Bácsmegyei Napló, 1927. november (28. évfolyam, 304-333. szám)

1927-11-20 / 323. szám

BÁCSMEGYET NAPLŐ 19. oldal 1927 november 20 A világváros kispolgárai Irta: Tamás István — Szóval nyolc órakor? — Igen, pontosan nyolckor, mert a nyitány előbb kezdődik — mór. In a patron. — Én is pontos leszek — jelentette ki az amerikai és szorosan összevonta ko­pott felöltőjét. Végre egy amerikai, aki nem nagybá­csi, nem töltőtoll király és nem közgaz­dasági tanulmányokat jött végezni Pa­risba, hogy közben szenzációs üzleteket csináljon. Egyszerű, szegény ember, akár én. Ta­karékos. Gázzal főz és autóbuszon járja a hosszú távokat. Egy valódi amerikai, I akinek szintén elkelne egy amerikai nagybácsi. Párisba szerelmes és a ba­rátnőjébe, a legrégibb idegen a szigeten, már annyira bensziilöttnek számit, hogy se színházba, se népgyülésekre nem jár, akár a többi cívisek. — Olvasta? — állította meg egy szó­ra a Kék egér korcsmárosa — Lindbergh megérkezett! — Bravúros fickó! — lelkendezett az amerikai — látszik ,hogy honfitársam. Láttam a fényképét a Matin-nál. Egé­szen rám hasonlít. — Holnap a városházán fpg beszélni Elmegyünk? — Minek? Úgyis benne lesz az újsá­gokban. Ellenben ma este ha ráér . . . Pitolletéknél bevezették a rádiót . . . nagyszerű operaelőadásokat lehet hall­gatni ... — Tudom, az öreg már meghívott. Ok­vetlen eljövök. * A társaság kíváncsian leste az utolsó simításokat. A patron lázasan nyüzsgött a foggantyuk és antenna drótok bozótjá­ban, csavart, szerelt, búgott, valósággal egybe olvadt a géppel, amely fenségesen nyújtózott az asztal közepén. A háziasz­­szony frissítőket hordott körül, az asz­­szonyok Eliza kisasszonyról, Szent La­­jós-sziget Mistinguettjének botrányairól csevegtek, mig a Serdiiltebb ifjúság időn* kínt megtapogatta titokban az akkumulá­tort és’az ezüstös lámpákat. — Nem fogja idevonzani a villámo­kat? — aggodalmaskodott a tapétás. A patron szakszerű elmélkedéssel igye­kezett megnyugtatni a kedélyeket. A gyári könyvelő az elektromosság tör­vényeit magyarázta, neki ugyanis van egy motorbiciklije és így a modern tech­nika rejtelmeit illetőleg, elösmert tekin­tély a szigetlakok között. Turacsev, az orosz diák érkezett haza Csak a kulcsért nyúlt be, de a patron bc­­ráncigálta, széket nyomott alája és a szivarbüzös családi kör komplettebb lett egy sziluettel. A gubancos drótok ide-oda tekeröztek a női szoknyák alatt, a kis várószoba, amelyben a szálló vendégei szoktak dis­­kurálni, most hangversenyteremmé ala kult át. Az egész szomszédság- itt tolom gott, az öles pékné, a cingár fűszeres, halászati jelvényekkel díszítve, az piaj­­árus és a többiek is mind, Szent Lajos* szigeténclc kétkéz-burzsoái, egyszerű, dolgos emberek, kisigényüek és óva­tosak. ■ — Azt mondják jobb a granimafonná! ■— meséli valaki. — Érdekesebb. De a grammafonban legalább nincsenek légköri kisülések. Mindenki, fontoskodik,. csacsog, leadtak néhány rádió viccet, azután hirtelen vo­­naglani kezdett a tölcsér és felharsant az Lifiel-íorony leadójának basszbaritortja A meteorológiai jelentéseket mcgdicsőül-1 ten hallgatták. — Szenzációs! — lelkendezett a