Bácsmegyei Napló, 1927. december (28. évfolyam, 334-360. szám)

1927-12-21 / 352. szám

2. oldal !927 december 21 BÁCSMEGYEI NAPLÓ forrázta a kormányos feleségét, húgát pedig életveszélyesen megsebesítette. Anglia északi részéből hat halálos fa­gyási jelentenek és ezenkívül is számos kisebb-nagyobb szerencsétlenség tör­tént. A Duna teljesen beállt Budapestről jelentik: A Duna Ma­gyarország egész területén majdnem tel­jesen befagyott. A partokon már széles mezőkben áll a jég és csak a folyam közepén van egy keskeny esik, aho! még zajlik a jég, ennek a teljes befa­gyása is azonban minden percben vár­ható. A hideg olyan váratlanul érte a Magyar Folyam- és Tengerhajózási Részsvénytársaságot és a Dunagőzhajó­­zási Társaságot, hogy a Duna magyarországi szakaszán 34 gőzös és 200-nál több uszályhajó megrekedt a jégben és most folynak igen nagy erőfeszítéssel a munkálatok, hogy a hajókat védettebb helyre vigyék. Befagyott a Szajna A külföldről beérkező legutolsó jelen­tések szerint Európában kedden a legnagyobb hi­deg a Balkán-félszigeten volt, (azonban Rómából délután már arról ér 'kezeit jelentés, hogy ott a hideg enyhült és a hőmérő délben már 1 fok ce'.sinst mutatott A legújabb párisi jelentés szerint a Szajna teljesen befagyott, amire negyven éve nem volt péida. Chamonix-ban a hőmérő hétfőn este —2* fokig sülyedt. A belga—francia Arde::­­nes-ek vidékén is igen kemény a hideg és a folyók mind befagytak. Anglia egész területén olyan hideg uralkodik, amire az utóbbi évtizedekben az 1905-ös és 1917-es tél kivételével nem volt példa. Egy stockholmi jelentés ar­ról ad hírt, hogy a stockholmi kikötőbe vezető íjord befagyott és a hajózás szünetel. Lembergből azt jelentik, hogy az egész Galíciában példátlan nagy a hó­esés és a hideg. Lembcrgben a hó két méter maga­san áll. Ha az' időjárás hamarosan meg nem változik, akkor egész Galíciában a vas­úti forgalom beszüntetésével kell szá­molni. Orosz falvakban megjelen­tek a farkasok Moszkvai jelentés szerint Permben ret­tentő hóvihar dühöng, amely a várost teljesen elzárta a külvilágtól. a farkasok falkál bejönnek a falvak­ba és a pajtákban, sok helyütt pedig a lakó. házakban keresnek menedéket a hideg elől. Az első remény a hideg enyhülésére Budapestről Jelentik: A budapesti me­teorológiai intézethez beérkező legújabb jelentések szerint az időjárásban egye­lőre nem várható változási azonban 24 óra múlva, vagyis szerdán este a hőmérséklet valamivel fel fog molegodni. Ezzel ellentmond egy párisi jelentés, amely szerint meteorológusok azt jó­solják, hogy a dermesztő hideg leg­­lább is karácsonyig fog tartani. Nem gyilkolták meg Vacarescu A rabló gyilkossággal vádolt vrsaci toilkereskedö áldozata Rom 'niában él egy ju ősz táv katonaszökevénnyel — Egy temesvári kereskedő két hónrppal eze ott Lúgoson talál­kozott Vacarescu Angelinúval Vrsacról jelentik: Néhány hónappal ez­előtt nagy feltűnést keltett, hogy a vrsaci rendőrség letartóztatta Radanov Dusán vrsaci tolikereskedőt, akit azzal gyanúsítottak, hogy szeretőjét, Vacares­cu Angelina vrsaci tolikereskedőt meg­gyilkolta és kirabolta. Radanov