Bácsmegyei Napló, 1927. október (28. évfolyam, 273-303. szám)

1927-10-04 / 276. szám

e. oldal BÁCSMEGYBI NAPLÓ '927. október 4. CIRKUSZ &IS legújabb tánc vagy: túncmester a mellény­zsebben Megnyitották a zagrebi Rockefeller-intézetet A Népszövetség és számos külföldi állam képvisel­tette magát a megnyitó ünnepségen Zagrebból jelentik: Hétfőn nyitották meg nagy ünnepség keretében a zagrebi higiéniai intézetet és egészségügyi Is­kolát, a Rockefeller-alapitvány intéz­ményeit. A megnyitóünnepélyen részF vettek a polgári, katonai, egyházi ható­ságok képviselői, a külföldi konzulok, a gazdasági, humánus és kulturális egye­sületek. A belföldi előkelőségeken kívül Számos külföldi vendég is résztvett az ünnepé­lyén. Itt volt többek közt dr. Reichmartn, a Népszövetség titkára, a Rockefeller­­alapitvány három igazgatója. Külön de­legációk Dél- és Északamerikából, Ang­liából, Franciaországból, Németország­ból, Itáliából, Lengyelországból, Cseh­szlovákiából, Magyarországból, Portugá­liából, Romániából és Bulgáriából. Dr. Szávics Alekszandar közegészség­­ügyi miniszter nyitotta még az ünne­pélyt hosszabb beszédben, üdvözölve á király képviselőjét. Az üdvözlésre a ki­rály képviselője Uzun-Mirlovicí tábor­nok válaszolt. Majd Jovanovics profesz­­szor a beögradi egyetem, Reichmann dr. a Népszövetség, Bemard a Népszö­A charlestonnak, black-bottonnak leál­dozott. Parisban uj táncot kreáltak, ístrucctom címmel, melynek figuráit a mellékelt rajzokkal sietek bemutatni a szuboticaiaknak, nehogy valamelyik titüuő táncmester megelőzzön. Tehát: •cfc A férfi * y gyengéden megragad­ja a nő karját, igy ni, egyet­len ugrás­sal ráveti magát, a mit a nő monoton térdrezgésekkel vesz tudomásul. Aztán megfordul a saját tengere körül és röptében elkapja part­­nernőjének két vádliját. Ügyes táncos ezt a figurát az első néhány lecke után kifogástalanul tudja, csupán a hölgy haj­lékonyságától függ, hogy a zene . üte­meire riszálja-e a könyökét. Ez ugyan „ már a második é figura, amikor a nő nem banálisán a térdére, hanem a karjára rogy, amivel az ernye­­dés stádiumát akarja finoman jelképezni. Álta­lában az egész tánc szimbólum: egy tisz­­talelkü urilány kálváriája a fehér lány­szobától — a nagyváros mocsarain ke­resztül — az uccasarkig és retur, mert amikor Alizt kirúgják a filmtől, vissza­megy a falujába, ahol beleszeret a falu legderekabb legénye. Ám ez nem tar­tozik szorosan a tárgyhoz és mivel ön a fstrucctonra kiváncsi, ime a harmadik izgató figura: a szabin nők elrablása. A férfi hóna alá kapja bájos part­­nernöjét és úgy csinál mintha el akarna futni ve­le. őseink valaha nyereg alatt pu­hították a két­­szcrsültjüket, mig a modern fiatal­ember a hóna alatt. Néhány meglepő fordulattal a kába nőt abba a helyzetbe lehet hozni, amit a törvényszéki szak­értők teljes eszméletlenségnek nevez­nek. A kicsi nőt ilyenkor akár kenyérre tehetne kenni, olyan puha, viszont az élelmes táncos , arra használja fel a kedvező poziturát, hogy a végső taktust kiaknázza: ci­gánykereket hány és egyet­len rúgással a helyére pöndö­­riti édes partnernöjét. Ezt az utolsó fi­gurát többször meg lehet ismételni, amig a bájos teremtés azt nem mondja: — Köszönöm, elég! Jólnevelt férfi ilyenkor egy tábla cso­koládét vesz elő a nadrágzsebéböl és anélkül, hogy a jelenlevőket megkínál­ná, majszolni kezd, amivel angol hideg vérről tesz tanúbizonyságot. Az uj tánc nagy népszerűségnek ör­vend. Parisban már a szalonképes apacs­táncot is kiszorította. Az agyrázkódást szenvedett nőket a táncmesterek saját költségén ápolják a szanatóriumokban. L.B.O.női harisnyák legfinomabb és le^ta.tósabb minőségben Klein Jenő üzleteiben Novlsad, Vel.