Bácsmegyei Napló, 1927. december (28. évfolyam, 334-360. szám)
1927-12-23 / 354. szám
1927. december 23 7. oldal SACSMBtttE! NAPLÓ — Csütörtökön adták át hivatalosan a «loviszadl közúti hidat a gyaiogtorga- Jóm számára. Noviszadró! Jelentik: Az tij dunai közúti hidon, mint már megírtuk, a gyalogíorgalom megindult, de mert a város műszaki hivatala a hid kövezés! munkálatait hivatalosan még nem vette át, a rendőrség szerdán beszüntette az uj hidon a gyalogforgalmat. Mlhaldzsics Sztano’e főkapitány, Plavsics Nikola műszaki tanácsos és Láncos Nenád építésügyi igazgatósági főmérnökbői álló szakbizottság csütörtökön megtekintette a hid kövezés! munkálatait és most már hivatalosan is megengedte, hogy a hidon a gyalogjáróközlekedés meginduljon. — A covlszadi középiskolák karácsonyi szünete. Noviszadról jelentik: A noviszadi középiskolákban a római katholikus és evangélikus vallása tanulók számára december 24, 25. és 26-án, a görögkeleti karácsony alkalmából pedjr január 5-töl január 15-ig karácsonyi -Szünet lesz. — Lelőtte a férjét, mert nem akart j elválni. Párisból Jelentik: Véres csald-1 di dráma Játszódott le csütörtök délelőtti a Metró földalatti csarnokában. Amauld! György egyetemi, tanár felesége reval- J vérrel agyonlőtte a férjét. A féri! rövid szenvedés után megtolt. Az asszony, akit nyomban letartóztattak, azt vallotta a rendőrségen, hogy a férje négy évi boldogtalan házasság után nem akart felválni tóle és ezért elhatározta, hogy végez vele. IHetékrevlzló a Vajdaságban Növi-’ szadró! jelentik: A pénzügyminisztérium rendeletére a noviszadi tartományi és a jtöbbl vajdasági járási pénzügyigazgatő- Sság január első napjaiban megkezdi az egész Vajdaságra kiterjedő Hletékrazziáját, amely a noviszadi járásban, miután ott 1923 végéig az ületékezéseket már felülvizsgálták, 1924-től 1927-ig terjedő időre fogják átvizsgálni. A Vajdaság többi helyén, minthogy személyzethiány miatt megelőzőleg nem volt Illetékreviziő, ez vissza fog nyúlni 1918 végéig. — Noviszadi cigányok nyomora. Noviszadról jelentik: A Noviszad mellett levő Szlanabara telepről csütörtökön egy cigány küldöttség kereste fel a polgármestert. A cigányok elpanaszolták, hogy a telepen ötven cigány család él a legnagyobb nyomorban. Munkát sehol sem találtak és nincs sem élelmiszerük, sem tüzelőjük. Ha sürgősen nem segítenek rajtuk, mind meghalnak az éhségtől és fagytól. Á polgármester bizottságot küldött ki, hogy a cigányok helyzetét megvizsgálja. f — A zsidó patronázs-egylet gyermekbálja. Kedves mulatságot rendez karácsony másnapján, hétfőn délután félöt órai kezdettel a zsidó patronázsegyesület a Beograd-szálló nagytermében. A nemes emberbaráti egyesület, amely annyi elhagyott szegény gyermekről gondoskodik, most a gyermekeket állítja a jótékony cél szolgálatába, úgyhogy egyúttal őket is szórakoztassa, jelmezes gyermckbálat rendez. A mulatság úgy a kicsinyeknek, mint szüleiknek bizonyára igazi örömet fog szerezni és a szórakozás gyermekek sok árva könnyeit fogják segíteni felszántani. — Fájásban letartóztatták Rubin- I stein bankárt. Párisbói. jelentik: A rendőrség letartóztatta Rubinstein Dimiírijő volt pétervári bankárt, akinek a háború előtt hatalmas birtokai és gyárai voltak Oroszországban. A forradalom után Rubinstein Parisban