kihallga­tása során azt vallotta, hogy Petrovo­­szelA mellett összeveszett szeretőjével ós hirtelen felindulásában részeg fővel leütötte Vacarescu Angelinát, azután az asszony pénzét magához vette és a hal­fát a falu határában egy kukoricásban fejtette el. A rendőrség kiküldött detek­­tivjél a megjelölt helyen nem találták meg a hullát. A to'llcereskedő ekkor mó­dosította vallomását és azt állította, hogy ;a gyilkosságot Kovin mellett követte e! és a holttestet a Dunába dobta. Heteken keresztül nyomozott a rendőrség és Dái­­bánát egész csendőrsége, a hullát azon­ban nem találták meg. Radanov Bela­­erkván a vizsgálóbíró előtt visszavonta beismerő vallomását és azt mondotta, hogy kényszeritették a hamis vallomás­­téteire. Októberben tárgyalta a belacrkval tör­vényszék büntetőtanácsa a rablógyilkos­­sággal vádolt vrsaci tolikereskedő Kín­­ügyét. A főtárgyaláson, miután Radanov visszavont beismerő vallomásán kívül semmi bizonyítók nem merült fel bű­nössége mellett. bizonyítékok hiányában felmentet­ték a rah'ógyiikcssággal vádolt toiikereskedöt. Radarfov négy havi vizsgálati fogság után nyerte vissza szabadságát. Vacarescu Angelina él A »Bdcsrnegyei Naplót vrsaci munka­társa most szenzációs bejelentést tett a vrsaci rendőrségen. Jelentette, hogy az elmúlt héten beszélt egy temesvári kereskedővel, aki elmesélte, hogy két hónappal ezelőtt Lúgoson talál­kozott Vacnrascu Angélájával, aki »#!LÉot&ániában & Munkatársunk Belacrkván találkozott Condescu Traian temesvári kereskedő­vel, aki a következő nyilatkozatot tette: — Egy évvel ezelőtt Jugoszláviában voltam, ahol nagyobb mennyiségű tollat vásároltam. Banatsko-Petrovoszelón is­merkedtem meg Vacarescu Angelinával, akitől nagyobb mennyiségű árut vásá­roltam. ö akkor néhány napig az én megbízásomból Petrovoszeló környékén bevásárlásokat eszközölt. —- Visszatérve Romániába, nem is gon­doltam többé reá. Ezelőtt két hónappal azonban ismét találkoztam Vacarescu Angelinával Lúgoson. Épen hetivásár volt és én a Royal-kávéház előtt állot­tam, amikor megszólított. Az első perc­ben nem is ismertem fel, Ő azonban em­lékeztetett arra, hogy Petrovoszelón tol­lat vásároltam tőle. — Ekkor elmondotta nekem, hogy egy Bancscu nevű, ha jól emlékszem uzdini, vagy alibunári román nemzetiségű fiatal­emberrel ismerkedett meg ezév tavaszán. Később viszony fejlődött ki közöttük és miután a fiúnak be kellett volna vonulni katonának, katonának, m'ndketton a nyáron útlevél né’kül titokban Varadla nelíett áíszüktek a román határon. — Délben az egyik kisebb vendéglő­ben ismét találkoztam vele, Vacarescu Angelina azonban ekkor már szeretőjé­vel együtt volt. Leültünk az egyik asz­talhoz és hosszasan elbeszélgettünk. El­mondották, hogy Lúgoson laknak, a fin vásárokra szokott járni, ahol naptárakat, szentképeket és levelezőien"’1 ■■-*!, An­gelina pedig továbbra is t< 1 kereske­dik. — Ekkor még nem tudtam semmit ar­ról, hogy az asszony holtteste után az egész Délbánát csendőrsége kutat. Né­hány nappal később azonban nagy meg­lepetéssel olvastam az egyik temesvári újságban, hogy felmentett a belacrkval törvényszék egy_ vrsaci