Bácsmegyei Napló, 1927. november (28. évfolyam, 304-333. szám)
1927-11-12 / 315. szám
1927 november 12 9~. oldal BffCSMECHflCT NAPLÓ TŐZSDE Zürich, IIOV. 11. (Zárlat.) Beograd 9.13, Páris 20.3675, London 25.2625, Newyork 518.55, Brüsszel 72.275, Milánó 28.16, Amszterdam 209.15, Berlin 123.65, Bécs 73.15, Szófia 3.745, Prága 15.37, Varsó 58.20, Budapest 90.825, Bukarest 3.21. Szentai gabonaárak, nov. 11. A pénteki piacon a következő árak szerepeltek: Búza 282.50—285 dinár, tengeri téli szállításra 180 dinár, tavaszi szállításra 187.50 dinár, takarmány árpa 217.50—220 dinár, sörárpa 237.50—240 dinár, zab 180 dinár, bab 330 dinár, rozs 270—275 dinár, heremag 840—850 dinár, őrlemények: 0-ás liszt gg 460 dinár, ötös kenyérliszt 420 dinár, hetes 350 dinár, nyolcas 210 dinár, daraliszt 195 dinár,' korpa 195 dinár. Irányzat: tovább is lanyha. Kinálat, kereslet: nagyon csekély. Szombori terménytőzsde, nov. 11. Búza bácskai vasút 287.50—292.50, rozs bácskai vasút 71—72 kilós 285—290, zab bácskai vasút 217.50—220, árpa takarmány! 61—62 kilós 215—220, 63—64 kilós 225—230, tavaszi 65—66 kilós 250 ^-255, tengeri bácskai vasút 212.50—215, szárított tengeri szerémi vasút 205— 210, bab fehér nem válogatott 5—7 százalékos 325—330, fehér válogatott 360 —365, liszt Ogg 410—430, Og 410—430, kettes 390—410, ötös 360—380, hatos 310—330, hetes 250—260, nyolcas 190 •—200, finom korpa 170—175. Irányzat: változatlan. Forgalom: 84 vagon. Noviszadi terménytőzsde, nov. 11. Búza bácskai 77—78 kilós 2 százalékos 287.50, bácskai 78—79 kilós 2 százalékos 287.50—290, bácskai Tiszavidék 80 kilós 292—293, felsőbácskai 79—80 kilós 290, bánáti 78—79 kilós 2 százalékos 282-50—285, szerémi 78—79 kilós 2 százalékos 287.50—290, rozs bácskai 72 kilós 2 százalékos 280—290, árpa bácskai 65—66 kilós 245—250, bácskai 68— 69 kilós 265—270, szerémi 65—66 kilós 345—250, macedóniai original 202, zab bácskai és szerémi 220—225, kukorica bácskai régi 217.50—220, bácskai uj garant. minőség 185—187.50, bácskai frankká vagon Sisak 230, bácskai uj XII. I. 195—207.50, bácskai uj III. IV. 217.50 —220, bácskai uj V, 222.50—225, bánáti szárított paritás Kovin 212.50—215, bánáti régi 215, bánáti uj XII. I. Vrsac környéke 195—197.50, szerémi régi 217.50—220, szerémi uj. .gar. minőség 185—187.50, szerémi uj XII. I. 196— 197.50, szerémi szárított 210—212.50, lisztek: Ogg és Og bácskai 410—-420. kettes bácskai 390—400, ötös bácskai 370—380, hatos bácskai • 310—320, hat és feles bácskai 280—285, hetes bácskai 250—260, nyolcas bácskai 195—200, korpa bácskai jutazsákokban 170—175, szerémi jutazsákokban 170—175, szlavóniai jutazsákokban 170—175, szerbiai jutazsákokban 165, grisz bácskai 430—440. bab bácskai fehér uj 2—3 százalékos 360—370, szerémi fehér uj 2—3 százalékos 360—370, bácskai fehér uj válogatott 380—385. Irányzat: változatlan. Forgalom: 35 vagon. Budapesti értéktőzsde, nov. 11. Magyar Hitel 87, Osztrák Hitel 53.5, Kereskedelmi Bank 124, Magyar Cukor 220, Georgia 16.1, Rimamurányi 123.8, Salgó 73.6, Kőszén 706, Bródi Vagon 2.2, Beocsini