Bácsmegyei Napló, 1927. október (28. évfolyam, 273-303. szám)
1927-10-30 / 302. szám
6. oldal BÁCSMEGYEI NAFLŐ 1927. október 30 Pénzhamisítók egymás ellen A vrsaci pénzhamisító banda vezére beperelte egyik bűntársát Vrsacról jelentik: A vrsaci pénzhamisítók bünperének íőtárgyalását a napokban tartja meg a noviszađi törvényszék. Ennek a nagyszabású bűnügynek, melynek egyik vádlottja Ditsch János tekintélyes vrsaci szőlőbirtokos, egyik mellékepizódja most került a be- Jaerkvai törvényszék felebbviteli tanácsa elé. Ditsch múlt év augusztusában történt letartóztatása előtt egy 25.000 dináros váltótartozásáért beperelte Scltmich Mihály vrsaci mechanikust, aki mint a pénzhamisító banda műszaki vezetője jelenleg a noviszadi ügyészség foglya., A polgári per folyamán a letartóztatott Schmich Mihály ügyvédje, dr. Singer Miklós vrsaci ügyvéd utján azzal védekezett, hogy a peresített 25,000 dinárt Ditschel együtt vették fel a pénzhamisítás finanszírozása céljaira. A vrsaci járásbiróág Ítéletében azonban kötelezte Schmichet, hogy a peresített 25.000 dinárt Ditschnek fizesse meg, mert a felhozott kifogásai nem nyertek bei gazolást. Schmich az Ítélet ellen felebbezett. A felebbviteli tárgyaláson Schmich képviseletében dr. Bogdánffy Gergely kérte a bíróságot, hogy ezt a pert a pénzhamisítás miatt Ditsch és Schmich eben indított bűnügyi eljárás befejeztéig függesszék fel, mert Ditsch János a vizsgálóbíró előtt tett vallomásában beismerte, hogy 25.000 dinárral járult a pénzhamisítás finanszírozásához és épen emiatt folyik ellene a bűnvádi eljárás. A bíróság azonban ezt a kérelmet elutasította és a vrsaci járásbíróság ítéletét helybenhagyta. Az Ítélet indokolásában megállapítja, hogy Schmich a polgári per során történt kihallgatása alkalmával maga mondotta, hogy a pénz felvételekor nem volt szó közöttük a pénzhamisításról. Ebben a perben az az érdekes,, heg ' a polgári bíróság Ítélete és megállapítása szerint Ditsch a 25.000 dinárt nem a pénzhamisítás céljaira adta Sehmichnek, a bűnügyi eljárás folyamán pedig azzal vádolják Ditschet', hogy a pénzhamisítást 25.000 dinárral finanszírozta és ezzel bűncselekményt követett el. Meg a&art lie InI meri: elítélték becTiii'.eisértésér ' Egy fiatal erőn p'yai ga da öngyilkossági kisér'eto Szomborból jelentik: Dvoracsek Ferenc huszonötéves jómódú cs mrvpl'.ti gazda szombaton hajnalban agyonlőtte magát vadászfegyverével. Dvoracsek Ferenc elszámolási viszonyban állott Sprciczer Tonne gabonakereskedővel akive’ egy Ízben pénzügyi differenciák miatt összeszólalkozott. A veszekedés hevében Dvoracsek sértő kijelentésekkel illette a gabonakereskedőt, aki ,erre becsületsértés! Pert indított a gazda ellen. A bíróság Dvoracseket elítélte amit a fiatal gazda annyira a szivére vett, hogy mindenütt elpanaszolta, milyen igazságtalanság érte. Szombaton este szomszédjai a Riífer-féle vendéglőben társas vacsorát rendeztek, amelyre Dvoracsek is hivatalos volt. Itt is elkeseredetten panaszkodott a gabonakereskedőre, aki — szerinte — súlyosan megkárosította őt és ráadásul még be is perelte becsületsértésért. Hajnali három órakor hazafelé indult a társaság. Dvoracsek így búcsúzott a barátaitól: — Isten veletek. Tartsatok meg jóemlékezetetekben! Amikor hazaért, szótlanul leakasztotta a falról