tolikereskedőt.1 akit azzal gyanúsítottak, hogy Vacares­cu Angelinát meggyilkolta és kirabolta. Arra gondolva azonban, hogy csak va­lami tévedésről van szó, nem sokat tö­rődtem a dologgal. Vacarescu Angelina, akinek Jugo­szláviában halálhírét költötték, Ro­mániában él egy jugoszláviai kato­na szökevénnyel. Condescu megadta címét és felhatalmazást adott, hogy kijelen­téseit a vrsaci rendőrség tudomá­sára hozzuk. A szenzációs bűnügynek újabb fordu­lata óriási feltűnést keltett és nagy ér­deklődéssel néznek a további fejlemé­nyek elé. F. Gy. Százhuszoldalas karácsonyi szám Teljes regény, harminc novella, riportok, rajzok a Bdcsrnegyei Napló ünnepi számának tartalma A nyomdában most készülnek a Bács­­tnegyei Napló karácsonyi számának ólomöntvényei. Százhúsz oldalas újság... Úgy érezzük, hogy ez már magában véve is imponáló valami. Magyar nyel­ven ekkora lap még nem Igen jelent meg. A Bácsmegyei Napló százhúsz oldalá­hoz még harminckét oldalas Habos Torta is járul, gyerek-olvasóink kará­csonyi ajándékául. Papírban is jelenté­keny súlyt jelent ez, mert egy lapszám körülbelül félkiló súlyú lesz. Ezt a száz­húsz oldalt nemes és érdekes tartalom tölti meg. Igyekeztünk a karácsonyi szá­mot úgy összeállítani, hogy annak min* den sora annyira érdekes legyen, hogy mindenkinek cl kelljen olvasnia. A kará­csonyi szám főbb cikkeit most még nem akarjuk felsorolni. Itt csak annyit hogy szépirodalmi olvasmányul har­mincnál több novellát, ugyanennyi ver­set s egy teljes regényt kap az olvasó. A regény a Bácsmegyei Napló regény, pályázatán dijat nyert munka s a ka­rácsonyi számban teljes egészsében le­közöljük. A többi diját nyert regény­nek közlésére a karácsonyi számban nem maradt hely. Ezeket újév után folytatá­sokban közöljük, ellenben a karácsonyi számban kezdjük meg Claude Anet uj regényének közlését. A regény elme: A túlsó parton s a Bácsmegyei Napló­ban jelenik meg először magyar nyel­ven. Igyekeztünk olvasóinknak abban a tekintetben is szolgálatára lenni, hogy a mostani adókdoszban kiismerjék ma­gukat. Karácsonykor több számra ter­jedő cikksorozatot kezdünk meg. Az uj adócodex elmen, amelynek figyelmes átolvosáss mindenkit tájékoztat, hogy milyen el­men, mennyit kell fizetnie, mikor és ho­gyan kell vallomásokat adnia. Az a ta­nácsunk, hogy e cikksorozat egyes köz­leményeit mindenki gyűjtse össze s ak­kor teljességgel megszűnik az az adóbl­­zonytalanság, amelyben most élünk. Még csak annyit, hogy a karácsonyt szám szenzációs rajzait Balázs Árpád Bertalan József, F. Geréb Klára, Kelen Imre rajzolták de lesz rajz Szenes Fti­­löptől, Zilzer Gyulától s másoktól is. Az u] adócodex cimü cikksorozat egyes folytatásai a vasárnapi, ünnepi számokban jelennek meg s hogy ezek összegyűjtését lehetővé tegyük, húsz di­nárért félévenként praktikus bekötési táblát és tartalomjegyzéket adunk olva­sóinknak. Csak arra kérjük, hogy azok akik a bekötési táblát megszerezni kí­vánják, most nyomban jelentsék ezt be egy levelezőlapon a kiadóhivatalnak. A karácsonyi szám ára az Idén Is, mint már évek óta, 10 dinár. A múlt esztendőkben azt tapasztaltuk, hogy sokan, akik nem