Kis- Ázsiá'oól menekült foltozó suszter — hát | nem kolosszális még elgondolni is, hogy j valahol messze, a Szajna másik partján I belebeszélnek egy tölcsérbe és mi itt tisztán halljuk a hangját! — És hozzá még drót nélkül! Mindenki zajosan helyeselt Kolumbusz. amikor elsőizben rakta lábait Amerika partjaira, nem lehetett úgy meghatva mint ez a csomó párisi polgár, akik felett repülőgépek száguldoznak óránkint négyszáz kilométeres sebességgel, akik körül másodpercenkint robbannak az események és akik a Louvretól csak tiz percnyire laknak! * Jertíza... Saljapin... Piceaver.., Igaz: Parisban eredetiben is lehet hallgatni őket sok más csudával egye­temben, de a párisi kispolgár úgy él a világváros forgatagában, akár Mali- Igyoson, ha történetesen odaveti a sor­sa. Nem engedi magát elsodorni. Reg­gel korán kel, este korán fekszik. Pa­ris furcsaságai között talán ők a leg­érthetetlenebbek, akik nem veszik ki a részüket a világ fővárosának örömei­ből, nem használják ki azt az előnyt, amit Páris jelent. — A Tósca nagyáriája! Az Operában nyolc frankért már kap­ni egy páholyülést a negyedik emele­ten, de ők nem járnak operába. A külföl­di: ezreket fizet ki útiköltségre Párisi;’, de a párisi: megspórolja az útiköltséget az operáig. — Nincs estélyi toalettem — mente­getőzött a vasalóintézet tulajdonos csi­nos, fiatal felesége. (Amikor először hallottam rádiót, magam is meg voltam hatva. De ez még Szuboticán történt és be kell val­lanom, hogy Párisban egyetlen egy al­kalommal sem éreztem hiányát ennek a rekedten üvöltöző jószágnak. Az ope­raházi előadást szívesebben élvezem a helyszínen, egy szerény zsöllye mélyé­ről, mint az űrön át száguldozó villa­nyosszikrák protekciójával recsegő te­lefonkagylóval a fülemen.) — ön estélyi ruha nélkül is csinos — bókolt esetlenül az öslakó amerikai — mire a pékné tele tüdőből pisszegni kez­dett: — Csend legyen! Nehogy egy szikráftyi is elvesszen a légköri zavarokból. — Mehetne kigyelmed Debrecenbe Is. — Oda nem megyek, avval a város­sal haragba vagyok. — Mir, hadnagy uram? — Mer ott lakik a néném, — mondta a hadnagy. Borbereky uram újra odakocci*totta a fapoharát a hadnagy serlegéhez, mire ez fölvette s egy nagyot ivott belőle. —Mítiil van a harag? — Hát, tudja, vitézlő uram, vót ott az apámnak vagy három lfáza, kettőt mán szerencsésen elpucoltam belőle, á ! harmadikba pedig benne lakik a néném. — Osztán nem akarja hagyni, hogy azt is elpucolja hadnagy uram. — Nem az, hanem nyőlnek a gyere­kek, most mán oskolába kék fogni ükét,' mer itt vón az ideje, de hát én a vá­rossal nem tudok mit kezdeni, a ház meg kicsi, úgyse férünk el benne eny­­nyien, hát én mán csak egy olyan de­­rík kálomista kollégiumi felé nizelődök, ahun a gyerekekre is ragadjon valami. — Aggyá oda a gyerekeket a nénnyé- I hez hadnagy uram, ne hagg'yon itt ' bennünket. — Csakhogy nem arra való, mer nyomorult, tizenkét esztendős korába leesett a paliásrul, azóta görbe: kicsi maradt; nem munkára való. Hát a ház közös vöt neki az apámmal, de hát annyi bosszúságot okoztam neki He­tembe, hogy mégse akarom kihányatni belőle, inkább elmegyek Pápára, ebbiil