Bácsmegyei Napló, 1927. december (28. évfolyam, 334-360. szám)

1927-12-23 / 354. szám

1927. december 23 7. oldal SACSMBtttE! NAPLÓ — Csütörtökön adták át hivatalosan a «loviszadl közúti hidat a gyaiogtorga- Jóm számára. Noviszadró! Jelentik: Az tij dunai közúti hidon, mint már megír­tuk, a gyalogíorgalom megindult, de mert a város műszaki hivatala a hid kövezés! munkálatait hivatalosan még nem vette át, a rendőrség szerdán beszüntette az uj hidon a gyalogforgalmat. Mlhaldzsics Sztano’e főkapitány, Plavsics Nikola műszaki tanácsos és Láncos Nenád épí­tésügyi igazgatósági főmérnökbői álló szakbizottság csütörtökön megtekintette a hid kövezés! munkálatait és most már hivatalosan is megengedte, hogy a hidon a gyalogjáróközlekedés meginduljon. — A covlszadi középiskolák kará­csonyi szünete. Noviszadról jelentik: A noviszadi középiskolákban a római katholikus és evangélikus vallása tanu­lók számára december 24, 25. és 26-án, a görögkeleti karácsony alkalmából pe­­djr január 5-töl január 15-ig karácsonyi -Szünet lesz. — Lelőtte a férjét, mert nem akart j elválni. Párisból Jelentik: Véres csald-1 di dráma Játszódott le csütörtök délelőtti a Metró földalatti csarnokában. Amauld! György egyetemi, tanár felesége reval- J vérrel agyonlőtte a férjét. A féri! rövid szenvedés után megtolt. Az asszony, akit nyomban letartóztattak, azt vallotta a rendőrségen, hogy a férje négy évi boldogtalan házasság után nem akart felválni tóle és ezért elhatározta, hogy végez vele. IHetékrevlzló a Vajdaságban Növi-’ szadró! jelentik: A pénzügyminisztérium rendeletére a noviszadi tartományi és a jtöbbl vajdasági járási pénzügyigazgatő- Sság január első napjaiban megkezdi az egész Vajdaságra kiterjedő Hletékrazziá­­ját, amely a noviszadi járásban, miután ott 1923 végéig az ületékezéseket már felülvizsgálták, 1924-től 1927-ig terjedő időre fogják átvizsgálni. A Vajdaság többi helyén, minthogy személyzethiány miatt megelőzőleg nem volt Illetékrevi­­ziő, ez vissza fog nyúlni 1918 végéig. — Noviszadi cigányok nyomora. No­viszadról jelentik: A Noviszad mellett levő Szlanabara telepről csütörtökön egy cigány küldöttség kereste fel a polgár­­mestert. A cigányok elpanaszolták, hogy a telepen ötven cigány család él a leg­nagyobb nyomorban. Munkát sehol sem találtak és nincs sem élelmiszerük, sem tüzelőjük. Ha sürgősen nem segítenek rajtuk, mind meghalnak az éhségtől és fagytól. Á polgármester bizottságot kül­dött ki, hogy a cigányok helyzetét meg­vizsgálja. f — A zsidó patronázs-egylet gyer­mekbálja. Kedves mulatságot rendez karácsony másnapján, hétfőn délután félöt órai kezdettel a zsidó patronázs­egyesület a Beograd-szálló nagytermé­ben. A nemes emberbaráti egyesület, amely annyi elhagyott szegény gyermek­ről gondoskodik, most a gyermekeket állítja a jótékony cél szolgálatába, úgy­hogy egyúttal őket is szórakoztassa, jelmezes gyermckbálat rendez. A mu­latság úgy a kicsinyeknek, mint szüleik­nek bizonyára igazi örömet fog szerezni és a szórakozás gyermekek sok árva könnyeit fogják segíteni felszántani. — Fájásban letartóztatták Rubin- I stein bankárt. Párisbói. jelentik: A rend­őrség letartóztatta Rubinstein Dimiírijő volt pétervári bankárt, akinek a háború előtt hatalmas birtokai és gyárai voltak Oroszországban. A forradalom után Ru­binstein Parisban élt. ahol több palotá­ja