-Bečkerek és Senta vetség népegészségi bizottságának, Hirschfeld yarsói egyetemi tanár a kül­földi vendégek, dr. Varicsak, a zagrebi egyetem protektora pedig a Rockefeller­­alapitvány nevében beszélt. Az üdvözlő beszédek elhangzása után a vendégek megtekintették áz intézetet Két hatalmas ötemeletes palotát, mely festői módon mered az égnek a »Sala ta« hegy tetején. A két épület közel négy évig épült s berendezéssel együtt száz ötven millió dinárba került. Az építke­zés költségeinek legnagyobb részét Rockefeller-alapitvány fedezte, mely fSurópa többi fővárosaiban is hasonló intézményeket létesit a népegészség pro pagálására és szakorvosok kiképzé­sére. A megnyitó ünnepély* után a városi pincében diszebéd volt, délután pedig a vendégek megtekintették Zagreb többi egészségügyi intézményeit, A külföldi vendégek még a keddi napot Zagrébban töltik s ezután Novisžadon és Beogra­­dort keresztül Délszftrbíába utaznak az ottani maiáriaeUcnes intézmények ta­nulmányozására. HÍREK —m r—— — A bolgár király találkozása az clasz uralkodóval és Mussolinivel. Ró­mából jelentik: Borisz bolgár király,aki teljesen magánjellegű látogatás forrná jában még szeptember 15-ikén érkezett Olaszországba, San Rossaroban felke­reste az olasz királyt, aki villásreggelit adott tiszteletére. Az olasz királynál tett látogatás után Borisz király Rómába utazott. A bolgár király a fővárosban szállóban vett lakást. Mussolini minisz­terelnök hétiön délután látogatást tett a szállodában a bolgár királynál, aki egy óra hosszat társalgóit a Dúcéval. Este Borisz király vlszontlátogatást tett Mussolininál, aki szükköri teát adott a bolgár király tiszteletére. Rómából a bolgár király tovább utazik Nápolyba. — A pápa kihallgatáson fogadta Le­­vinet. Rómából Jelentik: A pápa hétfőn délben külön kihallgatáson fogadta Le­vine amerikai oceánrepülőt. Levine a ki, hallgatás után elmondotta, hogy a szent atya igen barátságosan beszélgetett vele. Érdeklődött az ocánrepiilés alkalmával szerzett impresszióról és behatóan kér­dezősködött további terveiről. —- Meghalt a templomban egy elsze­gényedett magyar mágnás. Budapestről jelentik: Hétfőn délután hat órakor Bu­dapesten a Szent Ferenc-rendiek templo­mában rosszul lett és hirtelen meghalt gróf Cziráky János. A teljesen elszegé­nyedett hetvenhatéves mágnás, a Cseko­­nics-palotában lakott és rokonainak ado­mányaiból élt. — Radlcsék megerősödtek a horvát­országi községi Választásokon. Zagreb­böl jelentik: Horvátországban és Szla­vóniában vasárnap voltak a községi vá­lasztások. A részletes eredmények még nem ismeretesek, de megállapítható, hogy a Radics-párt a legtöbb községben több­séget nyert. Zagreb környékén Davido­­vlcsék megerősödtek. A Radics-párt sok helyen jelentékenyen megerősödött, igy Qgulinban is sokkal szaporította szava­latai számát, amiből arra következtet­nek, hogy a legutóbbi nemzetgyűlési vá­lasztások itt szabálytalanul folytak le. — Súlyos autó és motorkerékpársze­rencsétlenség Páris mellett. Párisból jelentik: A Fontainebleau felé vezető utón vasárnap éjjel egy automobil ösz­­szeütközött