Bácsmegyei Napló, 1927. november (28. évfolyam, 304-333. szám)

1927-11-17 / 320. szám

6. oldal BÁCSMEGYia NAFLÖ 1927 november 17. Robié gyilkostfogott el a sztaribecseji csendőrség Oszijek mellett követte el tettéi a rablógyilkos Sztaribecsejről jelentik: ^ sztaribe­cseji csendőrség a napokba iíc-gta Jo­­vanovics Miladin huszonöt.. > vs szerbiai Illetőségű fiatalembert, aki az év elején Oszijek melletti községben rablógyilkos­ságot követett el. Jovanovics, aki a múlt hét elején ér­kezett Sztaribecsejre, a város egyik né­pes uccáján sétált, amikor Bojanics Tri­­vó és Leskovac Mattja csendőrök — akik gyanúsnak találták — igazolásra szólították föl. A fiatalember igazolás helyett futásnak eredt és a csendőrök csak hosszas üldözés után a park köze­iében fogták el és megbilincselve beszál­lították a csendőrségre. Jovanovics itt Jovanovics Vladimír szerbiai illetőségű földművesnek mondta magát, a zsebében azonban-egy Szavics Márkó nézve kiál­lított igazolványt találtak. Hosszas fag­gatás után Jovanovics beismerte, hogy félre akarta vezetni a csendőrséget, az igazi neve Jovanovics Miladin, akit az 'oszijeki ügyészség már hónapok óta kö­röztet rablógyilkosság miatt. Jovanovicsot a csendörség Beogradba szállította, ahol további eljárás végett ! átadták az Uprava Gradának. vizsgája nyitja meg, utána következik a mesterek revüje, amelyen bemutatják a legfrissebb párisi hajviselet minden változatát. Ez a tulajdonképpeni főver­­seny és a közönség fog majd dönteni arról, hogy melyik frizura, vagy frizura­­tulajdonos a legbájosabb. A versenyt reggelig tartó táncmulatság követi. Beléptidij nincs, a verseny rendezősé­ge csupán arra kéri a nagyérdemű kö­zönséget, hogy az estélyen minél na­gyobb számban jelenjen meg. Sem es­télyi ruha, sem bubifej nem kötelező, vi­szont a versenyzők ígérik, hogy nem fognak — hajba kapni. ' KEnE-KEDŐK FIGYELMÉBE! VIA ZK GYERTYÁK, simát és fehéret ka ön­tése Hagyások,>an, legtöbb minőse-»/! 1 Din ír k -ja. Ksphnti a Ieg i;i >b vlaszknz’.e ben Maíenölé NOV13AD, Paiié-va ul. II Gávró 114 4 Mes.'ze földön, messze 'éjen csalt s vrhászi GAYER BÚTOR diű3'jre.éí halio n mi líagonfoszlooatokaí fogott a szíúoiiCHi rendőrség Egy azuidíicai cžg utazója és ogy páksegáJ volta’; a iolvaoí; i A szuboticai vasutigazgatóság feljelen­tést tett a szuboticai vasúti és városi rendőrségen, hogy' ismeretlen tettesek fosztogatják ■’ a vS£%áoköt.íi('A1 ¥é?jét:ntés szerint néhány!'.héttétnékeláftűi Sztrbovka és Sebesics állomásiak között a robogó vonatból kidobtak százötven kiló bőrt és több ismeretlen tartalmú nagyobb cso­magot. A feljelentés alapján a szuboticai rend­őrség nyomozást indított és kedden el­fogott két huszonkét éves szuboticai fia­talembert, Takács Károlyt egy beltéri kézmüáru .nagykereskedés utazóját és Pdics Miklós péksegédet. A két, fiatalem­bert akkor fogták cl, amikor a lopott hol­mit értékesíteni akarták. Bekísérték ekét a rendőrségre, ahol tagadták a lopást és azt mondották, hogy a bőrt és a szövete­ke'; találták. Mivel nyilvánvaló volt, hogy hazudtak1, tovább faggatták őket és a két 'ziilött fiatalember beismerte, hogy a bőrt és szöveteket a vagonból lopták. Kékeset és Takácsot szerdán át adták az ügyészségnek. Bubi-fejek starifa A s: u oiicui hl ’g'jfod ászok élő nőd; zlc Ken m at. éjt.: aeo jodr isz­m üv 3:ze: 1 Í3g z;bb rsni íkeit Ilye :n ' verseny sem volt még Szuboti­cán: ha igaz, ami az erre vonatkozó komn: tűni kében olvasható, november hó 27-ikén este hét órakor a Bárány nagy­termében remekbe nyírott élő bubifejek állnak starthoz, hogy közülük a legsike­rültebb