Bácsmegyei Napló, 1927. november (28. évfolyam, 304-333. szám)

1927-11-20 / 323. szám

1927 november 20 8ACSMEGYE3 NAPLÓ ^13. o »daí NYILT-TÉR Köszönetnyilvánítás Mindazoknak, akik felejthetetlen Gabriellánk elhunyta alkalmával részvétükkel fájdalmunkat enyhí­teni igyekeztek, ezu'on mondunk köszönetét. Bin Gábor 11652 és neje Köszönetnyilvánítás Mindazoknak, akik felejthetetlen kis fiunk halála alkalmával részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igye­keztek, ezúton mondunk köszönetét. Mácsai Gáza és neje 11653 meghívó Az SHS királyságbeli Munkások Rokkant­­segélyző- és Nyugdijegylete 1927. év november hó 20-ikán délután 3 órakor Suboticán az egy­let uj székházában (I. kör Manojloviéeva ulica 5. sz. a.) rendkívüli taggyűlést tart, amelyre ezennel tisztelettel meghívjuk a tagjainkat. Napirend: Küldött választása a budapesti központtal likvidálásra vonatkozó kötött megegyezés feletti határozathozatal végett. 11457 Tagtársi tisztelettel Központi vezetőség Ezer dinár jutalmat adok annak, aki hétfőn este hat órakor házamból eltávozó leányomat, Molnár Gábor Franciskát, megtalálja, vagy akár élve, akár holtan előhozza. Leányom tizen­hatéves kékszemü, szőkehaju, alacscnyterinetü. Bar­na kockás parchetruha, piros kendő, bőrködmön, fe­kete harisnya, papucs volt rajta eltűnésekor. Molnár Gábor Mihály Senla, 11615 Popoviéa ni. 12. (Volt Mária-ucca.) A „Vidovdan“ tek. szerkesztőségének 4 Tisztelt Szerkesztő ur! F. hó 16-iki b. lapjukban «Ki tette tönkre a komlótermelőket« cimmel megjelent cikkre, mi­után abban személyemet is támadják, kénysze­rítve vagyok a leghatározottabban minden elle­nem irányított ilynemű támadást, mint igaztalant, visszautasítani. Körülbelül 8 nappal ezelőtt küldtem az első jelentéktelen mennyiséget bizományba, tehát csak most, amikor a komlóüzlet itt már teljesen tét­len volt. Hangsúlyoznom kell, hogy a termelők­nek, akik rajtam keresztül bizományozták, a tár­gyalásoknál sem 5, sem pedig 6 és még kevésboé 7 ezer dináros árról nem beszéltem, amelyek kü­lönben is légből kapottak volnának, sőt figyelmez­tettem minden termelőt, hogy jelenleg üzleti lehe­tőség nincs. A jelenlegi egészségtelen piaci hely­zetnek egyedül a termelők az okai, mert sok kom­lót bizományozták Nürnbergbe és Saazba. Az arrahivatottak kötelessége lett volna a termelőket ettől visszatartani és meg kellett volna magyarázni, hogy ezáltal saját hátrányukra be­folyásolják a világpiacot. Elvem volt, hogy konsignációra eleinte nem gondolok és nem is csinálok, miután azonban, mint Ön is Írja lap iában, nagy mennyiségeket részben termelők is konsignáltak, részben olyan bizományosok által, akiknek sem szaktudásuk, sem összeköttetésük a külföldön nincs, úgy hogy a jelenleg külföldön heverő jugoszláv komló az össztermelés 40%-a, ami engem is arra birt, hogy egy jelentéktelenebb mennyiséget elküldjek. mi­után adóm megfizetésére és üzletem fentartására feltétlen meg kell kísérelnem keresetet találni. Ezenkívül tudja mindenki, hogy én rendelkezem a külföldön a legtágabb és a legjobb összekötte­tésekkel és nekem van a legtöbb kilátásom, hogy a komlót gyorsan és jól helyezzem el. Hogy nincs szándékomban senkit sem megkárosítani, igazolja az a körülmény is, hogy nem vettem rossz komlót, csupán csak jobb árut,, amelynek el­helyezésére több kilátás vari. Különben is az idei szezonban, jó összeköt­tetéseim folytán, meglehetős mennyiséget vásá­roltam és a legjobb árakat fizettem. Teljesen helytelen az a megjegyzés, hogy a termelőtől 600 dinárt veszek át, holott a tényle­ges költségek legfeljebb 200—230 dinárt tesznek ki. Én a komlót nem szállítom sem Saazba, sem Nürnbergbe, hanem más piacra és ennek csupán a fuvarja 300 dinár 100 kilónként. A praeparációért a termelőnek ugyanannyit számitok, mint amennyit a legnagyobb cégem is fizet. Ezenkívül számolnom kell raktárbérrel, biz­tosítással. Esetleg odautazás, valamint a megbí­zóimmal való sürgönyváltást is tekintetbe kell vennem, nem kevésbbé esetleges autóutak hogy a megbízómmal személyesen tárgyaljak. Ha Ön ezt mind számolja, belátja majd szintén, hogy csak csekély hasznom marad. Néhány