egy szekérrel. Hat ember súlyosan megsebesült. Mialatt a romo­kat eltakarították, arra száguldott egy motorkerékpár, amelyen hárman ültek. A motoros nem vette észre az aka­dályt, belefutott és mind a három uta­sa halálosan megiebeíült, — A bazsalikom. Ez a szerény, sza­gos, szomorú virág nagy szelepet ját­szik a szerb nép életében. Úgy a nép­dalokban, mondásokban és szállóigék­ben, a templomban éppúgy, mint Otthon az ikon keretében vagy az ünnepi kü­ldés búbján ott van a bazsalikom. Ez­ért lesz a címe annak az antológiának, mely « modern szerb költészetet akarja magyar fordításban bemutatni, Bazsa­likom. A szerb Ura hasonlóan finom, szomorú és sajátos illatú, akárcsak a bazsalikom. Az újabb szerb költők ere­deti értékére már a külföid is többször felfigyelt, a legtöbb európai nyelvein igy németül, franciául, magyarul, spa­nyolul, oroszul, csehül és angolul is je­lentek már meg szerb költemények, de csokorba gyűjtve, gondosan összeválo­gatva és könyvalakban magyarul fog megjelenni az első versgyűjtemény. A Bazsalikom-ot Szentelcky Kornél dili tóttá össze és megjelenését érthető érdeklődéssel várják nemcsak a magyar, de a szerb irodalmi körök is. A vaskos kötet dra megrendelők számára negy­ven dinár lesz, $ november elején hagy­ta el a sajtót, — Letartóztatták Pangalosz feleségév Athénből jelentik: A napokban tudvalevő­leg újabb összeesküvésnek jöttek a nyo­mára és az összeesküvés irányítói, Pan­galosz volt diktátor híveiből kerültek ki. A kormány intézkedésére több magas­­rangú katonatisztet letartóztattak, Pan­galosz felesége ellen pedig elfogatóparan­csot adtak ki. Pangalosz felesége hétfőn visszajött Athénbe és önként jelentkezett a hatóságoknál, amelyek letartóztatták. Azt még nem tudják, hogy milyen cimen indul meg az eljárás Pangaloszné ellen. — Kedden sztrájkba lépnek a berlini villamosvasút alkalmazottal. Berlinből jelentik: A közúti villamos alkalmazot­tainak bizalmi férfiai hétfőn úgy határoz­tak, hogy kedden reggel Öt órára prokla­­málják a sztrájkot. Nem valószínű, hogy a sztrájk a többi berlini közlekedési esz­közre, az autóbuszra és a földalatti villa­mosra is kiterjedne. — Menthetetlen a budapesti dinamó­robbanás egyik áldozata. Budapestről jelentik: A villamosmüvek Pálffy-téri áramfejlesztő telepén vasárnap történt robbanás áldozatai, Müller Ottó fögépész és Pételíckt Dömötör a Szent István kór­házban vannak ápolás alatt. Petellcki sé­rülése könnyebb, a főgépész állapota azon­ban teljesen reménytelen. A szerencsétlen embert borzalmasan összeégették a lán­gok, egyik szemevilágát elvesztette, a baja lepörkölődött, a testéről cafatok­ban lóg a hús és az orvosok lemondtak életéről. — A spanyol kormány szerint komé­dia volt a madridi összeesküvés. Mad­ridból jelentik: A direktórium hétfőn hivatalos jelentést adott ki a tegnapelőtt :elfedezétt összeesküvésről. A kommüni­ké szerint kétszáz összeesküvőt tartóz­tattak le. A rendőrség a házkutatások során sok robbanó anyagot és bombá­kat foglalt le. Az összeesküvés célját még ném sikerült kinyomozni, de a kor­mány véleménye szerint az összeesküvés csak komédia volt, amelyet csak azért rendeztek meg, hogy igazolják annak a nagymennyiségű pénznek felhasználását, amelyet egy titokzatos pénzforrás bo­csátott rendelkezésükre. Magánjelertfts szerint az összeesküvők, akiknek leg­nagyobb része katonatiszt, az október 15-ikére összehívott