élt. ahol több palotája volt és lakása állandó gyülekező helye volt az orosz emigrációnak. A hires bankár ebben az évben teljesen tönkrement, úgyhogy házait is el kelleti adnia. A rcndő’ség szerint letartóztatása angü kötvények hamisításával áll kapcsolatban. Megnyílt! uj köleslinkönyvtár és aníiqnarium magyar, «erb, német és francia könyvökkel Naponta fél dinárért egy könyvet olvashat SUBOTICA, Paáiéeva uüca 7 ________________ urat Ketten beszélnek Két grönlandi eszkimó ballag a len• gerparton. Az egyik egy szánkót húz maga után. —- Az ördögbe! Nem csúszik! (rán• gat la a szán kötelét) — Hogy csúszna, mikor nincs alatta hó. — Istenein, a régi szép idők! CSŐ- hajt.) Emlékszel? Amikor együtt fogócskáztunk a légtáblákon... — Ne Is fájditsd a szivemet... A jégkunyhóm olvadozni kezd... rcparáltatni kell... — A bundámat beadtam a molymegovóba...-- Olvastad? Berlinben megfagyott három ember... — Boldog náció! Ott legalább fagy. hull a hó.. — A hideg megszökött tőlünk. Azelőtt mindig a Roíscbildot irigyeltem. Annak pénzért kellett venni a jeget... — Na! (kiveszi a zsebéből a hőmé• rőtéi) őrület! — Hány fok? — (Kétségbeesve.) Alig. alig áfifnyjt Húsz! — Megfogunk sülni!-~ A fókák büdösek a melegtől! Lóg a nyelvük! — Afrika! — Megüt a hőguta. — Napszurástót tartok. U. Üiuoljunk egy Jéggyárat. — Nem rossz idea. — Na. Isten áldjon. — Hová mégy? — Ide a »tengert kutyába« egy jegeskávéra ... ebben a kutya melegben ... — A zsidó nöegyiet és népkonyha bálja. A szuboticai zs'dó nöegylct és népkonyha január !4~ikén nagy bálát rendez, amely az idei szezon egyik legkiemelkedőbb mulatságának ígérkezik. — A Színházi Élet karácsonyi száma. A Színházi Cet. az egyik legnépszerűbb magyar hetilap vaskos kötetet kftevő karácsonyi számmal lepte meg olvasóit. A 320 oldalt meghaladó karácsonyi szám bővelkedik a kitűnő ötletekben és nagyon érdekes, művészi kivitelben is figyelemre méltó, mély nyomású képek egész tömege díszíti. Az egyes rovatok a szokottnál is gazdagabb terjedelműek. Ezenkívül regényt, novel iákat, verseket, érdekes riportokat közöl a karácsonyi szám. amely a vajdasági íróit közül Milkó Izidor. Szenteieky Kornél és Tamás István írásait közli Darabmeüéklőtül Fodor László »A templom egere« cirnü vigjátékát adja a karácsonyi szám. amelynek vaskos kottamelléklete is van. — Levágták »A világháború«-!. Londonból Jelentik: Angol történetírók, tábornokok és admirálisok együttesen kifejtik egy most közreadott kötéiben szakvéleményüket Churchill »A világháború« cirnü müvéről és ez a kritika nagyon lesújtó. Az angol, francia és német levéltárakból kikerült hiteles okmányok alapján mutatják ki, hogy Churchill ham's nyomokon járt. akár a hadműveletekről, akár gazdasági kérdésekről vagy a háborúban résztvett nagyhatalmak helyzetéről mondott véleményt. A legélesebben Bacon admirális ítéli cl Churchill könyvét. — Ady-versek — a Ftí’öo-szigeteken. Csak nemrég járta he a sajtót az a nem mindennapos hír, hogy a mexikói közoktatás^tyi minisztérium kiadja Ady Endre verséi László Pál spanyol fordításában Most Ady zsenijének újabb térhódításáról kapunk hírt, amennyiben a rnanUlai Ha Vanguardia cirnü napilap október 29 számában hozza Ady három versét (Magyar Messiások, A halál rokona és Akik mindenről lekésnek) László Pál spanyol