Bácsmegyei Napló, 1927. november (28. évfolyam, 304-333. szám)

1927-11-29 / 332. szám

VJ 21 november 29. BÁCSMEGYEI NAPLÓ Nyolc évi fegyházra Ítélték a gyilkos novivrbászi cipészt Az áldozat feleségét tizenötévi, leányát nyolc évi fegyházzal sújtotta a bíróság felbujtás miatt Szem borból jelentik: A szombori tör­vényszékén hétfőn kezdte mec Masi­­rcvics Brankó tanácsa annak a gyilkos­ság! bűn pernek főtárgyalását, amely .1927 eleién történt Novivrbászon. ahol Hit's Zsivojin szerbiai származású ci­pész fejszeesapásokkal megölte Frísz Miklós ötvenkétéves gazdálkodót. A hünpeniek három vádlottja vau: llics Zsivojin tizenkllencéves cipész. Frisz Miklósné. az áldozat uegvvenhétéves felesége és Frisz Katica tizenhétéves leány, akiket gyilkosságra való felhaj­tással vádol az ügyészség. A vádirat A vádirat szerint llics Zsivojin. aki az év eleién került Szerbiából Novivr­­baszra. ott megismerkedett Frisz Miklós gazdálkodó tizenhétéves Katica nevű 'leánvávál. A szülők néni ió szemmel ■nézték a fiatalok barátságát, úgyhogy •azok pár nap múlva megszöktek. Elő­ször Szerbiába mentek, ahonnan két hét múlva Noviszadra. maid Pasicsevó­­ra költöztek és február végén vissza­tértek Vrbászra a leány szüleihez. Az •öreg Frisz nem akarta házába fogadni őket. Első éjjel egy kamrában aludtak, amikor kijött hozzájuk a leánv anyja és a leánnyal együtt rábeszéltél: Ki­eset. hogy ölic meg az öreg Friszt. Az [asszony megígérte, hogy azesetben a leány feleségül megy hozzá, ellenkező -esetben nem. Ígéretet tettek dicsnek, hogy pénzt, bútort és kelengyét kan. Még azon az estén az öregasszony elő­ladta a tervet, amelv szerint másnap estefelé a leány, aki irtózik a vértöl. elutazik bátyúihoz Kútára, llics elbuiik a fáskamrába, ahol Frisz felesége előre elkészíti a feiszct és oda küldi az öreg Friszt. akivel llics azonnal végez és a nullát azután kiviszik a közelben lévő vasúti sínre, ott úgy helyezik el, hogy a még éjszaka folyamán arra haladó vonat elgázolja. Február 26-íkán. szombati napon este az előre megállapított terv szerint Ka­tica elutazott Kulira. A vasútra édes­anyja kísérte ki. Hazalövet hat óra táj­ban férjével lciilt vacsorázni. Később az udvarban erős kutyaugatásra lettek figyelmesek és hallották, hogy a kis Kapu ablakát valaki betörte. Frisz ki­ment. hogy’ megállapítsa a zai okát. Frisz űz Perc múlva visszatért, de feje és ruhája csupa vér volt. Frisz elmon­dotta. hogy a fáskamrában valaki meg­ütötte. de nem ittdia ki volt. A férfinek még volt annvi ere.ie. hogy a szomszé­dokhoz ment és segítséget kért. Másnap azonban meghalt. flics a tett elkövetése után a véres fejszével a Kralia Petra csatornához ment és öngyilkosságot akart elkövetni, de ehhez nem volt elég lelki ere.ie, mire I jelentkezett a csendörsígcn. A tárgyalás Hétfőn reggel kilenc órára tűzte ki a í tárgyalás kezdetét dr. Masircvics Brau- j kó törvényszéki elnök. A vádat dr. Per- j kavics József államügyész képviselte, a vádlottakat dr. Krccsarcvics Sándor ügyvéd védte. Kilenc órakor az elnök megnyitja a tárgyalást és megállapítja, hogy a ta­nuk valamennyien megjelentek majd intézkedésére szurenvos börtönőrök be­vezetik a terembe a hárem ’vádlottat; llics Zsivoiiut, Frisz Miklósáét és leá­nyát. Katicát. A gyilkos vallomása dics Zsivoiiut. az elsőrendű vádlottat I szólítja az elnök. A gyilkos tizenkilcnc­­éves. vékony, fekete férfi, aki közel egy órás beszédben hadarva mondja el \ ál­lomását. A szerbiai America községben