nemzetgyűlést akar­ták megakadályozni. A letartóztatottak között harminc tényleges tiszt van. — Felrobbantották Strassburg kor­mányzójának villáját. Párisból jelentik: Titokzatos robbanás történt Boichus tá­bornoknak, Strassburg kormányzójának Vichyben lévő villájában. Vasárnap dél-Borzalmas családirtásra vezetett a részegség. Szófiából jelentik: Kalugero­­vo faluban egy Velcsev nevű fiatal pa­rasztgazda ittas állapotban összeveszett családjával és fejszével megölte atyját, anyját, két kiskorú testvérét és unoka­­bugát. Felesége és kis fia csak úgy menekült meg, hogy a berohanó szom­szédok lefogták a vérengző gyilkost. — A levegőben utaznak iskolába a SzOmbor-környéki diákok. (Panaszos levél.) Sztaribecsej és Szombor között a kora reggeli vonattal hagyszámu diák­gyerek utazik naponta, akik a vasútvo­nal mentén Sžomborhoz közel fekvő fal­vakból járnak be iskolába. Ez a vonat egyébként is nagyon forgalmas, úgyhogy a személykocsik száma kevésnek bizo­nyult, ezért legutóbb kérték a vasutigaz­­gatóságot, hogy külön diákkocsikat csa­­tóltasson a vonathoz. Azóta egy diák' kocsi jár a vonattal, amelybe azonban a felnőtt utasok is benyomulnak és Így a diákok legtöbbje, kiszorulva a még min­dig túlzsúfolt vagonokból, a vonat lép­csőin valósággal a levegőben lógva kénytelenek megtenni az utat Szomborig. Bármennyire előnyösnek tűnik fel ez az aviatikái tréning a mai tanulóifjúság ré­szére, mégis a balesetek megelőzése vé­gett és a beköszöntő téli időjárásra való tekintettél szükséges volna, hogy ha már nem lehetséges teljes iskolavonatokat in­dítani, legalább a személykocsik számát Szaporítsák. Tisztelettel: egy szülő. — Fizetésképtelen lett egy százéves bécsi cég. Becsből jelentik: A bécsi pi­acon nagy izgalmat keltett szombaton E. M. Miller und Co. vegyészetién: nágy­­kereskedés fizetésképtelensége. A cég több mint száz éve áll fenn és szakmá­jában egyike volt a legelőkelőbbeknek. A háború után E. M. Miller bankosztályt létesített és tengerentúli gyapjú és bors­­szállttási üzleteket bonyolított le, de Spekulációi nem sikerültek és a cég be­szüntette fizetéseit. A Rodankredítanstalt vezetésével szanálóblzottság alakult, hogy a piacot a nagy rázkódtatástól megmentsék. A Cég passzívái száztiz milliárdot tesznek ki. aktiáviának érté­ke pedig “ a cég becslése szerint — kilencven milliárd. — A muraköz! rablóbanda a bíróság ......................... előtt. Zagrebböl jelentik: Hétfőn kezdő- «£« ,a:z f^et.A,r°mí dött meg Varasdinban Balozovics Iván hírhedt rablóvezér és harmincnégy tagú bandája felett az Ítélkezés. A rablóbanda az elmúlt két évben a Muraköz vidékén több mint ötven rablást, gyilkosságot és lopást követett el és kegyetlenebb volt, mint Csaruga, a szlovéniai baramiavezér. Nagyszámú orgazda is a vádlottak pad­jára került, köztük Balozovics szeretője. A bűnjelek egész kocsit töltenek meg. A tárgyalás tiz-tizenkét napig fog tar­­ttam, alól holtan szedték ki a tábornok sof­­főrjét, akinek a fejét a robbanás elsza­kította. A vizsgálat megállapította, hogy tizenöt és fél centiméteres kaliberű grá­nát robbant fel. A villa pincéiében két ugyanilyen gránátot találtak, amelyek csodálatosképpen nem explodáltak. A pusztulás idején a sofőrön kivül senki más nem tartózkodott a kormányzó vil­lájában s most kutatja a rendőrség, hogy vájjon nem a soffőr volt-e a Fit­tes.

Next

/
Thumbnails
Contents