Bácsmegyei Napló, 1927. november (28. évfolyam, 304-333. szám)

1927-11-27 / 330. szám

1927. november 27 6, oldal BÁCSMEGYEI NAPLÓ HÍREK —»b — Áthelyezett szolgablrák. Szombor­­ból jelentik: Á belügyminiszter Obrenov Jován szombori járási szolgabirót a no­­viszadi járásba, Knezsevics Iván novi­­szadi szolgabirót a kulai járásba, Pro­­tics Nemanya kulai szolgabirót a szom­bori járásba helyezte át. — Píébánosválaszíás Gcszpodjincin. Noviszadról jelentik: Goszpodjincin csü­törtökön folyt le a görög-keleti plébá­nosválasztás, amelyen Szekulics Alek­­szander krcsedini plébánost választották meg. — Időjárás. A Meteorológiai Intézet jelenti: Túlnyomóan derült, száraz idő várható éjjeli faggyal és reggeli ködök­kel. — A Bácsmegyei Napló jövő heti tárcái. A Bácsmegyei Napló-ban a jövő héten a következő tárcák jelennek meg- Szerdán: Somlyó Zoltán: Menekülés. Csütörtökön: Baedecker: Egy kritikus albumából. Szombaton: Kosztolányi De­zső: Tinta. — A turista- és vadászegyesiiletek vasúti utazási kedvezménye. Beograd­­ból jelentik: A közlekedésügyi miniszter a turista- és vadászegyesületek rendes tagjai részére évi háromszori utazásra féláru jegyet engedélyezett* az állami vonalakon. — Középiskolai tanárok kirándulása Franciaországba. Beogradból jelentik: Az országos tanáregyesület elnöksége a múlt hónapba® meghívást kapott a fran­ciaországi tanáregyesülettől és a napok­iban megtartott választmányi gyűlésen úgy határoztak, hogy a meghívásnak a nyári szünidőben tesznek eleget — U| mérnök. Noviszadról jcientik: Székely Pál műegyetemi hallgató, Szé­kely Salamon noviszadl nyugalmazott igazgatótanitó fia a karlsruhi műegyete­men elektrotechnikai mérnöki oklevelet szerzett-''" '•> . — Az országos ifjúsági Vöröskereszt egyesület szlávája. Beogradból jelen­ítik: Az országos ifjúsági Vöröskereszt egyesület beogradi főválasztmánya a napokban felhívást bocsátott ki az or­szág összes helyi egyleteihez, amelyek­nek utasítást ad, hogy az egyesület szlá­­váját december elsején milyen módon ünnepeljék meg. A főváiasztmány java­solja, hogy az ifjúsági Vöröskereszt egyesületek a szláva napján tartsanak az iskolákban ünnepélyeket, felvonuláso­kat, hangversenyeket és rendezzenek gyűjtést is. •— Megalakult a német Kulturbund akadémiai csoportja Vrsacon. Vrsac­­ról jelentik: A német Kulturbund aka­démiai csoportja most tartotta Vrsacon alakuló közgyűlését, amelyen megvá­lasztották az egyesület tisztikarát. El­nöknek dr. Bauer Lajos újságírót, a Deutsches Volksblatt munkatársát, alel­­nöknek Stark Józsefet, titkárnak Gede­on Edét és pénztárnoknak Stark Oszkárt választották meg. A közgyűlés ezután ekogaJta az e’.őkéitzitő bizottság által készített alapszabáéytérvezetet.* — A szent?.! és szt?ribeesoji jérás­­b'.í-órógn '.! rí- ghocrentbiíotiik a i:;un­­k ácUlt. Novisízdról je'ériik: Az igaz­­sá.s 'gymlii'Szter n szentri j'rásbi•■óság­nál november ir-tól január ,lf-:g a napi munkaidő;, a felbalnczott hátralékok feldolgozása cihából. másfél órával meghosszabbította. Hasonlóképpen no­vember ! 