Cement 260, Ganz Danubius 180.5, Ganz Villamos 172.5, Atheneurp 33.25, Nova 46.1, Levante 26.5, Pesti Hazai 230. Irányzat: lanyha. Budapesti gabonatőzsde, nov. 11. A gabonatőzsde irányzata megszilárdult és főleg a határidőpiacon volt jelentékeny áremelkedés, Hivatalos árfolyamok pengő értékben a határidőpiacon: Búza márciusra 31.46—31.60, zárlat 31.60— 31.62, májusra 31.72—31.84, zárlat 31.82 —31.84, rozs márciusra 29.70—29.84 zárlat 29.84—29.86, májusra 29.76, tengeri májusra 24.90, zárlat 24.90—24.92 A készárupiacon: Búza 29.65-30.fi’ rozs 27.50—27.75, zab 23.75 —24.50, sir árpa 26—31.05, korpa 17.25—17.50, k les 23—24, tengeri 24.25—24.50, rep. 43—44. Rádió-műsor —— (A várót mtlletíi ttom a kullimhotiKt jtltntil Szomha', november; 12 Zagreb (310) 13.15: Gramofónzcne. 1730: Tánczene. 20.30: Isztriái est. 20.30: Könnyű zene. Zürich (588) 16: Szórakoztató zene. 17.10: A kéziharmonika-klub - hangversenye. 19: Harangozás a zürichi templomból. 20: Katonazenehang verseny. 20.40: Dalest. 22.10: Tánczene. Róma (450) 17.15: Zenekari hangverseny. 21: Közvetítés egy színházból. A jövő hét kimagasló zenei ESEMÉNYEI: Hétfőn este 7 órai k'zdettel TURANDOT PUCCINI OPERÁJA a budapesti operában Szerdán este fél 8 órai kezdette! SZENT ERZSÉBET LEGENDÁJA LISZT-QRÁTÓR1UM a berlini Grosses Schauspielhausban KONRÁTH R.-T. rádiószakiizlet, Szubotica 13: Időjárás- és vízállásjelentés. 15: Hírek, közgazdaság. 16.15: Dr. Angyal Pál előadása. 16.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés, mozik műsora. Utána: Előadás a Stúdióból. »Kis Lord.« Vígjáték három felvonásban. Irta: Burnett Httdgson. Fordította: Hajó Sándor. 19: Az Operaház »Parasztbecsület« és »Sylvia« előadása. 22.10: Pontos időjelzés, hírek, közlemények, ügetőversenyeredmények. Utána Pcrtis Jenő és cigányzenekarának hangversenye. München (535.7) — Nürnberg (3037 16: Mozart-hangverseny 19.30: Énekhangversenyi 20.30: Tarka-est. 22.Ž0: Tánczene. Bécs (517.2, 577) — Graz (257.1) — Innsbruck (294.1) — Klagenfurt (272.7) 10.45: A bécsi filharmonikus egyesület hangversenye. 18.30: Kamarazene. 19.45: Friedrich Schiller .»Wilhelm Teil« cimii színmüvének közvetítése. Milánó (315.8) 17: Szórakoztató zene. 17.50: Gyermekkarének. 21: U. Giordano: »Marcella« ciinü operájának közvetítése, 23: Jazz-band. Nápoly (333.3) 17.10: Szórakoztató I zene C. Spinelli hangversenyénekesnö I közreműködésével. 21: Kamarazene. 21.30: Egy színházi előadás közvetítése. Leipzig (365.8) — Dresden (275.2) 19: Az ötvenéves telefon NémetorszáRI ban. 19.30: A regény és novella fejlődése Goethe óta. 20.15: Vidám est. 22.15: Tánczene. * ^ f GTÁR. Christian Gottlieb Weimer A. ß Anerhammer ü. Abs népviselet: Alfred Krauser, Snöotica Berlin (483.9, 560) — Köuigswuster-usen (1250) — Stettin (236.2) 17: -sorakoztató zene. 21.15: »Sahara.« Ut'eirás. 22.30: Tánczene. Prága (348.9) 16,30: Délutáni liang. erseny. 20,10: Részletek kedvelt operettekből. 21: Szlnlelőadás, 21-30: Szórakoztató zene. 22.25: Hangverseny. Budapest (555.6) 9.30: Hirck, közgazdaság. 11: Gramofonhangverseny. 