volt és lakása állandó gyülekező he­lye volt az orosz emigrációnak. A hires bankár ebben az évben teljesen tönkre­ment, úgyhogy házait is el kelleti adnia. A rcndő’ség szerint letartóztatása angü kötvények hamisításával áll kapcsolat­ban. Megnyílt! uj köleslinkönyvtár és aníiqnarium magyar, «erb, német és francia könyvökkel Naponta fél dinárért egy könyvet olvashat SUBOTICA, Paáiéeva uüca 7 ________________ urat Ketten beszélnek Két grönlandi eszkimó ballag a len• gerparton. Az egyik egy szánkót húz maga után. —- Az ördögbe! Nem csúszik! (rán• gat la a szán kötelét) — Hogy csúszna, mikor nincs alatta hó. — Istenein, a régi szép idők! CSŐ- hajt.) Emlékszel? Amikor együtt fo­­gócskáztunk a légtáblákon... — Ne Is fájditsd a szivemet... A jégkunyhóm olvadozni kezd... rcpa­­ráltatni kell... — A bundámat beadtam a moly­­megovóba...-- Olvastad? Berlinben megfagyott három ember... — Boldog náció! Ott legalább fagy. hull a hó.. — A hideg megszökött tőlünk. Az­előtt mindig a Roíscbildot irigyeltem. Annak pénzért kellett venni a jeget... — Na! (kiveszi a zsebéből a hőmé• rőtéi) őrület! — Hány fok? — (Kétségbeesve.) Alig. alig áfifnyjt Húsz! — Megfogunk sülni!-~ A fókák büdösek a melegtől! Lóg a nyelvük! — Afrika! — Megüt a hőguta. — Napszurástót tartok. U. Üiuoljunk egy Jéggyárat. — Nem rossz idea. — Na. Isten áldjon. — Hová mégy? — Ide a »tengert kutyába« egy je­geskávéra ... ebben a kutya meleg­ben ... — A zsidó nöegyiet és népkonyha bálja. A szuboticai zs'dó nöegylct és népkonyha január !4~ikén nagy bálát rendez, amely az idei szezon egyik leg­kiemelkedőbb mulatságának ígérkezik. — A Színházi Élet karácsonyi szá­ma. A Színházi Cet. az egyik legnép­szerűbb magyar hetilap vaskos kötetet kftevő karácsonyi számmal lepte meg olvasóit. A 320 oldalt meghaladó kará­csonyi szám bővelkedik a kitűnő ötle­tekben és nagyon érdekes, művészi ki­vitelben is figyelemre méltó, mély nyo­mású képek egész tömege díszíti. Az egyes rovatok a szokottnál is gazdagabb terjedelműek. Ezenkívül regényt, novel iákat, verseket, érdekes riportokat kö­zöl a karácsonyi szám. amely a vajda­sági íróit közül Milkó Izidor. Szenteieky Kornél és Tamás István írásait közli Darabmeüéklőtül Fodor László »A tem­plom egere« cirnü vigjátékát adja a ka­rácsonyi szám. amelynek vaskos kotta­melléklete is van. — Levágták »A világháború«-!. Lon­donból Jelentik: Angol történetírók, tá­bornokok és admirálisok együttesen ki­fejtik egy most közreadott kötéiben szakvéleményüket Churchill »A világhá­ború« cirnü müvéről és ez a kritika na­gyon lesújtó. Az angol, francia és né­met levéltárakból kikerült hiteles ok­mányok alapján mutatják ki, hogy Churchill ham's nyomokon járt. akár a hadműveletekről, akár gazdasági kérdésekről vagy a háborúban résztvett nagyhatalmak helyzetéről mondott vé­leményt. A legélesebben Bacon admi­rális ítéli cl Churchill könyvét. — Ady-versek — a Ftí’öo-szigeteken. Csak nemrég járta he a sajtót az a nem mindennapos hír, hogy a mexikói közok­­tatás^tyi minisztérium kiadja Ady Endre verséi László Pál spanyol fordításában Most Ady zsenijének újabb térhódításá­ról kapunk hírt, amennyiben a rnanUlai Ha Vanguardia cirnü napilap október 29 számában hozza Ady három versét (Ma­gyar Messiások, A halál rokona és Akik mindenről lekésnek) László Pál spanyol fordításában. A Ha Vanguardia