Bácsmegyei Napló, 1927. december (28. évfolyam, 334-360. szám)
1927-12-21 / 352. szám
2. oldal !927 december 21 BÁCSMEGYEI NAPLÓ forrázta a kormányos feleségét, húgát pedig életveszélyesen megsebesítette. Anglia északi részéből hat halálos fagyási jelentenek és ezenkívül is számos kisebb-nagyobb szerencsétlenség történt. A Duna teljesen beállt Budapestről jelentik: A Duna Magyarország egész területén majdnem teljesen befagyott. A partokon már széles mezőkben áll a jég és csak a folyam közepén van egy keskeny esik, aho! még zajlik a jég, ennek a teljes befagyása is azonban minden percben várható. A hideg olyan váratlanul érte a Magyar Folyam- és Tengerhajózási Részsvénytársaságot és a Dunagőzhajózási Társaságot, hogy a Duna magyarországi szakaszán 34 gőzös és 200-nál több uszályhajó megrekedt a jégben és most folynak igen nagy erőfeszítéssel a munkálatok, hogy a hajókat védettebb helyre vigyék. Befagyott a Szajna A külföldről beérkező legutolsó jelentések szerint Európában kedden a legnagyobb hideg a Balkán-félszigeten volt, (azonban Rómából délután már arról ér 'kezeit jelentés, hogy ott a hideg enyhült és a hőmérő délben már 1 fok ce'.sinst mutatott A legújabb párisi jelentés szerint a Szajna teljesen befagyott, amire negyven éve nem volt péida. Chamonix-ban a hőmérő hétfőn este —2* fokig sülyedt. A belga—francia Arde::nes-ek vidékén is igen kemény a hideg és a folyók mind befagytak. Anglia egész területén olyan hideg uralkodik, amire az utóbbi évtizedekben az 1905-ös és 1917-es tél kivételével nem volt példa. Egy stockholmi jelentés arról ad hírt, hogy a stockholmi kikötőbe vezető íjord befagyott és a hajózás szünetel. Lembergből azt jelentik, hogy az egész Galíciában példátlan nagy a hóesés és a hideg. Lembcrgben a hó két méter magasan áll. Ha az' időjárás hamarosan meg nem változik, akkor egész Galíciában a vasúti forgalom beszüntetésével kell számolni. Orosz falvakban megjelentek a farkasok Moszkvai jelentés szerint Permben rettentő hóvihar dühöng, amely a várost teljesen elzárta a külvilágtól. a farkasok falkál bejönnek a falvakba és a pajtákban, sok helyütt pedig a lakó. házakban keresnek menedéket a hideg elől. Az első remény a hideg enyhülésére Budapestről Jelentik: A budapesti meteorológiai intézethez beérkező legújabb jelentések szerint az időjárásban egyelőre nem várható változási azonban 24 óra múlva, vagyis szerdán este a hőmérséklet valamivel fel fog molegodni. Ezzel ellentmond egy párisi jelentés, amely szerint meteorológusok azt jósolják, hogy a dermesztő hideg leglább is karácsonyig fog tartani. Nem gyilkolták meg Vacarescu A rabló gyilkossággal vádolt vrsaci toilkereskedö áldozata Rom 'niában él egy ju ősz táv katonaszökevénnyel — Egy temesvári kereskedő két hónrppal eze ott Lúgoson találkozott Vacarescu Angelinúval Vrsacról jelentik: Néhány hónappal ezelőtt nagy feltűnést keltett, hogy a vrsaci rendőrség letartóztatta Radanov Dusán vrsaci tolikereskedőt, akit azzal gyanúsítottak, hogy szeretőjét, Vacarescu Angelina vrsaci tolikereskedőt meggyilkolta és kirabolta. Radanov kihallgatása során azt vallotta, hogy PetrovoszelA mellett összeveszett szeretőjével ós hirtelen felindulásában részeg fővel leütötte Vacarescu Angelinát, azután az asszony pénzét magához vette és a halfát a falu határában egy kukoricásban fejtette el. A rendőrség kiküldött detektivjél a megjelölt helyen nem találták meg a hullát. A to'llcereskedő ekkor módosította vallomását és azt állította, hogy ;a gyilkosságot Kovin mellett követte e! és a holttestet a Dunába dobta. Heteken keresztül nyomozott a rendőrség és Dáibánát egész csendőrsége, a hullát azonban nem találták meg. Radanov Belaerkván a vizsgálóbíró előtt visszavonta beismerő vallomását és azt mondotta, hogy kényszeritették a hamis vallomástéteire. Októberben tárgyalta a belacrkval törvényszék büntetőtanácsa a rablógyilkossággal vádolt vrsaci tolikereskedő Kínügyét. A főtárgyaláson, miután Radanov visszavont beismerő vallomásán kívül semmi bizonyítók nem merült fel bűnössége mellett. bizonyítékok hiányában felmentették a rah'ógyiikcssággal