Bácsmegyei Napló, 1927. november (28. évfolyam, 304-333. szám)

1927-11-23 / 326. szám

4. oldal RÁCSMEGYEI NAPLÓ 1927. november 23. ín« fáj a patikusoknak A jugoszláv gyógyszerészkamara el­nöksége Ncviszádon — A vajdasági gyógyszerész-szövetség kívánságai Jankovics Dusán, a Beogradban szé­kelő jugoszláv gyógyszerészkamara el­nöke dr. Schiffer Vladimir kamarai tit­kár kíséretében vasárnap a vajdasági gyógyszerész-szövetség vezetőségének látogatására Noviszadon időzött, mely alkalommal dr. Mirkovics Andrija, az egészségügyi minisztérium gyógyszeré­szeti osztályfőnöke is Noviszadra érke­zett,, hogy a minisztérium részéről részt­­vegyen a kamara és a szövetség tárgya­lásain. A vajdasági gyógyszerész-szövetség vezetőségét Jugovics Viadimir gyógy­szerész, a szövetség elnöke, az egész­ségügyi palotába ülésre hivte egybe és azon a kamara delegátusai és a mi­nisztérium osztályfőnöke is résztv ettek. Jankovics Dusán kamarai elnök hosz­­szabb beszédben ismertette a jugoszláv gyógyszerészek helyzetét. A szövetség vezetősége többek hoz­zászólása után a következő kívánságo­kat támasztotta a kamarával szemben: 1. A gyógyszertárak, a drogériák, a gyógyszer- és kémiai gyárak szigorú ellenőrzését. A kamarát arra kéri a szö­vetség, hogy járjon el az egyes tar­tományoknál, hogy azok gyógyszerészeti felügyelő állásokat szervezzenek és ezek eszközöljék a jövőben a kivánt ellen­őrzést. 2. A szövetség a kamara újabb köz­benjárását kéri, hogy a tagjainak az ál­lammal szemben fennálló egymillió di­­nárnyi gyógyszerkövetelését kifizessék. 3. A szövetség erélyesen kívánja, hogy a gyógyszerkülönlegességekkel űzött visszaélések megszűnjenek. Dr. Mirkovics Andrija osztályfőnök közölte a szövetség tagjaival, hogy a gyógyszerkülönlegességek ügyében a legközelebbi napokban rendelet fog megjelenni, mely azoknak forgalotrbaho­­zatalát szabályozza. 4. A szövetség feltárta a vajdasági gyógyszerészek anyagi helyzetének ked­vezőtlen voltát és azt a körülményt, hogy a városi gyógyszerészeknek ha­talmas .összegeket kell gyógyszertáruk gyógyszerfelszerelésére forditani és ugyanakkor a droguisták, sőt egyes or­vosok is foglalkoznak .gyógyszerek el­adásával- Mint sajnálatos jelenséget so­rolták fel, hogy egyes orvosok á na­gyobb kémiai és gyógyszergyáraktól ingyenes próbagyógyszereket kérnek, amelyeket aztán betegeiknél alkalmaz­nak és azok árát a betegekkel megfi­zettetik. Ez ügyben Jankovics Dusán kamarai elnök kijelentette, hogy az or­vos- és a gyógyszerészkamarák között rövidesen tárgyalások indulnak meg, amelyek ezen visszaélések megakadá­lyozását célozzák. Jugovics Vladimir, a vajdasági szö­vetség elnöke közölte a szövetség tag­jaival, hogy a jövő évi páneurópai gyógyszerészkongresszust az Adrián, Susak és Dubrovnik között e célra bér­lendő személyhajón fogják jövő év jú­niusában megkezdeni és hogy erre a kongresszusra a gyógyszerészet törté­netének felkutatására alakult Berlinben székelő egyesület is kilátásba helyezte részvételét. A szövetség értekezlete után társas­ebéd volt, amelyen úgy dr. Mirkovics Andrija osztályfőnököt, mint a kamara elnökségét meleg ünneplésben részesí­tették. Irinej noviszádi püspök Upsalában ötezer főnyi hallgatóság élőit svéd nyelven előadást tartott A „Life and Work“ világkongresszusa 1928-ban Noviszádon lesz A noviszadiak tudós és nagy népsze­rűségit főpapja a már Európaszerte is­mert dr. Csirics Irinej püspök, vasár­nap tért vissza az északi országokban tett körútjáról, ahol Jugoszláviáról és a görök-keleti egyházról tartott nagy érdeklődéssel fogadott előadásokat. Irinej püspök egyhavi újabb külföldi útjáról visszatérve, szives volt a Bács­­megyei Napló munkatársát fogadni és svéd- és németországi útjáról a tőle megszokott szerénységgel nyilatkozik