Bácsmegyei Napló, 1927. november (28. évfolyam, 304-333. szám)
1927-11-22 / 325. szám
1927. november 22. BÄCSMBUYEI NAPLÓ _____________________________5 oVa? I Kremenezky I I RÁDIÓ lámpák! fl már régóta kapacitásmentes bakelttfoglalaual vannak ellátva és elismerten a legjobbak. Kaphatók minden rádió üzletben! ! Vezérképviselet: 11581 f Konrátli D. D. Suhotica Megegyezés készül a román-, magyar birtokperben Megindultak a tárgyalások a két érdekelt kormány között Kilenc év margójára Szuboticán hétfőn iilt össze az impérjumváltozás óta az első megválasztott képviselőtestület. Történelmi és nagyfontosságú dátum ez Szubotica és a Vajdaság életében. Megszűnt az a lehetelen állapot, amely kilenc éven keresztül béklyója volt a természetes fejlődésnek: amely elfojtotta az akarat szabad megnyilatkozását, bilincsbe verte a szabadságot, bebörtönözte a nép elemi jogát és melegágya volt a korrupciónak. Kilenc évnek kellett elmúlni, hogy az illetékes tényezők belássák azt a kiáltó igazságtalanságot, amelynek a Vajdaság kilenc éven keresztül áldozata volt. ¥ Választott a Vajdaság és választott Szubotica. Ma már nem a pártérdekből kinevezett városatyák, hanem a nép választottjai ülnek azon a helyen, ahonnan a város életét irányítják. A szuboticai közgyűlési terem újra az a hely lesz, ahol a nép elmondhatja vágyát, igazát, kifejtheti gondolatait, bírálhat, követelhet, ellenőrizhet anélkül, hogy másnap miniszteri rendelettel »felvállallak.« * Hétfőn ült össze az első megválasztott képviselőtestület. A közgyűlés díszes termében ünnepi csend volt, künn a zászlók lobogtak, a karzatok megteltek ünnepi érzéssel fütött publikummal. Mindenki iéiekzet visszafojtva hallgatta Rottmann Imre korelnöknek szavait. Kilenc évnek kellett elmúlni, kezdte beszédét Rottmann Imre s egy pillanatra mindenki visszagondolt a kilenc elmúlt esztendőre. A közgyűlési teremben ott voltak most azok is, akiket politikai állásfoglalásuknál fogva az eddigi rendszer kizárt a nyilvános szereplésből. Akik eddig megbízhatatlanok, másod és harmad rendű állampolgárok voltak — legalább is pártpolitikai szögletből. Ott voltak minda*ok, akik éveken keresztül hirdették, hogy önzetlenül fogják intézni a város •ügyeit és minden ambíciójukat és erejüket a közérdek szolgálatba állítják. Dr. Ivandékics Imre, dr. Vojnics-Tunics István, dr. Dimitrijevics Drágó, dr. Havas, dr. Sántha György, dr. Strelicky Dénes, Rajics Balázs, dr. Magarasevics Sándor és még többen, vájjon mikor jöhettek volna ebbe a terembe, ha a községi választások kiírásával a kormány szedi le a Vajdaság fájó bilincseit? Értékesebbnél értékesebb emberek foglalnak ^ost helyet a községi képviselőtestületben, akik minden tudásukat, önzetlenségüket, akaratukat és erejüket kell, hogy a köznek szenteljék, hogy az uj rendszer jelentős változást teremtsen és az ország életében. Mi tudjuk azt, hogy rövid három év alatt nem lehet mindenben jóvátenni a kilenc éves múlt hibáit, de meg lehet vetni az alapját egy szebb, jobb és boldogabb jövőnek. * Sokan kimaradtak Szubotica város díszes közgyűlési terméből. Kimaradtak a hirtelen nagyernbcrckké vált »városatyák« összes csocsanerjei, akik eddig nagy hangon zajongtak, hangulatot keltettek, direktívákat adták és mégis a legalázatosabb szolgái voltak a Múlt Nagyjainak és akik ma még a karzatra sem ménnek. Ük a letűnt idők nagyjai, akik ugyan nem voltak nagyok, de mégis nagyoknak számítottak. Ma ezek a csillagok letűntek. A szabadon megnyilatkozó nép kimondta ítéletét. ¥ Az eskütétel megtörtént és most megkezdődik a konstruktív munka. Tekintet nélkül arra, hogy milyen többség fog 1 laiukulni a közgyűlési teremben, Szubotica város lakosságának, amely csüggedten ugyan, de solia setti vesztve el reményét, küzd te és élte át a kilenc éves diktátum ezer formában megnyilatkozott borzalmait, az a kívánsága és reménye. hogy a város uj vezetősége kilenc év