úgyse lehet megélni, hogy az ember itt lmdnagykodik, mert evvel a kevésnél 'is kevesebb fizetés jár. — Pápára, — mondta Borbereky uram, — ott ippen nincs semmi fejem foka, de vót eccer itt nálam egy úri­ember, bizonyos DraskoVich, annak szép birtoka Van azon a tájon, Pécsen. Erre nagyot hallgattak. A hadnagy büszke ember Volt, nem mondta, amit gondolt, hogy hát akkor adjon hozzá ajáuló levelet, akkor ő családostul kisz vóna elindulni; Borbereky uram pedig gondolkozott, hogy mit szól az a bizo­nyos Draskovich uram, akivel egyszer beszélt az életében, ha ir neki ilyet, osztán egy egész család elmegy a nya­kára/ — Osztán nem akar meghalni az a maga hénje, hadnagy uram? A hadnagy édesdeden elnevette ma­gát. — Nem néném, Borbereky vitézlő uram. az apámnak vót testvir nénje, de hogy az apám elesett a sátorberki csatába, én akkor csak hároméves vol­tam, mikor meg az anyám meghalt, akkor meg hét, hát így maradt ü a házba, mer hogy az apám a kollégium­ba tanult, hát lévita vót, de osztán ő is Inkább visszatért a kardos mesterség­hez, vesztire, szeginy. — Isten éltesse hadnagy uram. A hadnagy kiitta, ami még a serlegbe volt s Borbereky uram mindjárt tele­­tSitötte. Erre a hadnagy felemelte a serleget s azonnal újra inni kezdett. Olyan volt, mint mikor egy buzgó ló iszik. Keskeny homloka volt s az orra egészen belelógott a serlegbe s ivott, csak ivott. — Énnye, egyék mán valamit. — Nem eszek Vitézlő uram, mert ugy gondolom, hogy ha eszek, akkor kevesebb bor fér a hasamba. Anemesek hadnagya Irta: Móricz Zslgmond A ház előtt egy óriási nagy fa állott, olyan nagy volt, hogy azt beszélték, Matuzsálem fiatalabb korában itt szok­ta iddogálni a piros bort. Az ilyen régi történeteken nem igen ’ lehet eligazodni, mert az is lehet, hogy Matuzsálem nem is volt errefelé, hanem az bizonyos, hogy Mátyás király itt járt s ő is azt mondta, hogy az bizonyos, hogy Ma­tuzsálem is megcsodálta volna ezt a fát, -ha látta volna. De hát már Mátyás király is régen élt, a vitézlő urnák a nagyapja fiatal fickó volt, mikor beállott a fekete se­regbe s ö még látta Mátyás királyt, mindig mondta róla, hogy olyan az orra, mint egy érett uborka és az arca olyan sárga volt, mint a sárgadinnye, és soha senki se látta nevetni, nem is lehetett neki, mert nagy dolog egy or­szágot kormányozni s olyan nagy há­borúkat vinni. De azért Borbereky , uram büszke volt, liögy a nagyapja még látta az igazságos Mátyást s a világért se mondta volna el senkinek, amit az öreg­rit yus mondott a királyról, ő is csak ugy beszélt róla, mint mások, hogy: az volt a nagy király, vele meghalt az igazság. Most ott ült Borbereky uram a nagy fa alatt s látta, hogy jön a kert végibői egy ember; nehéz kacsázó lépésekkel jött a szőlőkapás; soká nézte, akkor azt mondta: — Eredj csak elibe jányom, mit akar a Matykő, biztosan erre járt a nemesek hadnagya, az izén valamit. A jánya felugrott a kézimunka mellől s elszaladt a kerten lefelé, aztán jött vissza, de a kapás csak ballagott azért utána. — A nemesek hadnagya járt erre, azt mondta, tessék megnézni a lisztát kedves apának, osztán, ha visszafelé jön, akkor