vádolt toiikereskedöt. Radarfov négy havi vizsgálati fogság után nyerte vissza szabadságát. Vacarescu Angelina él A »Bdcsrnegyei Naplót vrsaci munkatársa most szenzációs bejelentést tett a vrsaci rendőrségen. Jelentette, hogy az elmúlt héten beszélt egy temesvári kereskedővel, aki elmesélte, hogy két hónappal ezelőtt Lúgoson találkozott Vacnrascu Angélájával, aki »#!LÉot&ániában & Munkatársunk Belacrkván találkozott Condescu Traian temesvári kereskedővel, aki a következő nyilatkozatot tette: — Egy évvel ezelőtt Jugoszláviában voltam, ahol nagyobb mennyiségű tollat vásároltam. Banatsko-Petrovoszelón ismerkedtem meg Vacarescu Angelinával, akitől nagyobb mennyiségű árut vásároltam. ö akkor néhány napig az én megbízásomból Petrovoszeló környékén bevásárlásokat eszközölt. —- Visszatérve Romániába, nem is gondoltam többé reá. Ezelőtt két hónappal azonban ismét találkoztam Vacarescu Angelinával Lúgoson. Épen hetivásár volt és én a Royal-kávéház előtt állottam, amikor megszólított. Az első percben nem is ismertem fel, Ő azonban emlékeztetett arra, hogy Petrovoszelón tollat vásároltam tőle. — Ekkor elmondotta nekem, hogy egy Bancscu nevű, ha jól emlékszem uzdini, vagy alibunári román nemzetiségű fiatalemberrel ismerkedett meg ezév tavaszán. Később viszony fejlődött ki közöttük és miután a fiúnak be kellett volna vonulni katonának, katonának, m'ndketton a nyáron útlevél né’kül titokban Varadla nelíett áíszüktek a román határon. — Délben az egyik kisebb vendéglőben ismét találkoztam vele, Vacarescu Angelina azonban ekkor már szeretőjével együtt volt. Leültünk az egyik asztalhoz és hosszasan elbeszélgettünk. Elmondották, hogy Lúgoson laknak, a fin vásárokra szokott járni, ahol naptárakat, szentképeket és levelezőien"’1 ■■-*!, Angelina pedig továbbra is t< 1 kereskedik. — Ekkor még nem tudtam semmit arról, hogy az asszony holtteste után az egész Délbánát csendőrsége kutat. Néhány nappal később azonban nagy meglepetéssel olvastam az egyik temesvári újságban, hogy felmentett a belacrkval törvényszék egy_ vrsaci tolikereskedőt.1 akit azzal gyanúsítottak, hogy Vacarescu Angelinát meggyilkolta és kirabolta. Arra gondolva azonban, hogy csak valami tévedésről van szó, nem sokat törődtem a dologgal. Vacarescu Angelina, akinek Jugoszláviában halálhírét költötték, Romániában él egy jugoszláviai katona szökevénnyel. Condescu megadta címét és felhatalmazást adott, hogy kijelentéseit a vrsaci rendőrség tudomására hozzuk. A szenzációs bűnügynek újabb fordulata óriási feltűnést keltett és nagy érdeklődéssel néznek a további fejlemények elé. F. Gy. Százhuszoldalas karácsonyi szám Teljes regény, harminc novella, riportok, rajzok a Bdcsrnegyei Napló ünnepi számának tartalma A nyomdában most készülnek a Bácstnegyei Napló karácsonyi számának ólomöntvényei. Százhúsz oldalas újság... Úgy érezzük, hogy ez már magában véve is imponáló valami. Magyar nyelven ekkora lap még nem Igen jelent meg. A Bácsmegyei Napló százhúsz oldalához még harminckét oldalas Habos Torta is járul, gyerek-olvasóink karácsonyi ajándékául. Papírban is jelentékeny súlyt jelent ez, mert egy lapszám körülbelül félkiló súlyú lesz. Ezt a százhúsz oldalt nemes és érdekes tartalom tölti meg. Igyekeztünk a karácsonyi számot úgy összeállítani, hogy annak min* den sora annyira érdekes legyen, hogy mindenkinek cl kelljen olvasnia. A karácsonyi szám főbb cikkeit most még nem akarjuk felsorolni. Itt csak annyit hogy szépirodalmi olvasmányul harmincnál több novellát, ugyanennyi verset s egy teljes regényt kap az olvasó. A regény a Bácsmegyei Napló regény, pályázatán dijat nyert munka s a karácsonyi számban teljes egészsében leközöljük. A többi diját nyert regénynek közlésére a karácsonyi számban nem maradt hely. Ezeket újév után folytatásokban közöljük, ellenben a karácsonyi számban kezdjük meg Claude Anet uj regényének közlését. A regény elme: A túlsó parton s a Bácsmegyei Naplóban jelenik meg először magyar nyelven. Igyekeztünk olvasóinknak abban a tekintetben is szolgálatára lenni, hogy a mostani adókdoszban kiismerjék magukat. Karácsonykor több