elvigye a pálmát. Az érdekes és nagyvárosiad jellegű versenyt a szubo­ticai hölgyfodrász-iskola rendezi a leg­nagyobb nyilvánosság előtt és ez lesz egyúttal az iskola záróvizsgája is. A verseny-programot a növendékek Itt a tél! Havazik és a fagypont alt sa igédé a hőmérő mindestje ö Európában mindenütt a fagypont kö­rül áll a higanyoszlop. Szuboticán és az ország legnagyobb részében az elmúlt éjszaka a fagypont dá siilyedt a hőmé­rő. Becsben — mint onnan jelentik — szerda reggel óta havazik és iászak- és Középutaszországban szokatlan hidegre vált az idő. Milanóban hó esett és Tu­­rinean —3 fokot mutat a hőmérő. Magyarországon, különösen a Dunán­túlon, szerdára virradó éjjel erős fagy volt, Szombathelyen a fagypont alá t2 fokra süiyedt a hőmérő, Sopronban —6, Budapesten redg —3 fok volt a hideg. A meteorológiai intézet jelentése sze­rint továbbra is éjjeli fagy várható, rész­ben borús, vagy ködös idővel. — Marx és Stresemann Bécsbői visz­­szautsztak Berlinbe. Bécsbői jelentik: Marx kancellár és Stresemann külügy­miniszter szerdán délben visszautaztak Berlinbe. A bucsuzáskor Marx annak a reményének adott kifejezést, hogy Sei­­pe!t rövidesen viszontlátja Berlinben. — A Tiszti Otíison szombaton este bajtársi estét rendez a katonai zenekar közreműködésével és tánccal egybeköt­ve. Az est kilenc órakor kezdődik. Akik korábban már meghívót kaptak hasonló összejövetelekre, tekintsék ezt a közlést meghívásnak. — Romániába szökött a sikkasztó moH postás. Szentáról jelentik; Yiajko­­vics Áujadin moli levéihordó — mint a Bácsmegyei Napló közölte — a hónap elején negyvenkétezer dináros pénzes­levéllel megszökött. A vizsgálat kiderí­tette,’ hogy a postás több címzettnek nem kézbesítette ki a pénzesutalványt, hanem a pénzt, elsikkasztotta. Mintegy öten-hatan jelentkeztek a postán, akik­nek pénzét ily módon ellopta. Többek között megkárosította Tucakov Zsivát is, akinek a postán felmutatták száz­ötven dinár felvételét aláírásával iga­zoló vevényt. mire Tucakov kijelentet­te, hogy nem is tud írni, tehát nem ír­hatta aiá a vevényt. Péícs Gyókó gaz­da a csendőrségen azt vallotta, hogy a Bocsár felé vezető országúton látta Vlajkovicsot, aki amint észrevette, hogy Péícs gyanakodva f' veli, megír dúlt és Bocsártó! mintegy két ki'oim r -nyí­re dél fűé vette útját. Való színű, hogy Romániába szökött. Gyeíva! Lajos bácskatopoíai jegyé: uéáfá gyek közűi a sors­on vásárolt osztói ysorsje­­a november 15-iki húzáson köve íkező számok nyerte !c Az L 2.000 dinert nyert: 36684, 121 29. ! deeerrb 500 dinárt nyert: 7-143, 8556 12641. Iádédók 3365, 94. 25 233, 2781 0, 40, 33472 35231, E-ijnr 2, 78, 94, 37605, 63, 56, 700, 37075, Vi sac.é 0150,' 83, f. 42721, 30, 65 0 4312.1), cid'orT;; 8, 4ó7s;l, 2 t, 64. 47 373, 47 612, 4L 81, értékes 55/24, 61 72. 97, 96, 9, 67950, 55. 6, r j '07, OTT-«-tSpa — Jegyzői áthelyezések. Beogracbó! jelentik: A belügyminiszter a következő jegyzőket helyezte át: Malagurszki Tó­­mát Szvetozármiliticsrői. ' Veprovácra, Pesztrolics Zákát Sztaramoravicáról Szvetozármiliticsre, Dimics Milorádot Gákovóról Sztanisicsra Ivanics Szveto- . zárt Telecskáról Gákovóra, Csávosi | Lászlót Veprovácról Telecskára, Miskov Szvetozárt Opovóról Kovasicára és .Mi­losevics Pavlét Kovácsiéiról Cpcvóra. — Cáfolják Trctzki'i meggy; kolásá­nr.k hírét, Varsóból jelentik: A varsói szovjetkövetség közlése Szerint teljesen alaptalan az a híresztelés, mintha Trctz­­kijt Moszkvában meggyilkolták volna. — A nemzeti kisebbségek jogaira való hivatkozással módosítja a magyar kor­ín..ny a ratous claususí. Budapest öl