a Füiöp-szigetek legnagyobb napilapja, amely 1909 óta áll fenn és naponta 25— 30 oldalon jelenik meg. — Tűz Szentén. Szén tárói Jelentik: Szerdán késő e$te a Tyukpiac-téren ki­gyulladt Ehrenféld Farkas rőföskereske­­dő házában a husfüstölő. Az épületet si­került megmenteni. A tűz kéménytüzből keletkezett. — A baranyai menekültek előadása Beogradban. Beogradból jelentik: A ba­ranyai menekültek beograd! csoportja vasárnap délután műsoros előadást ren­dez a Kis Petrograd helyiségeiben. Az előadásprogramját tudományos elő­adás, zene és énekszámok fogják ki­tölteni. Belépődíj nincs. ~ Álarcos rablók kiraboltak egy ué­­raet postahivatalt. Berlinből jelentik. A vollugeni kerületben levő Ohüngs város­kában vakmerő rablótámadás történt. Négy álarcos rabló behatolt a postahi­vatalba, az ellenszegülő tisztviselőket !e­­tötték és a pénztárt kirabolták. Az egyik tisztviselő meghalt, a másik a halállal vivődik. A rablóknak sikerült elmene­külni. — Szerencsétlenség szánkózás köz­ben. Szentáról jelentik: Maruzs István napszámost a vasúti átjárónál súlyos szerencsétlenség érte. Szánkójába fogott lovai megvadultak, a kocsis ballába a szánkó oldalára került és úgy odaütődött egy karóhoz, hogy letört. Beszállították a közkórházba. — A 8zentai Kereskedelmi Egylet a forgalmi adó eltörléséért. Szentáról je­­iéntik: A szerdal Kereskedelmi, Egylet szerdán este dr. Zagorica Iván közjegy­ző elnöklete alatt tartott ülésén elhatá­rozta, hogy az ország összes kereske­delmi egyesületének bevonásával akciót indít, hogy a forgalmi adót is törölje el a kormány. Elhatározták, hogy több ke­reskedő panaszára felhívják a vasutigaz­­gatóság figyelmét arra. hogy a Szcnta— noviszadi vonalon nincs világítás a vas­úti kocsikban és az utasok egész éjsza­kán át sötét kocsikban kénytelenek utazni. akkumulátor tiszta rádióvételt biztosit Minden rádio&xlctben raktáron van — Meggyilkoltak egy asztalost Glo­­zsánhan. Noviszadról jelentik. Glozsán község közelében a Dungyerszkl-blrtok legelőién holtan találták Trava Jankó asztalost. Megállapították, hogy Travát valaki közvetlen közelről vadászfegyver­rel agyonlőtte. Novák Tomiszláv dr­­vlzsgálóblró és Vukovoljac Zsarkó ál­lamügyész csütörtökön kiszálltak a hely­színére a vizsgálat megindítása végett. — Az apatini vicinális elütött egy szánkót. Apatinból jelentik: Az Apatin­­szvllojevói vonalon közlekedő viciná­lis elütötte Sipos József bérest, aki szánkójával a vasúti sínen hajtott át és nem vette észre a közeledő vonatot. Az összeütközésnél Sipos könnyebben megsérült. A vonat az egyik lovat da­rabokra tépte. Karácsonyra legszebb ajándék RUFF« cukorkaüzletbeu kapható — Karácsony után hirdetik ki az Íté­letet a zagrebi kémkedési pörben. Za­gr ebből jelentik: A Prkut-féle kémkedési bünpörben csütörtökül folytat;» a fő­­tárgyalást a zagrebi törvényszék büntető tanácsa. A bünpör korona tanúja Ciola tanácsa. A bünpör korona tanúja Ciola. aki annak idején felderítette a kémke­dést. Clolát a bíróság zárt tárgyaláson hallgatta ki. A tárgyalás után az elnök bejelentette, hogy az ítéletet korácsonyi ünnepek után fogják kihirdetni. — Február elsejére halasztották az általános nioz'aztrátkot. Zagrcbből je­lentik: A rriozitulajdonosok országos szö­vetségének vezetősége csütörtökön Za­­grebban ülést tartott. Cvetkovics Gyóka elnök bejelentette, hogy