fordításában. A Ha Vanguardia a Füiöp-szigetek legnagyobb napilapja, amely 1909 óta áll fenn és naponta 25— 30 oldalon jelenik meg. — Tűz Szentén. Szén tárói Jelentik: Szerdán késő e$te a Tyukpiac-téren kigyulladt Ehrenféld Farkas rőföskereskedő házában a husfüstölő. Az épületet sikerült megmenteni. A tűz kéménytüzből keletkezett. — A baranyai menekültek előadása Beogradban. Beogradból jelentik: A baranyai menekültek beograd! csoportja vasárnap délután műsoros előadást rendez a Kis Petrograd helyiségeiben. Az előadásprogramját tudományos előadás, zene és énekszámok fogják kitölteni. Belépődíj nincs. ~ Álarcos rablók kiraboltak egy uéraet postahivatalt. Berlinből jelentik. A vollugeni kerületben levő Ohüngs városkában vakmerő rablótámadás történt. Négy álarcos rabló behatolt a postahivatalba, az ellenszegülő tisztviselőket !etötték és a pénztárt kirabolták. Az egyik tisztviselő meghalt, a másik a halállal vivődik. A rablóknak sikerült elmenekülni. — Szerencsétlenség szánkózás közben. Szentáról jelentik: Maruzs István napszámost a vasúti átjárónál súlyos szerencsétlenség érte. Szánkójába fogott lovai megvadultak, a kocsis ballába a szánkó oldalára került és úgy odaütődött egy karóhoz, hogy letört. Beszállították a közkórházba. — A 8zentai Kereskedelmi Egylet a forgalmi adó eltörléséért. Szentáról jeiéntik: A szerdal Kereskedelmi, Egylet szerdán este dr. Zagorica Iván közjegyző elnöklete alatt tartott ülésén elhatározta, hogy az ország összes kereskedelmi egyesületének bevonásával akciót indít, hogy a forgalmi adót is törölje el a kormány. Elhatározták, hogy több kereskedő panaszára felhívják a vasutigazgatóság figyelmét arra. hogy a Szcnta— noviszadi vonalon nincs világítás a vasúti kocsikban és az utasok egész éjszakán át sötét kocsikban kénytelenek utazni. akkumulátor tiszta rádióvételt biztosit Minden rádio&xlctben raktáron van — Meggyilkoltak egy asztalost Glozsánhan. Noviszadról jelentik. Glozsán község közelében a Dungyerszkl-blrtok legelőién holtan találták Trava Jankó asztalost. Megállapították, hogy Travát valaki közvetlen közelről vadászfegyverrel agyonlőtte. Novák Tomiszláv drvlzsgálóblró és Vukovoljac Zsarkó államügyész csütörtökön kiszálltak a helyszínére a vizsgálat megindítása végett. — Az apatini vicinális elütött egy szánkót. Apatinból jelentik: Az Apatinszvllojevói vonalon közlekedő vicinális elütötte Sipos József bérest, aki szánkójával a vasúti sínen hajtott át és nem vette észre a közeledő vonatot. Az összeütközésnél Sipos könnyebben megsérült. A vonat az egyik lovat darabokra tépte. Karácsonyra legszebb ajándék RUFF« cukorkaüzletbeu kapható — Karácsony után hirdetik ki az Ítéletet a zagrebi kémkedési pörben. Zagr ebből jelentik: A Prkut-féle kémkedési bünpörben csütörtökül folytat;» a főtárgyalást a zagrebi törvényszék büntető tanácsa. A bünpör korona tanúja Ciola tanácsa. A bünpör korona tanúja Ciola. aki annak idején felderítette a kémkedést. Clolát a bíróság zárt tárgyaláson hallgatta ki. A tárgyalás után az elnök bejelentette, hogy az ítéletet korácsonyi ünnepek után fogják kihirdetni. — Február elsejére halasztották az általános nioz'aztrátkot. Zagrcbből jelentik: A rriozitulajdonosok országos szövetségének vezetősége csütörtökön Zagrebban ülést tartott. Cvetkovics