és gondosan kerül mindent ami a sze­mélyét előtérbe tolhatná, de csak any­­nyit említ, amennyi okvetlen szükséges és amit igazán nem lehet elhallgatni, vi­szont csendes szerénységéből, tüzes lel­kesedésbe csap át, amikor Svédország kulturális intézményeiről, a lakosság fejlett műveltségéről beszél. Külnösen nagy elragadtatással nyilatkozik a pá­ratlan svéd vendégszeretetről, amely még a hagyományos bácskai vendégszerete­ten is túl tesz. Meleg tekintete izzóvá válik, amikor a svédek legnemesebb tö­rekvéseiről: a világbékéről és a nemze­tek barátságáról beszél. . — Söderbloom, a világhírű békebarát és az upsalai tudós érsek utján abban a különös megtiszteltetésben részesültem, hegy a svédországi két legnevesebb egyetem: az upsalai és a lundi meghí­vott, hegy a Qustav Adolf ünnepély al­kalmából két előadást tartsak. Készség­gel vállalkoztam a megtisztelő megbíza­tásra és a pravoszláv egyház a török uralom alatti történetéről és szerveze­téről két előadást tartottam. Mindkét előadásomat 5000—5000 főnyi közönség hallgatta végig, amely az előadás iránt a legnagyobb figyelemmel és érdeklő­déssel volt. — Milyen nyelven tartotta püspök ur upsalai előadásait? — kérdeztük. A püspök a legtermészetesebb hangon felelte: — Természetesen svéd nyelven. A tudós püspökről köztudomású, hegy az összes világnyelveken kívül héberül és több exotikus nyelven beszél, své­dül is tud. — Csak nem kívánhattam, hogy ilyen díszes és nagy hallgatóság előtt olyan nyelven beszéljek, amelyet az nem ért meg és ezért kötelességemnek tartottam a svéd nyelvet megtanulni. A püspök bemutatott egy upsalai fal­ragaszt, amelyen az előadást hirdeti és amelyen rajta van, hogy a püspök svéd nyelven tartja előadását. A BerLingske Tidende és a Svedske Dagbladed és a többi svéd lapok hasábokon át foglal­koznak Irinej püspök svédországi sze­repéről. —• Mihelyt átléptem a svéd határt, nyomban tisztában voltam azzal, hogy igen magas kulturális fokon álló ország­ban vagyok, meglepett a hallgatóság példás fegyelmezettsége a vasutak, uc­­cák csodálatos tisztasága, csupa olyan dolog, amelyről sokat lehet és kellene beszélni. — Az északi országok igen élénk ér­deklődést tanúsítanak a mi fiatal or­szágunk iránt, érdeklődnek népünk iránt és minden alkalommal tanúsították, hogy államunk és kultúránk melegen ér­deklik. Ennek az érdeklődésnek tudható be, hogy a «Life and Work« világkon­gresszusát a svédek kitűnő püpö'kének Nathan Söderbloom kezdeményezésére és közbenjárására jövő évben Novisza­don tartjiik meg. — A legnagyobb elragadtatással szól­hatok a svéd iskolai állapotokról. El keli képzelni Svédországnak kultur szín­vonalát, amikor egy svédországi falusi iskola építési költségeire egy millió svéd koronát, ami megfelel tizenötmil­lió dinárnak áldoznak. Az iskolák a legtökéletesebbek. Külön osztályok van­nak tüdöbajos gyerekek számára és ré­szükre külön internátus Is van. A svéd iskolákban kötelező, minden tanuló va­lamilyen mesterséget megtanuljon, azt amelyik tehetségének megfelel A pe­dagógusok ennél a kérdésnél abból a szempontból indulnak ki, hogy a tanu­lóknál nemcsak az a cél, hogy egy mesterséget megtanuljanak, hanem hogy testedzés utján ezen mesterségre fizi­kailag előkészítsék. — A svéd papi osztály irigylésre­­méltó színvonalon áll, majdnem minden papnak külön autója van, amelyet ma­ga kormányoz, amellyel meglátogatja egyházközségét. Ezek. az egyházközsé­gek ott meglehetősen szétszórtan s ík kilométer területen vannak, úgy hogy a papi osztály Svédországban sokat dol­gozik, mert nemcsak a szorosan veit papi teendőkre, hanem jótékonysági és felvilágosító munkára terjed ki. — Ottani tartózkodásom alkalmával igen sok társadalmi és hivatali előkelő­séggel, miniszterekkel, diplomatákkal és