héttel ezelőtt jelent meg egy cikk b. lapjában, melyben a kereskedőket vádolja, hogy a termelő áruját olcsón akarják megvenni és a ter­melőt ezzel károsítják. Mi bizományosok csupán a külföldi nagy exporteurök ügynökei és eszközei ✓agyunk és csak azok határozott előírásai szerint cselekedhetünk. Valószínűleg Ön is belátja, hogy mi a világpiacot innen nem dirigálhatjuk, hanem a világkereskedelem igazgat bérűinkét. Senkise bizonyíthatja rám, hogy a termelőnek, aki nálam bizományozott, kevesebbett ajánlottam, mert az elszállított komló még rendelkezési he­lyére meg sem érkezett. A termelők maguk idézték elő ezt a gyatra piaci helyzetet, mert szeptemberben és október közepéig nem gondoltak komolyan az eladásra. Közben a kereskedelem más termővidékeken fe­dezte be a szükségletét, ott, ahol a termelő elakart adni. Ennek a következménye volt, hogy a keres­kedelem ellapályosodott, elaludt és a termelők jobb árakat remélve, komlójukat Nürnbergbe és Saazba bizományozták. Tehát a kereskedelem Nürnbergben és Saazban bonyolódott le és eléggé szomorú, hogy egyes odžaci-i és starapazovai ter­melők bizományozott áruikat elkótyavetyélték. Semilyen más' termelőterületen nem szokás, hogy a termelők komlójuknak a piacra hordását forcirozzák. Egészen logikus, hogy minél több árut halmoznak fel a piacon, annál jobban nyom­ják az árakat, különösen, ha az árut eldobálják vagy szabadulni igyekeznek tőle. Azt hiszem teljesen jogos, ha ilyen helyzet mellett magam is megkíséreltem egy kis mennyi­séget olyan piacra dirigálni, ahol remélhettem, hogy esetleg jobb árakat érhetek el. mint Nürn­bergben és Saazban. Tisztelettel: Eckstein Henrik komlóbizományos 11667 Novisad, Jevrejska ul. 2. Köszönetnyilvánitás Alulírottak ezúton is hálás köszönetünket nyil­vánítjuk dr. Tóth Béla urnák, hogy a „Vardar“ Biztosító Intézetnél tűzkárunk gyors\és pontos ki­fizetését kieszközölte. Senta, 1927. november 18. ... X Petrov Sándor Törty Vilmos Karácsonyra templomok részére betlehe Ml elíj SKCJlt szobrok fából faragva, művé­szies kivitelben, oltárok és szent Sírok a legolcsóbb árban beszerezhetők F. Bachfnger aranyozó cégnél SubOtica, Aleksandrova ulica 13. és Bene Sudareviéeva ulica 34. 9933 > F.DICK Eredeti „DICKMéle mészáros - szerszámok lerakata és egyedárusitása „B a r z e 1“ vaskereskedés Suhotica Kérjen képes árjegyzéket Hólgyfodrászat hajtásás8 .*.*!!.*! 0 " :::::: 0 illír Bérlet 10 szám 60 dinár. HÚSZAK PÁL úri és női fodrász Aleksandrov: u’. 15. Prokescb palota. Ön szemébe nevet a legnagyobb hidegnek ha MkaMtját nálam csináltatja Vojislav Vasiüjevié, úri szabó Subotica, Manojloviéeva ul. 7. (Píetikosié palota) Nagy gyarmatáru cég keres \ helyi ügynökei £ s utazói: ADOLF STU1ES NOVISAD, Kralja Pstra ul. 5—7 m tót legújabb rajzokkal jól szor­tírozva legolcsóbban* szállít Bieier Márk Első Jugoszláv Előnyomda Berendezési Gyára Sen*a • QQ47 ITu SUBOTICA SEVER D. D. TeSsf-5-84 — ELEKTROMOS GÉPiK GYÁRTELEPE KEPVISELOSEGEK: # Brandt i Kortman BEOGRAD Skopljanska ulica 3 Ing.W.Cvetanov'é NIŠ i Namenjina ulica 41 ’ Ing.Gj. Mihsj-ovlé 8 NOVISAD J Voj. Bojovióa ulica 27 isaasmp a r? 'tiJü&g/u o ■ rmezssa ■ w ABLAKÜVEG minden méretben legolcsóbban kapható Drag. Obradovié üveggyári lerakat Beograd, Knez Milana ulica 31, Uroševa Pivnica P Gyárt és javít: jj Mindenféle elektromos e gépeket és szerkeze- '2 teket. Raktáron tart: | Motorokat, dynamókat 1 vas szigetelő tartókat, i stb. elektromos cik­keket. 10890 7 Az általunk gyártott “ és javított gépekért ■ egyévi jótállást vállalunk. BBBJZE 1 Hirdetéseket Sentán a Bácsmegyei Napló részére Molnár Sz. Vince vesz fel. IHELSlNGBORGj TRE TORN TRETORN hó- és sárelpök világhírűek Vezérképviselet: ROTH ÁRUIN cipőkereskedés Subotica ni jj r I p» I r% a Miután egy szakképzett mesterrel megállapodást kötöttem, abban a kellemes helyzetben vagyok, hogy első­r OdraSZOií ll^yCIlílöiJGo rendű prima fodrász-széket, barna és világos szinben, darabonként csomagolva 420 din.-ért ~ részletfizetésre is — adhatok. B. pártfogásukat kérem to786 KAIC PÉTER, fodrászati cikkek nagykereskedése, Subotica

Next

/
Thumbnails
Contents