Gyóka elnök bejelentette, hogy a kormány részéről ígéretet kapott, hogy a mozítu’aj* donoSok Sére'mci január hó folyamán orvosolni fogják. A szövetség vezetősége elhatároz..», hogy ezért a sztrájkot nem fogják január elsején megrendezni hanem február elsejéig várnak. Ha a kormány addig nem fogja orvosolni a mozitulajdonosok sérelmeit, akkor február elsején megkezdődik az általános mozisztrájk, — Egy francia és egy svájci építészt fiztak meg a népszövetségi palota felépítésével. Centből jelentik: A népszövetség palota építésére kiirt pályázat sorsa végleg eldőlt. A kiküldött bizottság Henry et Paul Ncmot párisi építészt és Slegenheimer genfi műépítészt bízta meg a pa!o:a felépítésével. A bizottság kötelezte őket, hogy uj tervet dolgozzanak ki. amelynek elkészítésébe vonják be a pá'yanyertes mérnököket. — Életunt mészáron mester. Szoniborbó! jelentik: Kerner Antal sztarisziváci inészárosmcster szerdán délután lakásán felakasztotta magát. Mire tettét észrevették, már meghalt. — A noviszadi lugyenkcnyér Egyesület karácsonyi ünnepe. Noviszadról jelentik: A noviszadi Ingyenkenyér Egyesület szombaton délután három órakor az egészségügyi palotában élelmiszereket és ruházati cikkeket cszt ki a szegény gyermekek között. — Noviszad várost fellobogózzák a Matlca jubileumán. Noviszadról jelentik: A Matica százéves jubileumán, amelyet december 28-án és 29-én ünnepelnek meg, Noviszad város külső képe Is ünnepi szint ölt. A városi tanács elhatározta. hogy felhívja a lakosságot, hogy a házakat lobogózzák fal és este világítsák ki az ablakokat. A városházán díszkivilágítást rendeznek — Rablás a martonosl tanyán. Martonosró! jelentik: ligljasin Viajkó martonosi földbirtokos tanyáján csütörtök hajnalban ismeretlen tettesek betörtek és a gazda távollétében minden ruhát, ágyneműt elhurcoltak. A kár mintegy har-mincezer dinár. A betörőket, akik az ablakon át hatoltak a szobába, nyomozza a rendőrség. — Szuboticai műkedvelők vendégjátéka Sztarakanizsán. A szuboticai müpártolók köre a sztarakanizsai gazdakör helyiségében karácsony vasárnapján esté előadj» a Szubotlcán nagy sikert aratott »Muzsikus Ferkó« Cirnü operettet. Az előadás Iránt nagy érdeklődés nyilvánul meg. — Karácsony vasárnapján a dohánytőzsdék egész nap nyitva tarthatnak, Noviszadról jelentik: Karácsony vasárnapján az összes dohánytőzsdék egész nap nyitvatarthatók. — öngyilkos őrnagy. Zagrcbből jelentik: A HrvatszkaRadisa épülete előtt csütörtökön fényes nappal öngyilkosságot követett el Krpan Iván negyvenöt éves nyugalmazott őrnagy. Az őrnagy revolverrel főbelötte magát és nyomban meghalt. Hir szerint súlyos anyagi helyzete miatt vált meg az élettől. A szuboticai vili?mo>-vasút és világítási r.-t. igazgatósága megillelődve jelenti, hogy Bo’nczky Fél'x úr a vállalat főszere'ője, a tá saság szolgálatábnn eltölt "tt 30 évi szo-galmas és odaadó munkássága u.án folyó l.ó 21-ikén < i után elhunyt. Temetése pániek délután a Szeged.'-uti gyászh z' ó! les.:. Emlékét kegyelettel megőrizzük. A szuboticai villanytelcp sportkiu' ja roe^tö-t szívvel jelenti, hogy egyi. me -aiapi.ója és lelkes választ" mányi tagja Bojniczky Félix úr folyó hó 2i-i .é.-» eltávozó.t az élők sorából. Távozása nagy veszteség számú líra és fe'ejthetetleo emléke őkké éld fog közöttünk.