egyházfejedelmekkel volt alkalmam megismerkedni és el vagyok ragadtat­va, hogy mily nagy érdeklődéssel van­nak irántunk. — Hasonló jóleső tapasztalataim vol­tak Berlinben is, ahol a teológiai fakul­táson tartottam előadást. A németek me­leg érdeklődéssel hallgatták azt meg, ami módfelett megörvendeztetett. Végtelenül jól esett, hogy rólunk ma már máskép vélekednek, mint annakelőtte és Német­ország saját szemével látja a mi törek­véseinket és munkánkat. Remélem, hogy nincs messze az idő, amikor a világ összes népei igazi testvéri szeretetben fognak egymással élni. Külföldi viszonylatban is egyedülálló a mi nagy képes árjegyzékünk, me­lyet ingyen küldünk meg mindenkinek Konrath D. D. Subotfca 1C84-5 P pák tárgyában Irt:: Sz. Szive'hp Vlrncs Az ember akár ne is haladjon az idő- j vei, ha nem becsüli meg a múltat.’Az | esztendők futása, — lám! — szeművé- j get rak a szemre s ezen át szebbnek íet- j szik minden. Kis alakok megnőnek, na­gyoknak látottak eltörpülnek, régi hibák-: ra kegyesen terül a megbccsájtás iá- j tyola. Azokból a régi tárházakból szed- \ jük elő aztán a relikviákat s tudomány- ! ágakat alapítunk a tiszteletükre. | Ugyanazért jelentem alásan, hogy I ezek a kiejtések hiányosak lesznek ad- j dig, ainig össze nem szedik a pipa tör- i tünetét mindazzal, ami reá vonatkozik. Pipálhat a török napestig — ámbár tar-1 tok tőle, hogy az elmodcrnesedés korá- j bah inkább már csak a trafikok cégtáb- j iáján pipál, — szoríthatja agyara közé ! faholmiját az angol, egyikük szerszáma j sem közelíti meg a magyar pipát, régi i tibiabirák, komposszeszorok elmaradha­tatlan járulékát. Ethnografia immár ez is, higyjék el. | Hiszen cigarettát sodor a számadó ju-! húsz, aki voltaképpen nem is juhász, | mert uraságoktól ievetett keménykalap-*; ban jár, mint a szegény iparcslegény. j (Ne feledjük el azonban, hogy egyre : több legelőt hasítanak ki és egvrc keve- j sebh lesz a juhnyáj.) Kel! az ethnográfia,: már hogyne kellette hiszen egyre jobban j eltérünk az ősi hagyományoktól, figurás j intézői leszünk külföldi bolondságoknak, | térdnadrágban jár (földbirtokát sejttet- I vén) a boltoslegény s a napidijas, meg a j o. gtiisia bőríuvcvöt aggat a botja vé­gére, mintha civilbe bújt huszártiszt í volna. Régi kúriák omladozó vakolatu falai | között, vagy hivatalok fenekén — ahol j ott felejtettek valami öreg urat, —• talál- ; kozunk még n pipával s látjuk szakszerű j tömését, szívását, hogy a tajték uc kap-1 jón foltot, hanem úgy szívódjék, amint ■ az megkivántatik. Valamikor régen nagy tudomány volt a pipa-tudomány s szép példányokért lovat is cseréltek. Valahogy ebbe a szak­ba tartozik Bérczy nász története is. Bérczy nász hires rendőrbirája yolt Szegednek s egyszer atyafilátogaíásra utazott a Felvidékre, azt hiszem épen Bártfára, ahol a hivatali szobákat értékes faburkolat védte. Ott kereste fel a ro­kont és nagyon megörültek egymásnak, már csak ne örültek volna! Aztán elbe­szélgettek különféle hasznos, meg cél­szerű dolgokról, bortermésről, őszi zi­vatarról, míg végre megszólal a nász. — Ugyan már sógor, hogyan tudja inegállani, hogy pipával sem kínál meg? — Jaj, nászom, már hogyne kínálnám, mikor magamnak sincs ennél kü­­lömb vágyam. Azonban nem tehetem, tisztára nem tehetem. — Mongya niár gyorsan, hogy miért? — Csak /ízért, mert nálunk nem sza­bad a hivatalban pipálni. Nézze ezeket a drága falakat, amiket vörös fenyőből fa­ragtak. Hát ezért nem szabad. Bérczy nász nagy szemeket meresz­tett, továbbá a két kezét is összecsapta szent rémületében. — Ne te ne, csak akkor azt mondja meg. sógor, hogy mi az Isten csodáját tudnak egész nap csinálni a hivatalban, ha nem is pipálnak! Azt ugyanis előre kellett volna bocsáta­­uoin — ámbár itt sem késtem el vele hogy