8-tól jumr'r 18-ig nam egv órá­val megkossr ' b:í ~íta s tiataribscsejl járásbíróságnál is a hivatalos munka­időt. — Uj ügyészi megbízóitok, Novi­szadról • jelentik: Az igazságügyminiszter Jelisavljevics Sztoján vrsaci járásbíró­ság! jegyzőt Vrsacon. Gelfenbajn Leonid bácstopolai járásbirósági jegyzőt Bács­­katopclán, Milacsics Balázs kulai járás­birósági jegyzőt Kulán az ügyészi teen­dők ellátásával bizta meg. Jovanovics Szvétozár belacrkvai törvényszéki jegyzőt az ottani járásbírósághoz he­lyettes ügyészi megbízottnak nevez­ték k* — Bublfrizurás női holttestet vetett' ki a Tisza Becskerekről jelentik: Ta­ras község csendőrsége jelentést tett a becskereki államügyészségnek, hogy a község határában a Tisza partján egy holttestet találtak. A holttest 60—70 év közötti, bublfrizurás, őszes fekete hajú nő, akinek öltözete csupán egy hálóing­ből és egy pongyolából áll. A hullán erőszaknak semmi nyoma nincs és való­színű, hogy öngyilkosság vagy véletlen szerencsétlenség esete forog fenn. A csendőrség megindította a nyomozást a holttest személyazonosságának megálla­pítására. — Guszlár hangverseny Szremszki- Karlovcin. Szremszki-Karlovciröl jelen­tik: A hangverseny körúton levő gusz­lár csoport Szremszki-Karlovcin a gim­náziumban és a papképző intézetben a közönség és a tanulóifjúság részére zsú­folt ház előtt hangversenyt rendezett. A guszlárok megkoszorúzták a Sztruzsi­­lovón pihenő legnagyobb szerb költő, Radisevics Bránkó sirját. Részeg ember a mi uccunkban Moravetz Album 1928. mmtxmamemmmmssmmmemi 43 szenzációs zenemüvet tartalmaz. Az év leg-szebb kottagyüjeménye. Nem hiányozhat egyetlen zongoráról sémi 65 dinárári mindenütt kapható 11S40 — December első leiében tárgyalja a Duna-raellékl tartománygyülés a jövö évi köitségvetést. Vrsacról jelentik: A Duna-melléki tartománygyülés december első felében kezdi meg az 1928. évi költ­ségvetés vitáját A tartományi választ­mány átiratot kapott a kormánytól, amelyben értesítik, hogy a belacrkvai szőlőmüvelési iskolát, a vrsaci földmü­­vesiskolát és a vrsaci, kovini és alibu­­nári iparostanonciskolákat- a tartomány kezelésébe utalják át és ezenkívül a tar­tomány köteles mintegy 170 kilométer hosszú állami útnak a fenntartásáról is gondoskodni. Tekintettel azonban arra, hogy; még újabb megterhelésekre is le­het Számítani és az újabb jövedelmi for­rások még nincsenek megállapítva a költségvetéstervezet pontos összeállítá­sával még várni kell. A tartománygyülés a jövő héten ismét összeül és az állan­dó bizottság által előterjesztett több szabályrendelet vitáját kezdik meg. . 10863 HATHA valamint tok ragályos betegség ellen Dr. Besarovié szerint fertőtlenítő orrkenőcs Cí (Törv. véd.) Kapható minden gyógyszertárban Lerakat: SslzsipottóeMicta Árka jyájyratár ZAGREB — Másodszor érett a megy. Vrsac­ról jelentik: A délbánáti meleg nyár és enyhe, napsugaras ősz következtében ncmcsál: az orgona- és a gesztenyeiák virágoztak másodszor, hanem amire még nem volt példa Vrsacon, egy meggyia másodszor termett érett gyümölcsöt. Zsarkó Nikola