vadászfegyverét és megtöltötte söréttel. Feleségének feltűnt a szokat'an készülődés és megkérdezte, hogy hova indul. — Kikészítem a puskámat, mert reggel vadászni megyek. Ezzel átment a másik szobába. Pár perc múlva hatalmas dörrenés verte fel az alvó ház csendjét. Amikor a felesége berohant, férjét hatalmas vértócsában, a földön fekve találta. Mellette feküdt füstölgő vadászfegyvere. Csakhamar összeseregiett a szomszédság is akik élesztgetni kezdték az öngyilkost. Dvoracsek közben magához tért, felkelt és egy Ortzeiten pillanatban ismét a fejének szegezte a fegyvert. — Engedjetek meghalni! — kiáltotta. Csak erős küzdelem után sikerült kicsavarni kezeiből a vadászpuskát. Dvoracseket súlyos sérüléseivel beszállították a szombori közkórházba. A sőrétek nem okoztak halálos sérülést, azonban a szemidegeit súlyosan megsértették, úgyhogy a szerencse elén gazda valószínűleg a szeme világával fog megfizetni öngyilkossági kísérletéért. Szenzációs leleplezés a budapesti ítcmiBunisíapör íárpyaldsán Budapestről jelentik: A budapesti törvényszék két hete tárgyalja Szántó Zoltán volt népbiztoshelyettes és társainak bűnügyét, akiket az ügyészség kommunista szervezkedés miatt az állami és társadalmi rend elleni bűncselekménnyel vádol. A szombati tárgyaláson dr. Szőke Sándor budapesti ügyvéd, a vádlottak egyik védője azt a meglepő bejelentést tette, hogy a pör egyik volt vádlottja. Rubin Ede Berlinből egy közjegyzőileg hitelesített nyilatkozatot küldött neki és kérte ennek ismertetését. Dr. Szőke Sándor ügyvéd bejelentette, hogy a kommunista biinpörben annak idején letartóztatásban volt Rubin Ede március 13-ikán Rässier EJe nevére kiállított arcképes utlevelet kapott és Keim Péter, valamint Szántó tíetcktívfolugyelők március 1-3-ikén kikisé.'íő't őket a nyugati pályán ivarra, A. rendőri jelentés szerint Rubint azért vitték ki a pályaudvarra, mert ott egy Révaj József nevű kommunista megérkezését várták, akit Rubinnak kellett volna felismernie. A rendőri jelentés azt állítja, hogy Rubin a pályaudvari tumultusban kereket oldott. Szőke Sándor védő ezzel szemben bizonyítani kívánja, hogy Rubin stem szökött meg, hanem megengedték neki a szökést, 350 pengő tviköííségeí adtak neki, megváltották a jegyét a berlini gyorsvonat a és egy detektív egész Kelenföldig kísérte. Ezt megelőzőleg megengedték neki hogy egy detektív kíséretében hazamenjen és elbúcsúzzék. a -szüleitől. Rubinnak az volt az utasítása, hogy Becsben jelent kezzók a magyar követségen, amit meg is tett. Ferimben felkereste Rubint egy rictektivf- '.liisye’ö, aki rá akarta . készé ni, hogy menjen ki Oroszországba és onnan állandóan kiüd -iin jelentig;: kei a budapesti rendőrségnek. Dr. Szőke védő Rubin nyilatkozatával ■ezt kívánja bizonyítani, hogy Rubint a budapesti íöknr-itánys.'gon budapesti letartóztatása után súlyosan bántalmazták éj ennek következtében tette meg Rubin a többi vádlottakra terhelő vallomását. Bejelentette végül a védő. hogy Rubin minden valószínűség szerint a napokban visszaérkezik Budapestre, hogy a főtár-, nyaláson megcáfolja a rendőrségen tett beismerő vallomását. A többi védő ezután szintén a bizonyítás kiegészítését indítványozta, az ügyész azonban ellenezte. A bíróság nem döntött az indítvány fölött, hanem keddig elnapolta