a kormány ré­széről ígéretet kapott, hogy a mozítu’aj* donoSok Sére'mci január hó folyamán orvosolni fogják. A szövetség vezetősé­ge elhatároz..», hogy ezért a sztrájkot nem fogják január elsején megrendezni hanem február elsejéig várnak. Ha a kormány addig nem fogja orvosolni a mozitulajdonosok sérelmeit, akkor feb­ruár elsején megkezdődik az általános mozisztrájk, — Egy francia és egy svájci épí­tészt fiztak meg a népszövetségi palota felépítésével. Centből jelentik: A nép­­szövetség palota építésére kiirt pályázat sorsa végleg eldőlt. A kiküldött bizottság Henry et Paul Ncmot párisi építészt és Slegenheimer genfi műépítészt bízta meg a pa!o:a felépítésével. A bizottság köte­lezte őket, hogy uj tervet dolgozzanak ki. amelynek elkészítésébe vonják be a pá'yanyertes mérnököket. — Életunt mészáron mester. Szoni­­borbó! jelentik: Kerner Antal sztariszi­­váci inészárosmcster szerdán délután lakásán felakasztotta magát. Mire tettét észrevették, már meghalt. — A noviszadi lugyenkcnyér Egye­sület karácsonyi ünnepe. Noviszadról jelentik: A noviszadi Ingyenkenyér Egye­sület szombaton délután három órakor az egészségügyi palotában élelmiszere­ket és ruházati cikkeket cszt ki a sze­gény gyermekek között. — Noviszad várost fellobogózzák a Matlca jubileumán. Noviszadról jelen­tik: A Matica százéves jubileumán, ame­lyet december 28-án és 29-én ünnepel­nek meg, Noviszad város külső képe Is ünnepi szint ölt. A városi tanács elhatá­rozta. hogy felhívja a lakosságot, hogy a házakat lobogózzák fal és este vilá­gítsák ki az ablakokat. A városházán díszkivilágítást rendeznek — Rablás a martonosl tanyán. Mar­tonosró! jelentik: ligljasin Viajkó mar­­tonosi földbirtokos tanyáján csütörtök hajnalban ismeretlen tettesek betörtek és a gazda távollétében minden ruhát, ágy­neműt elhurcoltak. A kár mintegy har-­­mincezer dinár. A betörőket, akik az ab­lakon át hatoltak a szobába, nyomozza a rendőrség. — Szuboticai műkedvelők vendégjá­téka Sztarakanizsán. A szuboticai mü­­pártolók köre a sztarakanizsai gazdakör helyiségében karácsony vasárnapján es­té előadj» a Szubotlcán nagy sikert aratott »Muzsikus Ferkó« Cirnü operettet. Az előadás Iránt nagy érdeklődés nyil­vánul meg. — Karácsony vasárnapján a dohány­­tőzsdék egész nap nyitva tarthatnak, Noviszadról jelentik: Karácsony vasár­napján az összes dohánytőzsdék egész nap nyitvatarthatók. — öngyilkos őrnagy. Zagrcbből je­lentik: A HrvatszkaRadisa épülete előtt csütörtökön fényes nappal öngyilkossá­got követett el Krpan Iván negyvenöt éves nyugalmazott őrnagy. Az őrnagy revolverrel főbelötte magát és nyomban meghalt. Hir szerint súlyos anyagi hely­zete miatt vált meg az élettől. A szuboticai vili?mo>-vasút és vi­lágítási r.-t. igazgatósága megille­­lődve jelenti, hogy Bo’nczky Fél'x úr a vállalat főszere'ője, a tá saság szol­­gálatábnn eltölt "tt 30 évi szo-galmas és odaadó munkássága u.án folyó l.ó 21-ikén < i után elhunyt. Temetése pániek délután a Szeged.'-uti gyász­­h z' ó! les.:. Emlékét kegyelettel megőrizzük. A szuboticai villanytelcp sport­­kiu' ja roe^tö-t szívvel jelenti, hogy egyi. me -aiapi.ója és lelkes választ" mányi tagja Bojniczky Félix úr folyó hó 2i-i .é.-» eltávozó.t az élők sorából. Távozása nagy veszteség szá­mú líra és fe'ejthetetleo emléke őkké éld fog közöttünk.

Next

/
Thumbnails
Contents