12: Pontos időjelzés, hírek, közgazdaság. Gyetvai Lajos bácstopolai sorsjegy árudájában vásárolt osztálysorsjegyek közül a november 9-lki húzáson a következő számok nyertek: 2000 diriárt nyert: 46352. 500 dinárt nyert: 7402, 8547, 78, 12435, 55. 27817, 18, 55, 33402, 9, 35246, 48. 36613, 21, 28, 61, 37001, 30, 40149, 76, 86, 94. 42729. 40, 47614, 20. 57495, 58743, 60, 63, 62806, 10, 67922, 79, 70225, S2506, 32, 69, I 83113, 98, 83837, 84306, 43, 88, 96, “ 96231, 33, 34, 55, 97, 98, 105142, 45, S 106637, 108928, 88, 111814, 19, 119426, 120507, 53, 124639, 65. REGÉNY LÁNGNYELV 3AX ROHIVtER — Jó estét Harley! Dolgom volt a rendőrigazgatóságon és most visszatérve értesültem arról, hogy keresett. Nem is tudom elképzelni, hogy miért érdeklődik Ormuz khán iránt, hacsak nem akar hozzá kölesönért fordulni! Harley nevetett. — No, ilyen szándékom nincs épen! Úgy látszik, hogy' elég jelentős személy, azonban eddig nem volt még vele dolgom. — Nekem sem — mondotta a rendőrbiztos. — Kifogástalan hire van. Nagy fáradságomba került azt a keveset, amit megtudtam, íclderiteni. Ormuz khán, akit ugylátszik megillet az cxcellenciás cim, társelnöke az iráni Imperlál-banknak és egy török bankban is jelentős részesedése vau. Úgy tudom, hogy nemzetiségre nézve perzsa. Bizonyos időközökben megjelenj(s az európai fővárosokban, különösen, ha 1.ülesöntárj:válások vannak folyamatban. Állítólag Páris közelében van lakása és az ottani rendőrségtől azt a felvilágosítást kaptam, hogy franciaországi vagyonit egy millió frankra becsülik. Londont úgy látszik főleg tavasszal és a koranyári hónapokban szereti. Azt hallottam, hogy Surrcyban szép földbirtoka van. Jelenleg a Savcy-Hotelben lakik. Megjelenése dandys és a női bájakkal szemben iiir szerint nem érzéketlen. Egyébként nincs semmi feltűnő az életmódjában, különösen ha figyelembe vesszük, hogy egy perzsa multimilliomosról van szó. — Hm... — dörmügte Harley, aki feszülten figyelte az információt — ez minden, amit megtudott Wessex ? — Ez minden! Talán hasznát veheti. De csak nem követett el ez az ur zsehmetszést? — Nem. Süt nem is hiszem, hogy őexcellenciája valaha '« az ön hatáskörébe kerülne, Wessex. Az érdeklődésem csupán személyes természetű volt. Köszönöm szépen a fáradozását, kedves barátom! Harley nyugtalanul járt fel-alá a szobában. Hivatalos szemszögből nézve ennek a perzsának a személyi adatai meglehetős érdektelenek voltak, azonban mégis újra érezte azt a tehetetlen düht, amely az utolsó napokban már gyakran vett rajta erőt. Minden áron arra kellett törekednie, hogy lássa Ormuz khánt. Hogy miképp közelítheti meg azonban ezt az embert, aki lát szólag sohasem hagyta el lakását, azt még nem tudta. IV. A bíborvörös főit A toronyórák délelőtt tiz órát mutattak, amikor a Savoy-Hotel egyik boya Jarvis cipész közeli üzletébe ment. A fiú szemtelen arca valami komikus félelmet fejezett ki, amikor belépett az üzletbe. Jarvis cipészmester az iparosok kihalófélben /evő részéhez tartozott. Nem vetette magát alá senki ízlésének és művészi öntudat volt munkájában; egy