után közmegelégedésre, takarékosan és józanul fogja intézni a város ügyeit. Te a sütemény a legjoob minőségű Din. 60*— ki'ograrr.onként a Steiner cukrászdában Telefon: 206 KS22 | Budapestről jelentik: A román-magyar birtokperek ügyében kilátás van arra, hogy a két érdekelt kormány békés megegyezést létesít. Emlékezetes, hogy a népszövetségi tanács szeptemberi ülésszakán nem hoztak végleges döntést ebben a kérdésben és felhívták a két érdekelt kormányt, hogy tegyenek ujabb kísérletet a kérdés békés megegyezéssel való megoldására. Ennek a felhívásnak megfelelően a magyar kormány leszögezte azt az álláspontját, hogy a Géniben elfogadásra ajánlott úgynevezett jogelvek alapján a megoldásnak nincs lehetősége és hogy azok . elfogadhatatlanok, a bukaresti ma-Párisból jelentik: Zürichben letartóztatták Blumenstein Károly banktisztviselőt, a kötvényhamisitással kapcsolatban már korábban letartóztatott Blumensíein József párisi bankár fiát. A fiatal Blumenstein a nyomozás adatai futárszolgálatot teljesített a hamis lehélyegzésü értékpapírok szállításánál. A francia rendőrhatóságok már meg is indították ellene a kiadatási eljárást. Blumenstein Károly rendőrségi kihallgatása alkalmával tagadta, hogy bármi köze is lenne a kötvényhamisitáshoz és tiltakozott kiadatása ellen Szerinte csupán politikai hajszáról van szó. A rend-Szubotiea város megválasztott képviselőtestülete hétfőn délelőtt tartotta első közgyűlését Rottman Imre gyáros, korelnök elnöklete alatt. A képviselőtestületi tagok a pártok szerint csoportokban érkeztek a közgyűlési terembe, csupán a radikálisok nem vonultak fel együttesen. A magyarpárti városatyákat dr. Strelitzky Dénes; a független demokratákat dr. Magarasevics Sándor, a munkásokat Rotter Mihály, a vajdasági néppártot Prcsics Miskó, a demokrata pártot dr. Dimitrljevics Dragomir. a Radics-pártot dr. Vojnics Tunics István vezette. Az ülést Vukics Ferenc főjegyző nyitotta meg, majd korelnöknek Rottmau Imre gyárost választották meg, aki a következő beszédet mondta: Uraim! Kilenc évnek kellett elmulni, hogy a Vajdaság városai és községei és gyár követ utján közölte a román kormánnyal, hogy teljesen fentartva eddigi jogi álláspont jut, az érdekelt magánfelek felfogásának ismeretében hajlandó a kérdés gyakorlati megoldása érdekében tárgyalásokba bocsátkozni úgy, amint az magánperekben gyakran megtörténik. Miután a meginduló tárgyalások valószínűleg hosszabb időt vesznek igénybe, előrelátható, hogy a Népszövetség decemberi ülésszakán a birtokperek kérdésében nem fognak dönteni, miután remélik a békés megegyezés I létrejöttét. őrség a letartóztatott fiatalember zürichi lakásán házkutatást tartott, amely azonban eredménytelenül végződött. Az egyik párisi lap indiszkréciója folytán hétfőn nyilvánosságra került annak a személynek a neve, akit a hamisítókkal kapcsolatban szombaton tartóztattak le és akit a lapok »Monsieur X.«-néven jelöllek meg. Az illetőt Lcsevre de la Houpilicre-nek hívják banktisztviselő és azért tartóztatták le. mert egy időben nagy tételekben vásárolta a hamis magyar kötvényeket. A vizsgálóbíró hétfőn ujabb húsz elövezetési határozatot irt alá. Így Szubotica is újból megkapta önkormányzatát. Ebben az ünnepélyes pillanatban, amikor Szubotica városát átadjuk a sznboticaiak kezébe, mindenekelőtt hangsúlyozni kell. hogy ezzel a vidovdáni alkotmány egyik alapvető rendelkezése ment teljesedésbe. De nem szabad e percben megfeledkezni arról sem, hogy visszakapva a rég várt önkormányzatot, kötelességünk, hogy még nagyobb mértékben és önzetlenül városunk szolgálatába álljunk és valamennyien együttes erővel dolgozzunk egy szebb és jobb jövő megvalósításáért! Kell. hogy munkánkban mindig a város közérdeke vezessen bennünket. Ebbén a reményben üdvözlöm önöket. Uraim és azt hiszem, helyeslésre fog találni az az indítványom, hogy erről az ünnepélyes első ülésről üdvözöljük