született cs a múlt év végén a Vajda­ságba jött munkát keresni. Vrbászon te-j lepedett le és ott ismerkedett meg Frisz Katicával. Megszerették egymást, ö el is akarta' venni feleségül a leányt, de altnak szülei ellenezték a házasságot, i mire megszöktek. Szerbiába mentek, majd visszatértek Noviszadra, onnan Pasicsevóra költöztek, ahol két-három hétig tartózkodtak. Mikor pénzük elfő-; gyott, Vrbaszra mentek, de a leány szii-1 lei nem akarták őket befogadni házukba | és úgy ők az éjszakákat az udvaron egy t kamrában töltötték. Február 25-ikén a ; leány anyja azt mondta neki, hogy öllé meg férjét, Frisz Miklóst és akkor elve­heti a lányát. Az öregasszony ehnondoí- ’ ta neki, hogy az ura rosszul bánik vele’ I és őmiatta nem térhetnek vissza a ház­­! ba. A beszélgetésnél jelen volt Frisz Katica is. aki szintén igyekezett rábe­szélni kedvesét, hogy ölje meg apját. Friszné megígérte neki, hogy ha az öre­get clteszi láb alól, nagy hozományt ad j Katicának és boldogok lehetnek. Meg­állapodtak, hogy másnap este becsalják I az öreg Friszt a kamrába és ott az elő­­j re odakészitett fejszével llics végez ve­­j le. A holttestet a közeli vasúti sínekre I fogják helyezni, hogy azt a látszatot j keltsék, hogy Frisz Miklós vasuti sze- I rencsétlenség áldozata lett. dics elmondja, hogy ö ebbe nem egye- i zett bele. Másnap, a kitűzött napon, Ka­tica azt mondotta neki, hogy Kulára uta­zik és onnan csak akkor tér vissza, ha apja halott lesz. A leány el is utazott. Ö Friszékhez ment és amikor az ud­varra ért, az öregasszony az ablakon keresztül intett neki, hogy minden kész. dics eddigi vallomása megegyezik a csendőrségen és a vizsgálóbíró előtt I tett vallomásával, de a továbbiakat más- I képen mondja el. I — Beléptem a szobába — mondja a I gyilkos —- de Frisz kizavart. Vitatkozni kezdtünk és én szemére vetettem, hogy miért lógnak a falon Ferenc Józsei, Ru­dolf, Károly király és Zita királynő képei. Frisz Miklós erre baltát ragadott és üldözni kezdett az udvaron. A kam­ra közelében én is felkaptam egy baltát és fejbeütöttem. dics elmondja, hogy a gyilkosság i után annyira megrémült, hogy öngyil­kos akart lenni, térdig bele is gázolt a csatornába, de nem volt elég lelki ereje. Azután jelentkezett a csendőrségen. Ki­hallgatása ezzel véget ért. Frisz Katica, a másodrendű vádlott lép a hirói emelvény elé. A tizenkilenc éves feltűnő szépségű leányon divatos I szőrmebunda. selyemharisnya és ele­gáns lakkcipő van. Szőke haja szépen meg van fésülve, szemei csillognak és egész idő alatt kacérkodva nézelődik a teremben. Nem érzi magát bűnösnek. Tagadja, hogy ő rábeszélte Kieset a gyilkosság­ra. Semmiről se akar tudni és ártatlan­nak mondja magát. Kulára azért ment. mert félt dicstől, aki. fenyegette, hogy megöli. Elnök: Igaz-e. hogy kétszer megszö­kött otthonról? Egyszer egy cirkusszal? Vádlott: Igaz, mert apám nem tűrt és jobbnak láttam elszökni. Elnök: A cseudőrségen és a vizsgáló­bíró _ előtt másképen vallott. Vádlott: A cseudőrségen vertek, a vizsgálóbíró előtt pedig féltem. Az áldozat felesége Frisz Miklósuét, a per utolsó vádlott-i iát hallgatja ki a bíróság. Elmondja, j hogy nem érzi magát bűnösnek. Neki és ! férjének az fájt, hogy a leányuk, akii többször megszökött otthonról, ismét el- i hagyta őket. Mikor február 25-ikén a fiatalok visszatértek. Katica könyörgött1 neki, hogy fogadják vissza a házba, mi­re azt a feltételt szabtuk, hogy váljon j el dicstől és menjen cl Kulára bátyja-; hoz. ahol