megint viszi magával. A liszta egy vastag papírdarabra volt leírva oh-..hatatlan írással, de Bor­bereky uram, ahogy nézte, azért kita­lálta a neveket, akik. fel vannak irva. Mustrára készült a főispán ur, hát azért voltak összeírva a fegyveres nevek. — Jó van, lányom, mond meg a Maty­­konak, hogyha visszafele jön a neme­sek hadnagya, azt izenem, jöjjön be egy pohár borra. De meglátta a Matykót, aki még most is ott állott nem messze, csende­sen oldalt húzódva, hát nagy hangon kikiáltott neki: —Hé Matykő, mondd meg a neme­sek hadnagyának, hogy ha visszajön, hogy azt izenem .gyüjjók be egy po­hár borra. — öhö, — mondta a Matykő s újra elindult visszafelé a kapája felé, siető lassúsággal, kétfelé törött kacsaléptek­kel. Még alig ért vissza, már jött is a kerten lefelé a nemesek hadnagya. — No, mán itt is van, — mondta Borbereky uram. — Hozzatok akkor több bort, te jányom. A lánya újra felugrott a varrása mellől s elszaladt a ház végébe, hogy a vénasszony menjen a pincébe borért. Mikor a nemesek hadnagya odaért, Borbereky uram feláilott s egyet nyúj­tózott, mintha sokallotta volna, hogy felállott s csak a derekát nyujtóztatná. — Hogy van kegyelmed, hadnagy uram, — mondta. Kezet fogtak. — Meg vagyok, — mondta a hadnagy s sovány lábaszárán egyet csördült a nehéz kard. — Üjjön le kegyelmed. A hadnagy leült. — Hozzál jányom egy kupa bort, — szólott Borbereky uram. — Hozzák, apám, mondta a lánya s tovább Öltögetett a tűvel. — Jó idő van, — mondta Borbereky uram. — Elég jó, — mondta a nemesek hadnagya. — Borbereky uram azon gondolko­zott, hogy hogy lehetne kihúzódni a mustra aló!, azt cZ"a hadnagy megtudná csinálni. * - i . .De üdő fordul,, hadnagy uram. — Nem gondolnám, — mondta a had­nagy s az égre kancsalitott. —Érzem a Iábomba, tennap éccaka nagyon hasogatott. — Köszvény, — mondta Borbereky uram. .Most hozta a vénasszony a nagy fa­kupában a bort. — Aggyal mellé serleget, — mondta Borbereky uram. A vénasszony bement a házba s ki­hozott egy fekete serleget, felemelte szoknyáját és annak a belső felével megtöriilte. Akkor teletöltötte borral s odatette a nemesek hadnagya elé. — Egésséggel, — mondta hozzá s elment. Borbereky uram megemelte a maga fapoharát s odakoccintotta az ezüst serleghez. — Egésséggel, hadnagy uram. A hadnagy felvette a serleget s na­gyot ivott belőle, a kis fekete bajusza egészen beleázoít s még- az orra hegye is lucskos volt; leszopta a bajuszát s azt mondta: — Egésséggel. Akkor meggondolta, hogy mégis jó bor ez s azt mondta szívesebb hangon. — Hát a nagyon rossz, a köszviny. — Rossz bizony — mondta Borbereky uram. — Orsolya! Hozzatok valami harapnivalőt a hadnagy uramnak. — Nem kell, nem kell, — mondta a hadnagy — mer még nem ebédeltem. Most megyek hazafelé. — Énnya ponciusát, hát ilyen későn, azóta elsült főtt otthon az étel. — Sok baj van evvel a mustrával, az akárhova ne tegye, — mondta a had­nagy *— nem is nekem való e, ugy lá­tom én, el kell pájázni erriil a vidékrül mán. —Hová akarna kegyelmed? — Pápára — mondta a hadnagy. — Hü, hun van az ide. — El akarok menni, mer ott kollégium van.

Next

/
Thumbnails
Contents