a hivatalbéli pipa egészen más, mint a másfajta. Amannak a füstje igaz­gatta sokáig a közigazgatást s bonyolult kérdéseket segített megoldani, hiszen a tisztánlátást élesítette. Hallottatok már róla, hogy a régi em­berek boldogabbak voltak, mint a maiak? Persze, hogy azok voltak, de csakis ha pipások voltak. Minden bánat és aggódás elszállt a levegőben s míg nézte az em­ber, a kékes gomolyokat, amelyek akár­hányszor figurákat is öntöttek, azokkal távozott a gond. Mondják, hogy a do­hány csakis csempészett és szűz lehe­tett, semmi köze a finánchoz? Mihelyt fináncot látott, elveszett az Ize is. Úri ember mindazon helyeken tartott pipát, ahol megfordulni szokott. A ka­szinóban épp úgy, mint a jóbarátoknál, már leginkább azért, hogy minden kö­rülmények között a magáéból szívjon. Ugyanezért a pipát sem adták szívesen kölcsön. Azaz, mit lehesesen tenni, ha kérik, de kérni nem illett. Lanka Guszti ugyan miből csinált volna lelkiismereti kérdést! Neki tréfa volt az egész élet. aki hátramarad, az csukja be az ajtót. Szaíhmárv Kálmán kincstári ügyésznél, a táblabiró-egyépi­­sézii naev oipaszakértőnél. ebédelt egy­szer többedmagával. Ebéd után csibuk­­ra gyújt az egész társaság, mikor pe­dig alkonyat tálán vigadnának, azt mondja az öreg koszorús. — Most ég a legjobban, sajnálom ab­bahagyni, Kálmánom. — Ne siess, mondja Szathmáry. szidd ki. — Azt se lehet mert a lakásomon vár az Íródeákom. Novellát akarok neki diktálni a mai ebédről. Hanem elviszem magammal, tovább szívom az utón. hol­nap visszahozom. Savanyú képpel bár. de bele kell az ilyesmibe egyezni. Másnap aztán Guszti bácsi fünek-fának kínált a vármegye­­házán egy reme'k csibukot. — Történelmi ereklve. Deák Ferencé volt. soha ilyen alkalmi vételhez nem juttok. Maradt azért még elés ereklyéje Szathmárynak, sőt arra is jutott, hogy valami akasztanivaló imposztor ellopja az egyik gyönyörű tajtékját. Mintha szakértő lett volna, épp • a legszebben válogatta ki. Nem is nagyon lehet cso­dálni abban a nagy forgalomban, ami a házban történt. A hivatal, meg a la­kás is ott van az apácazárdával szem­ben. A földszinten viszont a királyi ügyészség, meg a vizsgálóbíró húzódott meg. ezeket a helyeket pedig csak rész­ben látogatta az emberiség elitje. Szó sincs róla. neveletlenség a kirá­lyi ügyész közvetlen szomszédságában lopni, de én itt hiába oktatnám ki tó modorra a hajdani kártevőket, mikor sokkal külömb tudnivalókra sem tudta őket kitanitan! a törvény. Maga az eset voltaképpen úgy tör­tént, hogv Szathmárynak jelentik egy reggel: ellopták az egyik hízóját, ame­lyiknek az oldala húsos vékonv szalon­nának volt szánva. —• Törjön ki a nyavalyásának a nya­ka, méltatlankodott Szathmáry. Miért nem lopta el mingyárt a tajtékpipámat is! Amint aztán rá akar gyújtani, hűit helye van. — Ezt ugyan megkívántam, vakar­­gatta a iejét. Azonban óvakodott a foly­tatólagos kijelentésektől. Néhány hétre rá elfogták a tettest. Sok minden holmit találtak a lakásán, ott büszkéikedett a pipa is. Iiniczky vizsgálóbíró üzen föl. — Kálmán, nem vagy már vesztes. Viszont Szathmáry rohan le. — Hol van? Add ide! — Nem lehet az! — Aztán m'ért? — Azért, mert a pipa bűnjel, csak a végtárgyalás után kapod meg. — Ugyan, ne bolondozzatok. Inkább nem keresem a hízót sem, visszavonom a panaszt. — Hivatalból megy, hivatalból! Amúgy nem érnél el sokat, mert van a zsivány lelkén sok más bűn .is. Szathmáry nagyot sóhajtott. — Hát jól van, legyen. Ámbár sehogy se tudom megérteni ezt a paragrafus­rágást. Szent barátságunkra még csak egyet kérek: amig megtartjátok a tár­gyalást, szívasd a pipát — úgyis mint bűnjelet — egy alkalmas hozzáértővel, hogy bajuszt ne kapjon a tajtékja. Ke­rül itt olyan rab. Ennyit csak megte­hetsz.

Next

/
Thumbnails
Contents