mindazokat a tényezőket, akiknek köszönhetjük, hogy a Vajdaság jogai teljességébe jutott. Indítványozom. Ujabb letartóztatás a kötvény hamisítási ügyben Zürichben letartóztatták Blumenstein bankár fiát Letették az esküt a szuboticai városi képviselők Csak formális jellegű volt az első közgyü'és I hogy távirataiig üdvözöljük őfelsége ! A.cksZOndar királyi, az országgyűlést és 1 a miniszterelnököt. A közgyűlés' az indítványt egylw.igu- I lag eltagadta. Vukics Ferenc főjegyző ezután felolvasta az. eskiimiin.it és azt a képviselők felá'lva helyükről utána mondták és vaj latncnnyien aláírták. Az első ülésről hat I képviselő hiányzott, köztük Rajics Ba; lázs plébános, a néppárt vezére is. Az eskütétel után, miután az eskümin; tát a jelenlevők valamennyien aláírták, Rottnian Imre kijelentette, hogy az első I közgyűlés megalakult és bezárta az ülést. A következő ülést dr. Sztipics Károly I polgármester fogja összehívni, és annak ! a napirendjén a városi tisztviselők tucgválasztása is szerepelni fog. A következő I közgyűlés dátumát még nem állapította meg a polgármester. Titokzatos bűnszövetkezet meg akart gyilkoltad két bácskai ügyvédit Szomborból jelentik: Titokzatos ügy- 1 ben folytat nyom >zást a szrpszkiiuileticsi esendörség. Vasárnap este hét óra í tájban dr. Schulz József szrpszkiinilefi* i esi ügyvéd észrevette, hogy gyanús alakok leskelödnek a háza körül, ahol ő dr. Vucsevics Milán ügyvéddel egy csődíig.vbeu tanácskozást folytatott. Schulz fellármázta a szomszédokat és csakhamar a esendörség is megjeleni, mire a gyanús emberek menekülni kezdtek. A szomszédok üldözőbe vélték őket s az egyik menekülő és az üldözői között dulakodásra került a s r. A menekülő ember revolvert rántott élő s annak agyával fejbeiitöíte egyik üldözőjét. Csak hosszú tusa után sikerült ártalmatlanná tenni és letartóztatni a menekülőt, akiben Szubotics Szveíozár szrpszkimileticsi pékmestert ismerték tél. Szubotics kihallgatása alkaimaval azt vallotta, hogv öt és még két társát egy nemrégiben csődbejutofí szrpszkimlleticsi malom tulajdonosai arra bérelték fel. hogy Schulz József és Vucsertcs Milán ügyvédeket verjék agyon, mert a két ügyvéd a mahmitula.idoüost csődbe kergette. Sz.ubotics két társát nem akarta megnevezni. Az esetről jelentést tettek a szombori törvényszék vizsgálóbírójának, aki elrendelte a szigorú nyomozást Büntető feljelentést tettek a lugi jegyző és csendórőrmester ellen A lugi krpviíBliUsílilet magyarpárti tagjait alaptalan feljelentés alapján tartóztatták le Szomborból jelentik: A lugi csendőrség az elmúlt héten letartóz látta Mikéi József gazdát, a magyar párt helyi szervezetének elnökét, valamint Farkas Imre és Bakos Sándor elöljárósási tagokat. A letartóztatásnak politikai háttere volt, mert m'nt kiderült, Csurcsics Szlávkó községi jegyző igy akarta elérni azt, hogy a képviselőtestületben abszolút többségben levő magyar párt i<z elöljárók megválasztásánál a maga akaratát érvényesíthesse. Lúgon kilenc radikáüs és tizenkét magyarpárti jutott be a képviselőtestületbe és a három letartóztatott magyarpárti kényszerű távolmaradásával a radikálisok javára billent a mérleg. — A/ elöljárók megválasztása során úgyszólván valamennyi jelentős funkciót radikálissal töltötték be. a magyar pártnak mindössze két esküd ti állást hagytak meg. A magyar párt szombori szervezete interveniált Lukács Predrag főispánnál. akinek utasítását azonban a lugi icgyzö nem vette figyelembe és a képviselőtestület ülését tilalma dacára megtartotta. A letartóztatott luxi magyarokat időközben a szombori vizsgálóbiró szabadlábra helyezte, mert beigazolódott, hogy a letartóztatások komolytalan névtelen feljelentés alapján történt. A magyar párt szombori szervezete hétfőn hivatalos hatalommal valéi visszaélés cimén bünielö feljelentést tett Csnrcslcs Szlavkó lugi községi aljegyző és Rankovics Zstvojin csendőrőrmester ellen.