jelentik: A numerus calususról szóló tör­vényjavaslat hiteles szövege — amelyet a Bácsmegyei Nap'ó már ismertetett — az indokolással együtt szerdán nyilvá­nosságra került. A javaslat indokolása megemlíti, hogy a magyar kormány a numerus clausust mindenkor szociálpoli­tikai rendszabálynak tekintette, de mi-1 után a törvény harmadik szakasza, amely j a népfajhoz vagy nemzetiséghez valói tartozandóságot is felemlíti, azt a téves | látszatot kelti, mintha ez a rendelkezés j nem állna összhangban a trianoni szerző. ■ désnek a kisebbségek védelméről szóló j szakaszával és úgy a külföldi, mint a i magyarországi zsidóság körében számos j félreértésre ad okot, továbbá, mert a kül-1 földi közvélemény számo.tevő részében! azt a hitet keltette, hogy Magyarországon igazságtalanul bánnak a kisebbségekkel, ami ürügyül szolgálhat a külföldön élő magyar kisebbségek kedvezőtlen kezelé­sére, ezért a magyar kormány az ország érdekében állónak látja, hogy a numerus clausust revízió alá vegye és a szociál- | politikai rész érintetlenül hagyásával a j félreértésre alkalmat adó harmadik sza-1 kaszt megfelelően módosítsa. Zagreb, nov. 16. (Zárlat.) London 276.45—277.25, Newyork 56.65—56.85, Genf 1094—1097, Milánó 308.10—310.10, Berlin 1354.50—1357.50, Bécs 800—803, Prága 168.05—168.85. 18, 94, 58757, 213. 27, 82503, .... , 750. 75, 96259, 0, Jp71!0, 23, 31, 48, 111873, 115176, — Tlzennégyéves világjáró. Szentá­ról jelentik: Ivanov Sándor tizennégy­­éves szentai villanyszerelő inas meg­szökött szülei lakásáról és tartózkodási helyét a legszorgosabb kutatás ellené­re sem sikerült megtalálni. Ivanov most már harmadizben szökött meg hazulról. Néhány évve! ezelőtt bekalandozta egész Északolaszor zágot, majd amikor az olasz hatóságok elfogták és Jugo­szláviába toloncolták, Beogradba gya­logolt. Itt mint hordár tengette életét, de nemrég apja, aki valamilyen ügyben Beogradban járt, véletlenül találkozott vele és akkor haza vitte Szentára. A ka­landos életű íiu valószínűleg most is Beograd felé vette útját. KRNAJSK! GYÖRGY úri szabó üzletéi a veit Miítler-féle üzlethelyiségbe l^elyeste Ét. Ö?i? ést'Hian*al szővstu’donságoft nagy va Ins tékban. F rfi ruhák és káb ítok a legfino inabb ps Ívd väiosabb kivitelben ké3zü1nefc • 1598 Gyengélkedés idején, különösen ha a rosszuliétet szorulás fokozza, a termé­szetes »Ferenc József* keserüviz gyors és fá dalmat’a.n ürülést. kielégítő emészr test és kellő étvágyat hoz létre Hires nőorvosok a legnagyobb magasztalás hangján imák a valódi Ferenc József vizrő. mert ez a kritikus korban is hossz;bh i őri át alkalmazható, anélkül, hogy kitűnő eredménye változnék. Kap­ható gyógyszertárakban, és füszerür’etekbcn drogériákban raoKta Nös~yH és Nér-fc nylta r d-ikén »élűit és leien« csoko­cz. v-T2o.:tfS a i •i jelentik: kereskedő, di'at ajún' tSkcÍ csapiíok között. Prv :::ov Vláia yrsaci c- ismert s-eűb'irút,­­ott fel a vrs-ici c. patak között rendezendő kenu győzte ének. A »C 'lka Vlc/a ói. decemberben fogják lel rőzéseit ír.v irpl'­ímu };i'P:!<xnc.82 megejtették és va! játszik. a v ■ Ijajt. A iktória a ,':-SOÜ‘St IS ■Rácinicski-fitmen szól kószátok báza-sos ts háiasiala'ndó ! Hn'lgassátolr, mit beszél a szervei lángleikü apostola 11317 c. mouumsatáÜs filtare^ényben. Lüfka 21*27 aétf őtől-yasárnap'g4,6, 72$ órakor Minden előadáson HANGVERSENY . Pique Dame, V. Symfónia Csajkovszkitól, Kaukázusi rapszódia, Volgái hajós dala Giazunovtól, Colján ka Wilkétől, Szláv tán­cok Dvorak, Kaukázusi Suit ípolotiv Dubi­­nuska Schirmanntól, Orosz rapszódia Alex Borodin. i

Next

/
Thumbnails
Contents