe­rek voltak otthon, mindegyiknek felesége, gyermeke. Nagymáté hórihorgas, langaléta, keselyember. Pelyhe pedig ki­­pocakos fekete. Olyanok voltak együtt, mint az a két komédiás a moziban, az ördög tudja a nevüket. Nagymáté nyu­godt, szótalan ember volt, Pelyhe örö­kösen izgó-mozgó fürge kéneső. Ahány­szor csak önkéntes jelentkező kellett, ezek ketten mindig kiugrottak a sorból. A legképtclenebb dolgokat is elvégezték, sohasem ese.t semmi bajuk. Olyanok voltak, mint az anyaíöld maga, annak se lesz semmi baja, ha belelőnek se. Ezt a két fickót kétszer már félre­­hivtam, hogy elég volt már, a mellük tele van arany-ezüsttel, ne legényked- Jenek annyit, menjen most már más is. De c«ak a vállu'.rt vorog-tták és a legközelebbi alkalomkor megint jelent­keztek. Hát most biztos yolt, bogié, megint ez a kettő fog jelentkezni. És most ott is hagyják a fogukat, az is biztos volt. Mégis az lett a vége, hogy az önkéntes jelentkezés mellett döntöt­tem. Nem volt szivem a biztos halálba küldeni olyanokat, akiket én ítéljek ha­lálra. Ha viszont ezek maguktól jelent­keznek és nem bírnak a virtusukkal, hát nem én leszek az oka. Felállítottam a legényeket és elmond­tam nekik, miről van szó. Azt se tit­koltam el, hogy ahova menni kell, on­nan aligha fog a vállalkozó visszake­rülni, mert a hegyi utakon nem mehet­nek, a sziklák között eligazodni pedig ilyen messzire anyaszült emhernek szinte lehetetlen. Most aztán jelent­kezzék, aki akar. Persze ők léptek ki ketten azonnal. Nagymáté, meg Pely­he. De olyan közömbösen, mintha ciga­rettáért küldtem volna őket. Hát men­jenek, ha el akarnak pusztulni. Meg­­keményitettem magam. De mikor már besötétedett és a két ember elköszönt tőlem, bizony egy kicsit e'szorult a tor­kom., Rettentő jól esett volna megölelni őket és megcsókolni azt a jó paraszti pofájukat. De hát tartanom keiiett ma­gamat. Csak annyit mondtam: — Aztán vigyázzatok, mert ha vala­mi ba’ntok esik hát szájon kap'rk ben­neteket. Még néztem őket, ahogy a homály­ban eltűntek a sziklák között, aztán elkáromVodtam magam. És soká nmn tudtam elaludni. M'-nan megint besag­tem az ezredessel. Kérdezte, ho"v vm-e már valami hírem arról a mmf»”é'ö!. — Nem is lesz — mow'i-— ' - szájízzel — ez a két ember már halott­nak tekinthető. Teljes lehetetlenség, hogy a sziklák között eligazodjanak napi járó­földeken keresztül. Még én se tudnék el­igazodni, aki trigonometriát, meg geoló­giát, meg ilyeneket tudok, hát még két baranyai paraszt. Első nap azért még reménykedtem, hátha egy-két könnyebb lőtt seb árán visszajönnek, látván, hogy nem megy a dolog. De nem jöttek. Másnap már le­gyintettem a kezemmel, ha rájuk gondol­tam. Harmadnap már gondolkoztam azon a két levélen, amit Nagymáté Zsuzsan­nának, meg Pelyhe Julisnak fogok írni. Hát egyszer csak harmadnap este, vacsora közben majd a guta üt meg a boldog ámulattól: ott áll előttem az én két huszárom. Le voltak rongyolva csú­nyán, Nagymáténak a haikarja fel volt kötve. De különben semmi bajuk se volt. Szalutáltak szép rendesen. Pelyhe elkezd e mondni a jelentését, Nagymáté meg oly­kor rábólintott egyet-kettőt. De az arcuk olyan végheíetlen közömbös veit. mint felettünk maga a kék mennyország. _De az anyátok mindenségit —• mondtam nekik boldogan — hát hogy tudtatok eligazodni? Nagymáté büszkén és komoran vá­laszolt: — Mán honne tudtunk vóna? Hászen térképünk vót. Erre már elbámultam. Hát ezek tér­képről tudják olvasni az Alpeseket? — Mutatsd azt a térképet. Nagymáté sértetlen jobbkezéve! a keb­lébe nyúlt és előhúzott egy elrongyolt sarkú térképet. Megnéztem. Nagy iromba hetükkel rá volt írva: »Nagymáté Terézia TV. o. t« Elemi iskolákban használatos térkép volt és — barmija vármegyét ábrázolta.

Next

/
Thumbnails
Contents