laikus kritikája tomboló haragra lobbantotta és emiatt már sok vevőjét vesztette el. Amikor a boy belépett, a mester az üzlet mögötti kis szobában foglalatoskodott. A fiú távolról is észrevette, hogy a cipész pápaszemes vörös arca a közeledő viliart sejtteti. Halkan fütyörészett. — Bizony uram — mondotta Jarvis egy láthatatlan vendégnek — jó érzés, hogy végre ismét egy igazi angolt látok üzletemben. London a háború óta már nem a régi város és sohasem is lesz többe az. A segédjéhez fordult, aki egy cipővel a kezében mellette állt. — Ha megint nem akarná átvenni, mondja meg neki, hogy forduljon egy francia céghez! Én inár eleget mérgelődtem! Dühösen dörmögött, mialatt a boy ismét fiityörészni kezdett és a csomagját babrálta. — Kellemetlen vevő? — kérdezte egy hang a kis szobában. — Nagyon kellemetlen. Szeretnék tőle megszabadulni Úgyis több munkám van, mint amennyit el tudok végezni. Szeretném ... Kihallgatott, mert ebben a percben észrevette a boyt. Ez kibontotta a magával hozott csomagot és egy pár elegáns vöröses barna cipőt ve(t belőle elő Szent Isten! — dühöngött Jarvis. —- Ennek az embernek van bátorsága ahhoz, hogy újra visszaküldje nekem ezt a cipőt! — Őexcellenciája... —• kezdte félénken a boy, amikor Jarvis kitépte a kezéből a cipőket és azokat az üzlet legtávolabbi sarkába hajította. Patriárcha-szakálla fenyegetőn remegett. — Tiszteltetem őexcellenciáját és mondd meg neki, hegy menjen a pokolba! — ordította. Olyan dühös és fenyegető volt a külseje, hogy a fiú védekező mozdulattal hirtelen kinn termett az uccán. Ott megállt és csodálkozó tekintettel nézett vissza az üzletbe. Ismét füttyentett egyet, majd hirtelen futni kezdett, mert a félelmetes Jarvis megjelent az üzletajtóban. — Hé, fiú — kiáltotta az óvatosan visszanéző boy után — mondd meg őexcellenciájának, hogy egy félóra múlva küldök valakit hozzá próbára. — Igaz lenne? — kérdezte szemtelenül a fiú. — Vagy valami ravaszság rejlik emögött? — Megcserzem a bőrödet fiacskám, ha tréfálsz velem. Végezd a dolgodat és fogd be szád! Egy jó félórával később egy szerény külsejű ember jelent meg a Savoy-Hotelben és érdeklődött Ormuz kl.áii szobaszáma iránt. Kopott kabátot viselt a látogató és puha gallérja már nem volt éppen tiszta. Vörösesbarna kis szakálla volt és ugyanolyan szinti nagyon hullámos-göndör haja, amely egy kemény kalap alól hullámzott elő. Ez a kalap látszólag már igen rég szolgálta a gazdáját. Éppúgy, mint Jarvis, ő is pápaszemet viselt, fogai enlayatoaglhaonr rdlu ,hd vbék(j zző»á viselt, fogai elhanyagoltak, az elülsők töredezettek voltak. Nehézkes kezein fekete volt a köröm. A karja alápréselve egy dobozt szorongatott. Nagyon idegesnek látszott és bizonytalansága még csak növekedett, amikor a boy röhögve felelt kérdésére. — őexcellenciájának szobái a második emeleten vannak. Attól a Jarvis nevű fajdkakastól jött? — Igen, fiam. — És csakugyan fel akar menni? — Hiszen azért jöttem. — Csöngess Chivers! — kiáltotta a portás a fiúnak, majd az iparosra nézett. — Második emelet! — mondta kurtán. (Folyt, köv.)