előfizetők, nem jutottak hozzá a karácsonyi számhoz, mert az árusítóknál hamar elfogytak a nekik küldött lapok. Hogy ezt elkerül­jük a vasárnapi számhoz szelvényt mel­lékeltünk, amit az árusítónak lehet át­adni s az köteles a szelvény átadója ré* szére lapot rezerválni. Előfizetőknek, akik postán kapják a lapot, természete­sen semmiféle szelvényt nem kell be­­küldeniök. A kiadóhivatal gondoskodni, fog, hogy karácsony napján belföldön mindenki megkapja az ünnepi lapot. Nem sikerül az elsülyedt tengeralattjáró legénységét megmenteni A mentési munkálatokat végző búvárok és tengerészek kezű! h sokan szerencsétlenül jártak Newyorkból jelentik: Másodnapja már, hogy az Atlanti-óceán flottájának egy része, naszádok, tankhajók és vontató­gőzösök a legnagyobb erőfeszítéssel dol­goznak az elsülyedt S 4 tengeralattjáró naszád kiemelésén, a mentési munkálatok azonban semmivel sem baladtak előre. A legmodernebbül felszerelt buvárhajók is a katasztrófa színhelyére érkeztek, hogy segítsenek a mentésben ős addig_ is, amíg sikerül felszínre hozni az el­merült tengeralattjárót, búvárszivattyúk­kal oxigént juttatnak be a még élő ten­gerészeknek. Megnehezíti a mentési munkát az, hogy két napja nagy orkán dühöng a ten­gernek azon a részín, ahol a ka­tasztrófa történt és dermesztő a hi­deg. Az első búvár, aki megközelítette az elsülyedt tengeralattjárót, már percek múlva jelt adott, hogy lánckötele, ame­lyen leeresztették, beleakadt a tengeralattjáró egy kiálló küllő­iébe s ezért nem tud megmozdulni. A tank­hajóról még egy búvár ereszkedett le. aki társát három órai megfeszített mun­ka után szabaditolta ki súlyos helyze­téből. A szerencsétlen búvár addig már eszméletlen volt és kórházba kellett szál­lítani. Egy másik baleset is történt Egy mo­toroscsónak, melyben 12 tengerész ült, akiknek az volt a feladatuk, hogy a bú­várszivattyúk csövét erősen tartsák a megjelölt helyen a hullámzó tengeren. felborult és a csónak 12 főnyi legénységét csak nehezen sikerült megmenteni. A jéghideg vízben a matrózok majdnet* megfagytak és most valamennyi kór­házi ápolás alatt áll A tengerfenékre leereszkedett második búvár jelentette, hogy a tengeralattjáró torpedóüregében hat matróz él és ezek Morse jelekkel tudatták, hogy az utolsó oxigénpalack is kifo­gyott. és ezért kérték, hogy sürgősen bocsás* sanak le uj oxigéntömlőt a torpedócső­­vön át. Ez hétfőn kora délután történt és valamivel később, amikor a búvár újból lebocsátkozott s kopogtatás után újból megérttette magát a matrózokkal, akik akkor már elvesztették minden re­ményüket és azt kérdezték, hogy mi lesz, történik-e valami megmentésükre, mert már nem bírják tovább. Az utóbbi jelentések úgy szóinak, hogy a halálos veszedelemben levő mat­rózok már az utolsó' cxigenpalac­­kot is felnyitották, tehát legfeljebb 24 órát élhetnek még. \ A vihar Massachusetts állam partvidé­­kén óráról-órára nő, úgyhogy a tengerészeti parancsnokság kény­telen a búvárokkal végzett mentés! kísérleteket egyelőre szüneteltetni, mert attól tartanak, hogy a tankhajók* kai nagyobb szerencsétlenség történhe­tik.

Next

/
Thumbnails
Contents