számra terjedő cikksorozatot kezdünk meg. Az uj adócodex elmen, amelynek figyelmes átolvosáss mindenkit tájékoztat, hogy milyen elmen, mennyit kell fizetnie, mikor és hogyan kell vallomásokat adnia. Az a tanácsunk, hogy e cikksorozat egyes közleményeit mindenki gyűjtse össze s akkor teljességgel megszűnik az az adóblzonytalanság, amelyben most élünk. Még csak annyit, hogy a karácsonyt szám szenzációs rajzait Balázs Árpád Bertalan József, F. Geréb Klára, Kelen Imre rajzolták de lesz rajz Szenes Ftilöptől, Zilzer Gyulától s másoktól is. Az u] adócodex cimü cikksorozat egyes folytatásai a vasárnapi, ünnepi számokban jelennek meg s hogy ezek összegyűjtését lehetővé tegyük, húsz dinárért félévenként praktikus bekötési táblát és tartalomjegyzéket adunk olvasóinknak. Csak arra kérjük, hogy azok akik a bekötési táblát megszerezni kívánják, most nyomban jelentsék ezt be egy levelezőlapon a kiadóhivatalnak. A karácsonyi szám ára az Idén Is, mint már évek óta, 10 dinár. A múlt esztendőkben azt tapasztaltuk, hogy sokan, akik nem előfizetők, nem jutottak hozzá a karácsonyi számhoz, mert az árusítóknál hamar elfogytak a nekik küldött lapok. Hogy ezt elkerüljük a vasárnapi számhoz szelvényt mellékeltünk, amit az árusítónak lehet átadni s az köteles a szelvény átadója ré* szére lapot rezerválni. Előfizetőknek, akik postán kapják a lapot, természetesen semmiféle szelvényt nem kell beküldeniök. A kiadóhivatal gondoskodni, fog, hogy karácsony napján belföldön mindenki megkapja az ünnepi lapot. Nem sikerül az elsülyedt tengeralattjáró legénységét megmenteni A mentési munkálatokat végző búvárok és tengerészek kezű! h sokan szerencsétlenül jártak Newyorkból jelentik: Másodnapja már, hogy az Atlanti-óceán flottájának egy része, naszádok, tankhajók és vontatógőzösök a legnagyobb erőfeszítéssel dolgoznak az elsülyedt S 4 tengeralattjáró naszád kiemelésén, a mentési munkálatok azonban semmivel sem baladtak előre. A legmodernebbül felszerelt buvárhajók is a katasztrófa színhelyére érkeztek, hogy segítsenek a mentésben ős addig_ is, amíg sikerül felszínre hozni az elmerült tengeralattjárót, búvárszivattyúkkal oxigént juttatnak be a még élő tengerészeknek. Megnehezíti a mentési munkát az, hogy két napja nagy orkán dühöng a tengernek azon a részín, ahol a katasztrófa történt és dermesztő a hideg. Az első búvár, aki megközelítette az elsülyedt tengeralattjárót, már percek múlva jelt adott, hogy lánckötele, amelyen leeresztették, beleakadt a tengeralattjáró egy kiálló küllőiébe s ezért nem tud megmozdulni. A tankhajóról még egy búvár ereszkedett le. aki társát három órai megfeszített munka után szabaditolta ki súlyos helyzetéből. A szerencsétlen búvár addig már eszméletlen volt és kórházba kellett szállítani. Egy másik baleset is történt Egy motoroscsónak, melyben 12 tengerész ült, akiknek az volt a feladatuk, hogy a búvárszivattyúk csövét erősen tartsák a megjelölt helyen a hullámzó tengeren. felborult és a csónak 12 főnyi legénységét csak nehezen sikerült megmenteni. A jéghideg vízben a matrózok majdnet* megfagytak és most valamennyi kórházi ápolás alatt áll A tengerfenékre leereszkedett második búvár jelentette, hogy a tengeralattjáró torpedóüregében hat matróz él és ezek Morse jelekkel tudatták, hogy az utolsó oxigénpalack is kifogyott. és ezért kérték, hogy sürgősen bocsás* sanak le uj oxigéntömlőt a torpedócsővön át. Ez hétfőn kora délután történt és valamivel később, amikor a búvár újból lebocsátkozott s kopogtatás után újból megérttette magát a matrózokkal, akik akkor már elvesztették minden reményüket és azt kérdezték, hogy mi lesz, történik-e valami megmentésükre, mert már nem bírják tovább. Az utóbbi jelentések úgy szóinak, hogy a halálos veszedelemben levő matrózok már az utolsó' cxigenpalackot is felnyitották, tehát legfeljebb 24 órát élhetnek még. \ A vihar Massachusetts állam partvidékén óráról-órára nő, úgyhogy a tengerészeti parancsnokság kénytelen a búvárokkal végzett mentés! kísérleteket egyelőre szüneteltetni, mert attól tartanak, hogy a tankhajók* kai nagyobb szerencsétlenség történhetik.