Rajacsicseva-ucca 27. sz. alatti kertjében az egyik meggyfáról az elmúlt bélen két kiló teljesen kifejlődött és érett gyümölcsöt szüreteltek. — A noviszadi zeneegylet hangverse­nye. Noviszadról jelentik: A neviszadi zeneegyesület a Njeguseva-ucca 14. szám alatti helyiségében vasárnap délelőtt fél tizenkét órakor ünnepélyes keretek kö­zött megnyitja zeneiskoláját és délután négy órakor a Szlobodában a kator.ai- és a bankhivatalnokzenekar közreműkö­désével hangversenyt rendez. Az ének­kart Marzsinec Hinkó, a zenekart Vita­­liáni Róbert fogja vezényelni és a mű­soron Csajkovszki Szmetana Arhalgen­­szkt Mokranja. Dugan, Lajovics és Bo­­tpnac müvei szerepelnek. A hangver­seny látogatása díjtalan. A nyirkos, esős délutáni uccán trombitaszó harson, majd egymás után sikoltanak fel a kiirtok és a kla­rinétok és a fuvózenekar bdnatdns re­csegése végigönti a borongás őszi délutánt. Talán temetés közeledik? Vagy lakodalom? Aztán a kisuccából kibukkan egy ember. Gyalogszerrel jön, kigombolt dolmányban, lobogó haja úgy úszik utána, mint az ökörnyál és mig két kezével a levegőben kaszál, hangok hullanak elő a szájából egybefolyva, mint a sürgönyszallagok, ta .. ta... ra... rá... Részeg. Tegnap este óta iszik, vagy talán még régebben és nyomában a rezesbanda, amely siralmas és huncut dalokat játszik. Átalmennék a Tiszán, áaruszörü paripán. Baritonja zeng a ködös uccán és a zenészek savanyú képpel, lila szájjal kisérik. A szájukszéle szinte odafagy a sárgarézhez, józanok és hidegek, csak a busás fi net ség reményében követik, mert a részeg ember nem sajnálja a pénzt, előtte már elmosód­tak a magántulajdon határai. Piros alma csüng az ágon, én meg a rózsámat várom. Gajdot ragyogó szemekkel, ame­lyekben az alkohol fáklyái égnek. Olyan fura igy világos nappal, tisz­­tafejü emberek sodrában, akiknek szivében gondok és tervek kergetőz­­nek, de a duhaj részegnek egyetlen vasárnap este a délután, a dagasztós sár csupa finom pehely, a csípős szél langyos cirógatás és a muzsika egye nes menyországgá varázsolja számú ra a földet, hisz az arkanygyalok se kívánkoznak szivhezszólóbb nótát, mint a ritka búza, ritka árpa, ritka rozs, ritka kislány, aki takaros .. teljes fúvószenekari kísérettel. (t. 1.) — Halálozás. Noviszadról jelentik: Roksandics Veljkó, a noviszadi Srpska Banka fiókjának igazgatóhelyettese szombaton meghalt. Temetése vasárnap lesz. Mielőtt beszerezné butorkészletét, te­kintse meg Szenti és Virág cég Boné Sudarevió ul. 54—56. szám alatti bútor­­raktárát. Szolid árak! Kedvező felté­telek! — Elfogták az egyik Blhácsból meg­szökött rablógyilkost. Bihácsból jelen­tik: Nagy nehézségek leküzdése után a Grmocs hegységben a csendőrségnek si­került elfogni a bihácsi fegyházból meg­szökött halálraítélt Tomljenovics Milet. Letartóztatása csak elkeseredett küzde­lem után történhetett meg, mert Tomlje­novics kétségbeesetten védekezett a ná­la levő Mannlicher-fegyverrel. A rablót csak akkor sikerült elfogni, amikor mind­két lábán megsebesülve elvesztette esz­méletét. Vasraverve szállították