a tárgyalást és kedden fogja kihirdetni határozatát a bizonyítás kihirdeésére vonatkozólag. GYÁR: Cbristlin Go’tliet) Weiner A. 5 A-ertnirar t). An? Weld: Alttól Hraiser.uSaü cqai HÍREK EsíI kérdő/s lek 1. Ezüst alabárdos tücskök zongoráznak a nyár után és az élet kismadara elálmosodik az óriási kalitkában. A füstölgő avarban már föllebog a sok gyertyás ősz, a fűben visszafelé borzongnak a sörényző vágyak, a szőke kazalok homlokán lobot vet a nap tegnapi keresztvize s a világ fölött a holdas éj aranycsillárja lóg. Az érzések pólyáiból* most ébred föl a nem fájó ember-arc, lábon ma nem fog szűkülni a seb, gépek csuklóiban nem dob:-g a tűz ütőere, földben nem szúr majd a rügy, szivén nem lesz súly a céltalanság. Ha meghalnék, a világórán vissza’1 ullna-e születésem dátumára a mutató? 2. Úgy kiugranak a kézből, percek vagy csak pillanatok: láng-uszonyos kicsi halacskák az idő nagy-arcú tengerébe. Helyük nem is hely a térnek, életük nem bosszantás a semminek, megcsillanásuk nem karmolás a vad szürkeségnek, irtjuk nem ut a simaságnak. De azért élőbbek, mint az esztendők bárkái, szebbek, mint a századok hajói és drágábbak. mint az évezredek gá'^ái. Egyazon szél zászlós horgonyával, egyazon irányba, egyazon tengeren: az isten széles őszi versének ritmusán a többi szörnyű csodává! evez valamennyi az ismeretlen túlsó part felé. 3. Kinek fé-lelméért vagyok most bátor, hogy zéruson maradjon a delejes titkok mozdulni tilos mérlege? Hány aranypénzt fizettek az éjnek, hogy sértetlen elvonulhatok a sok világos ablak előtt? Ki izzadott azért, hogy hideg iiarmatba nyíljon itt a kótyagos sisakvirág? Hol szendéről t e! a jóllakottság, amire nekem kell szomjaznom az idegen vért? Kinek adta el csatáit az ősöm, hogy irigyeljem most a messze vándorlókat? Es ki susog álmában különös válaszokat azért, mert én éber szemekkel kérdezek? 4. Vén keritőtiő: élet, legtöbbször szavam sincs hozzá és azt se bánom, ha fonnyadt ruhás koldusasszony marad örökre. Fogatlan öreg boszorkány, csontos irigység, ideges ellensége a csókkal csatázó nevetésnek. Ócska lelke már csak az avas zsirmécseken legel tüzet, mi jaibóí vérelvásiló durva borravaló szívja a meleget, jókedvét olcsó bor pofozza pirosra, szivét mindennap meggyomrozza a zsugori éhség és szoknyája ráncain keserű szag hegyez tövist a vak szelekbe. Nyirkos szobái mégis orgonás találkahelyek, néhány pénzdarabért elhajlik a titkos függöny, fölcsukiik a rossz kilincs és vigyorog a gonosz keritőasszony is. Szeme álnokság, de azért Ízléssel választ, rongy mosolya káromkodás. de kulcsot csúsztat a csillagos lakatba, keze rut pókkarom, dg mégis ügyesen cicomázza örök-szép szerelemre, szégyenlős fiatalságra az emlékek jócsóku csitii -lánya it. Derényl János ’ 'FXA. -,z M»-.-. cl 7e'",i-;r-ok: Az asczeir' és az <• dl \ o-efi r " ím ő- R'hn 0"t'ert “Véde. A csókok és a szenvedélyek c.iVenr."nn »Egyszer volt« című reménye után. Áh-— A sr''c‘! v -■ ’ ••*-<-Fdgcrh-vén. Fzfn’K'-ro’v tk'.. y.