kigyógyul a szerelemből. A' kritikus estén vacsorázott férje társa- 1 ságában.' amikor zajt hallottak. A férje kiment és csak űz perc múlva tért visz­­sza. de akkor már csupa \-ér volt. Elnök: Nem tűnt fel magának, hogy az ura olyan soká kint maradt! Vádlott: Szombat este veit és azt hit­tem a borbélyhoz ment. Az öregasszony folytatja vallomását: — Bekötöztem férjem fejét és meg­kérdeztem. mi történt vele. Azt feleik', hogy elesett, mint még életében soha. Ö akkor átment a szomszédba. Az elnök szembesíti Frisznét diccsel és a leánnyal, llics a szemébe mondja a j két nőnek, hogy ők beszélték rá a gyil­kosságra. Friszné remeg az izgatottság­tól és leköpi a fiatalembert, mire az elnök erélyesen rendreutasitja. A tanuk Milonkovics Iván cscndőrőrmester a per legfőbb tanúja elmondja! hogv február I 25-ikén este két óra tájban jelentkezett dies a cseudőrségen. Kezében véres balta volt és mikor belépett, a következőket mondta: — Megöltem az öreg Eriszt. lógja- 1 nak el. i Csendőrökkel a hcl.vszure ment és otí | találta Frisznét súlyosan sebesült urával. Friszné, aki nem tudta, hogy a gyilkos 1 jelentkezett, azt mondta, hogy semmi az egész, az ura elesett és megütötte a le­jét. Az istállóban Vérnyomokat találtak. A gyilkosság színhelyétől messze a har­madik szobában a falhoz támasztva ta­láltak egy baltát, tehát azt az öreg Frisz nem használta, mint ahogyan dics állít­ja. Frísz, aki élt. azt mondotta neki, hogy leütötték, de nem tudja, ki volt a támadó. A tanú azt állítja, hogy a vád­lottakat nem bántalmazták, egyébként a kihallgatásnál jelen volt a községi al­­biró és.két esküdt. Kihallgatták még Holies Ádám és VUihovics Dusán csend­őröket. akik megerősítették Milonkovics vallomását. Délután két órakor az elnök berekesz­tette a tárgyalást, melyet fél négykor nyitott meg újból. Többek közt kihallgat­ták ifjabb Frisz Miklóst, az áldozat fiát. Noviszadról jelentik: A szuboticai vas­­utigazgatóságot tudvalevőleg Szuboticá­­ról Noviszadra kívánják áthelyezni és eb­ben az ügyben a szuboticai vasutigazga­­tóság és Noviszad város között hónapok óta tartó tanácskozások folytak. Dr. Borko vasutigazgató egy nála járt noviszadi kiüdötségnek kijelentete, hogy Noviszad városa ezzel a nagyíoníosságu kérdéssel szemben nein tnmisitota azt az előzékenységet, amelyet a vasutigazga­­tóság joggal elvárhat. Dr. Borko nyilat­kozatára Noviszad város tanácsa szük­ségesnek látta, hogy részletes nyilatko­zattal tisztázza a kérdést, annál is inkább, mert már hangok hallatszottak, hogy No­­viszad város merev áhisplontja esetén a vcsnUguzgatóság, esetleg Zénómba kerül, minthogy '/.emun messzemenő áldozatok­ra hajlandó, hogy a vasutigazgatóság odahelyezéséböl származó nagy előnyö­ket a maga részére biztosítsa. Noviszad város nevében egyúttal újabb tárgyalá­sokat kezdett dr. fíorota Braniszláv pol­gármester és Plavsics Nikola műszaki tanácsos dr. Borko vasutigazgatóval. A tárgyalásokról, azok anyagáról és irány­elveiről Plavsics Nikola a következőket mondott a Bácsmegyei Napló munka­társának : — Dr. Borko vasutigazgaíót azért' ke­restük fel. hogy a szőkébb városi tanács tervét közöljük vele, mely szerint az ide­helyezendő vasntigazgalóság számára az Iskola-uccuban levő és a legutóbbi időkig a postaigazgatóság által, használt épüle­tet bocsátjuk rendelkezésére. Ez az épü­let városi tulajdon és a város eredetileg tisztviselőlakások számára építette és tizenkét lakót helyezett el benne. Köz­ben szükség volt