Bihács­­ra. A szökevény társaság még szaba­­donlevő két tagja ellen tovább folyik a kutatás és remélik, hogy csakhamar kéz­­rekeritik őket. Nagyon kényelmei és egy­szerű az Aspirin bevétele tabletták alakjában. Minden egyes tabletta súlya pontost fél gramm J0,5 g!. Könnyen tisztán lehet zse ben hordani i bevenni. Dobjuk t egy pohár vizb '0 b<J ebben gyorsan síi ' ' esik. De való* Aspirin-lablettél nak kell lenni, t eredeti Bayes csomagolásban DrOETKER* íBACKIN = SÜTŐPORRAL SÜT? . Dr. Oetker képes recepíkönyve körülbelz* 200 elsőrendű receptet tartalmaz 51 illusJ {rációval. Ara 5 díná-. Kapható mindenütt. Ha valahol nincs raktáron, Írjon közvetlenül a kivetkező civnré: ör. Ostker d. z. o. z., Maribor Cukorkát, csokoládét legfrissebbet és legolcsóbbat a Bonbonierben vásárol­jon. Rudics-ucca 3. sz. — A noviszadi sakkverseny. Novi­szadról jelentik: A noviszadi sakkklub másodosztályú bajnokságának állása a következő: Rajkovics 8.H, Popovics 8, Schmidt 5, Weitzenhiífer, Lipkovics, Bo­kor 4, Juhász 3/4, I.éderer, Zanbauer 3. Hajós, Mihajlovics 2, Friedrich 1. — Áthelyezések. Noviszadról jelen­tik: Az igezságügyminiszter Gyorgye­­vics Nenád pancsevói törvényszéki jegy­zőt hasonló minőségben Kraljevóra he­lyezte át. — Az első szuboticai antikvárium. Az antikvárium a nagyvárosok jellegze­tes könyvesboltja, amely különösen Pá­­risban elterjedt és a kis Szajna-parti antikvárus-bódók rég bevonultak már az irodalomba is. Szuboticán héifőn nyílik meg a Pasicseva-uccában az első antik­várium az »Antiquar könyvkereskedés- és kölcsönkönyvtár, ameíynek egy cég­alapításon túl megvan az a jelentőége, hogy azok a szegényebb olvasók, akik csak nehezen tudják megengedni maguk­nak, hogy a ma olyan drága könyveket vásárolják, ezentúl használt állapotban olcsó áron jutnak jó könyvekhez és bi­zonyára szívesen fogadja majd az olva­sóközönség az uj kö'.csönkönyvtárat is, amely gazdagon van felszerelve maJ gyár, szerb, német és francia könyveké kel. í Gyetvai Lajos bácskatopolai sors­jegyárudájában vásárolt osztály­sorsjegyek közül a november 24-iki húzáson a következő számok nyer­tek: 4.000 dinárt nyert: 108981. 2.000 dinárt nyert: 46375, 85583, 96512, 105178, 115142. 500 dinárt nyert: 7411, 8551, 12440, 42, 25233, 27891, 36606, 49, 60, 76, 37004, 40146, 90, 46322, 48, 51, 69, 47387, 55765, 57500, 5S705, 06, 69, 77, 67902, 18, 26, 75, 82572, 98, 83123, 33, 84309, 61, 97, 96268, 96505, 100221, 48, 103224. 72, 94, 105122, 38, 106614, 36, 108918, 91. 110632, 42, 111837, 42, 91, 115166, 120564, 86. A november 25-iki húzáson a kö­vetkező számok nyertek: 2.000 dinárt nyert: 27871, 42732, 57440, 96226, 119438. 500 dinárt nyert: 7415, 8530, 95, 12402, 19, 23303, 31, 61, 78, 86, 27893, 33434, 39, 56, 74, 35204, 37071, 89, 40172, 96, 42723, 42. '57, 45146, 45332 33, 78, 47623, 61, 55800, 57482, 83, 58728, 72, 61253, 62804, 70291, 83184, 83833, 84320, 96240, 65, 96240, 65, 96513, 100241, 103285, 88, 106685, 108983, 111804, 1)5103, 24, 86, 119438 , 50, 120536, 55, 91, 124629.

Next

/
Thumbnails
Contents