—fc-uc» v"ros polgármestere némeben este Bdaerkvára uta-ott. ahol résrtvesz a vajdasági városok szövefr-'«'5"«'- szo!r,-"ton ás vasárnan érteke'T’etón. A no’gármcster hétfőn tér vissza Szutoíicára. — UlbÓI a mexikói f<-r«artalairi. Newyo kbó! jc’enti’': jV’m-'Voi jelentés szerint a Tn‘'xi'";-i f^rra^almi mozgalom te'jes erővel újból fellángolt-. Őrmez tábornoknak sikerült csapatait újjászervezni és megtámadta a lonnánvc'aoa'tokat, amelyeket máSfébiap"« véres ütközet után sikerült megvernie. Mindkét oldalon súlyos a veszteség. — A szubotieai Francra Klub teadélutánja. A szubotieai Francia K’ub október 30-ikán vasárnap délután öt órai kezdettel teadé’utánt rendez a klub tagjai és azok barátai részére. — Tyoszlcs Nefecjszát Becskerck város rendőrfőkapitányává nevezték ki. Becskerekről jelentik: A belügyminisztérium táviratilag értesiiette a becskereki főispán! hivatalt, hogy Tyoszics- Nebojszát Becskerek város főkapitá-( nyává nevezték ki és a főszolgabírói ál-' lást dr. Nikolajevlcs Tihomir volt vár-' megyei főlevéltárossal töltötték be. Dr. Nikolaievics vasárnap veszi át a főszolgabírói hivatalt Tyoszicstól, aki már eddig is vezette a becskereki rendőrfőkapitányság ügyeit. — Alaptalanul megvádolt szállodai alkalmazottak. Az adai rendőrség lopás gyanúja alatt letartóztatta Daróc Erzsébetet és Gábor Piroskát, az adai Avala-szálló alkalmazottait, akiket bekísért a szubotieai ügyészségre. Időközben kiderült, hogy mindketten ártatlanok, mire a vizsgálóbíró szabadon engedte őket, az eljárást pedig beszüntette ellenük. — Wilson anoksbuga ötödször is starto'ní akar Chanberlinnel. Newyorkból jelentik: Miss Francis Wilscn-Qreysow, aki már négy Ízben kísérelte meg az óceán átrepülését, a jövő héten ötödször is startol és ezúttal az oceánrepülő Chamberünt kéri fel -repülőgépének, a DoWn-nak vezetésére, mert az a meggyőződése, hogy eddigi pilótája szándékosan keresett űrügyet arra, hogy visszafordulhasson az útról. Dr. Frank Pál Operateur, szülész, nőgyógyász-specialista, a berlini klinika több éven át volt tanársegéde és dr. F. Redő Irén, a berlini gyermekkórház volt orvosa rendeléseiket Szomborban, Kralja Pctar ulica 13. (Szimics-ház) megkezdték. Vasárnapi sport Noviszadon. Noviszadiól jelentik: Vasárnap, október hó 30-ikán a Vojvodina B. és a Makkabi B. csapata barátságos, a Postások és a petrc-varadíni Grr.djanski II. osztályú, a Makkabi és a Vojvodina e’sőosztályu bajnoki mérkőzést fognak tartani. Dr. Abefeberg Pál, a fü!-, orr- és lorokb rtégségek szakorvosa, elutazott. ■ Visszaérkezését e helyen jelezni fogja. — A ti leli halálos verekedés. Noviszadíól jelentik: A noviszadi törvényszék lefolytatta a vizsgálatot az e hó 24-ikén Tildén történt gyilkosság ügyé-, ben. Megállapította a vizsgálat, hogy hétfőn este tiz órakor Joszimov Szteván. a ti teli Bes’in-féle vendéglőben borozgatott és ittas állapotban összetűzött a szintén meglehetősen beszeszelt Bosnyák Híjával. A vendéglős közbelépett’ és Josz mov őt is kétszer arculütötte. Eközben Bonnyák két hatalmas ütést mért Joszimov fejére, aki ezután elhagyta a helyiséget, az uccun késsel leste meg Bosnyákot és rátámadt. Bosnyrk egy közeli ház udvarára menekült, ?.hc! baltát talált s ezzel visszatérve az újra támadó Joozimovot több baltacsapás.cd sújtotta. A súlyosan megsebesült Joszimov Sztevánt beszállították egy házba, ahol másnap reggel megfr’t. Az orvosok megállapították, hogy •• baltaoK'1 pások bármelyike halált ckoz’ aíotb Bős nyák fiiját letartóztatták és be'zálli’r.tták a noviszadi ügyészség fogházába. BALKAN M O N U M E N TALF IL M !