a postaigazgatóság szá­mára megfelelő helyiségekre és ezért eb­ből a bérházból, átalakítással, a posta­­igazgatóság számára hivatalos helyisé­gek készültek. Ez az éppiilet körülbelül harminc méter hosszú, de két oldalt nagy városi telek áll még rendelkezésre, me­lyet a vasutigazgatóság számára kiépíte­nénk ezenkívül a jelenlegi kétemeletes épületre egy harmadikat emelnénk és ez­által a Magyar-uccutól az Iskola-uccut keresztező uj uccáig hatalmas nagy épii­aki elmondotta. Iiogv apai és anyja oz utóbbi érékkel rossz v :' :ui é’U':. J öbb lúuycgtc’oii vallomás után dr. Orc­­gttrev Sztoján és dr. Pipi) M.ik'ós orvo­sok terjes/,Ilk dő é: ,ii ;et. a:.,. • szerint a ltolt‘esten t: Iáit ré ív seb köz .1 ess . egy volt stily. s. .4 hűiül az esemény atüii-négy napra következett be vér mér­gez ;>• ioiytán ki ’.étkezett agynál tyagyul­­hűli stáb Dr. Perkovics József áliim.iigvész egy­órás vádbeszédben snlyos büntetést kér. Dr. Vlajbovics Mirkó és dr. Adzsics Koszta védő beszédei titán a bíróság fel hétkor ítélethozatalra vonult vissza. Az ítélet Ncgycdkilcnckor hirdette ki dr. Ma­­sirevics Brankö elnök az Ítéletet. Ilics Zsivojjnt előre megfontolt szán­déknál elkövetett emberölés bűntettében mondták ki bűnösnek, ezért nyolc évi legyházra ítélték. Frisz Katicát ' felbuj­tási rt szintén nyolc évi legyházra Ítélte a bíróság. Az áldozat ie’esését. özvegy Frisz Miklósáét gyilkosságra való fel­iül tűsért tize nőt évi tegylfUzra Ítélték. illésnél és Frisz Katicánál enyhítő kö­rülménynek vette a bíróság fiatal koru­kat büntetlen előéletüket, továbbá, hogy Ilics mindent bevallott és önként jelent­kezett. let létesülne, amelyben közel száz hiva­talos helyiség és megfelelő igazgatói la­kás volna. Ez az álalttkiiás a városnak három és fél millió dinárjába kerülné és ha tavasszal hozzákezdenének annak meg­építéséhez, akkor októberben, legkésőb­ben azonban novemberben már a vasut­igazgatóság rendelkezésére állhatna. Er­ről az építkezésről terveket készítettünk, amelyeket szombaton átad tinik dr. Borko vasuti gazgatónak. aki Veljanovies mér­nök. helyettes igazgató és Starzsik osz­tályfőnök jelenlétében a terveket megte­kintette és elvben hozó járult u megoldás­hoz. A vasutigazgatóság letnásoHatja a terveket, azokat tanulmányozni fogja é; megteszi észrevételeit. Dr. Borko meg­ígérte, hogy december közepén Novi­szadra érkezik. A vasutigazgató ideáti­­sabb megoldásnak tartaná, ha a vasut­igazgatóság számára külön építendő dí­szes palota létesülne, akár a Kis-I-imá­­íioii, akár a vasuti állomás közelében, de mert ezek a területek nincsenek szabá­lyozva, feltöltve, vagy csatornázva, ez a megoldás időelőtti és felette költséges volna. — A vasutígazgatónál szóba hoztuk a Darányi-telepi átjáró kérdését, mert tart­hatatlan helyzetnek tartjuk mi is. hogy a többezer lakosú Darányi-telepnek nin­csenek kivezető ut.iai és az ottani lakos­ság kénytelen 'a szuboticai, becsen és szombori vasútvonalak vágányain át ki­jutni, ami veszélyes és tehetetlen álla­pot. A vasutigazgató igen előzékenyen nyomban intézkedett, hogy addig is, míg személyesen a helyszínen meg nem álla­pítja a szükséges teendőket, ideiglenes megoldást létesítsenek. . tt*. rcv&ar I KREMENEZKY /RÉfllO­I fi I R ámpák előnyei: Minden rádiolizletben kaphatók hangos, tiszta vételt bizto­sítanak és örökéletllek ! I ^^aiiiiuícu rauiuiixietoen KapnatOK Noviszad megfelelő épületei ajánlott föl a szuboticai vasiitigazgatóságnak

Next

/
Thumbnails
Contents