Bácsmegyei Napló, 1927. október (28. évfolyam, 273-303. szám)
1927-10-28 / 300. szám
19E7. október 28 BÄC5MEGYE1 NAPLÓ 9.. oldal SPORT A miskolci Attila Szuboticán A csapat már megkapta a beutazási engedélyt és kedden mérkőzik a Szanddal A SAND vezetősége — mint ismeretes — november elsejére lekötötte a miskolci Attilát, amely az idén került be az első profiligába. A csapat, amely már megkapta a beutazási engedélyt és Így semmi akadálya sincs szuboticai ve ndégszereplésének, kitűnő erőkből áll és több válogatott játékosa van. Az egyesület sikeres múltra tekint vissza, értékesebb eredményei a WSC elleni 3:2 arányú, a Simmering elleni 4:1 arányú a Herta elleni 2:1 arányú győzelme Azonkívül Rómában 6:0 arányban megverte a Fortítudót, Triesztben 3:1 aránkban győzött. Kimagasló eredményei még Budapesten a Nemzeti felett aratott 4:1- es, a Kispest feletti 5:3-as, Szegeden a Bástya feletti l:0-ás és a Bocskay elleni 2:l-es győzelmei. A csapat Szuboticán a következő felállításban fog szerepelni: Németh — Manenka, Dankó — Hajós (válogatott), Kripkó (válogatott), Janovicz — Friesz, Povolny (válogatott), Muhoray, Siklósy (válogatott), Szinger. Ellenfelet keresnek a szuboticai Pincérek. A szuboticai Pincérek vasárnapra ellenielet keresnek vidékre. Megkereséseket az egyesület vezetőségéhez (Bárány-kávéház) kell küldeni. Vasárnapi sport Noviszadon. Noviszadról jelentik: Vasárnap a NAK Sabácon a noviszadi kerület bajnokcsapatával, a Macsvával mérkőzik az első-osztályú bajnokságért, míg Noviszadon a Makkabi és a Vojvodina küzdenek ugyancsak az eisőosztáiyu bajnokságért. Közqazdaság Mennyi bort exportált líelacrkva. Bek.crkváról jelentik: A most elkészített hivatalos statisztika szerint a legutolsó három hónap alatt 113 vagonban 12891 hektoliter bort szállítottak el Belacrkváról. Júliusban 30 vagonban 4332 hektoliter bor hagyta cl a belacrkvai állomást, ebből belföldre ment 3280 beklebter, külföldre pedig. 1046 hektoliter. Augusztusban 56 vagonban 5650 hektoliter. Belföldre: .3019 hektoliter, külföldre: Csehszlovákiába 2296, Olaszországba 103. Ausztriába 232 hektoliter. Szeptemberben 27 vagonban 2209 hektoliter, belföldre 2706, külföldre Csehszlovákiába 203 hektoliter. A legutolsó három hónap borexportjának harminc százalékát külföldre szállították és pedig 91.4 százalékát Csehszlovákiába. Január 1-től Bclaerkva állomását 31.138.8 hektoliter bor hagyta ei, ebből külföldre szállítottak 7578.8 hektolitert. A SAND nagy előkészületeket tesz a mérkőzésre és komplett felállításban indul küzdelembe. Bucsubankett dr. Piskulics Zvonimir tiszteletére. Dr. Piskulics Zvomtnir, a SzAND elnöke végleg eltávozik $zuboticáról. A SzAND vezetősége vasárnap este nyolc órakor a Bárány-szálló éttermében Piskulics tiszteletére bucsubankettet rendez. A másodosztály döntője. Vasárnap játszák le Szuboticán az őszi forduló másodosztályú döntő mérkőzését a Villanytelep és a Hakoah. A JÍakoáh egy ponttal vezet és a Villanytelep csak a győzelme esetén kerülhet eléje a bajnoki lista élére. Rövidesen véget ér a szuboticai adófe!szó.'amlási bizottság munkája. A sztiboticai kerületi pénzilgyigazgatóságnái működő adófelszólamlási bizottság, melynek elnöke dr. Vojuics-Hajdu József — mint jelentettük — a múlt héten szombaton kezdte meg az 1923—1925. évi harmadosztályú adókivetések ellen beadott felebbezések tárgyalását. A tárgyalásra az érdekelt feteket beidézi a bizottság és meghallgatásuk után esetleges tárgyi bizonyitékok f;gye!enibcvételével hozza meg döntését. A bizottság munkája a legjobb mederben folyik ás értesülésünk szerint már a jövő héten véget ér. A bizottság azután vafósziniíleg a legutóbb kivetett negyedosztályú kereseti adók eben beadott felebbezéseket fogja letárgyalni. Rádió-műsor f A tiáret mm I hűi ti óm a haUámhottKi hlmnttí Péntek, október 28 Zürich (588) 15: A háziasszonyok félórája. 16: Oramofonbangverseny. 17.10: Szórakoztató zene. 20: A -Városi Színház előadásának közvetítése. Prága (348.9) 12.05: A házizenekar hangversenye. 16.30: Délijtáni hangverseny. 19.30: Hangverseny. 22.20: Hang( Wien (577) — Graz (257.1) — Inns- I bruek (294.1) — Klagenfurt (272.72 11: I Délelőtti zene. 16.15: Délutáni hansverj seny. 17.50: Zenés gyermekdélután 19.50; Ing. I. Scliönccked előadása az erőátvitelről, 20.30: L. Fall »Der liebe Augustin« című liáromfclvonásos ope- I rétijének közvetítése. Szombat, október 29 Prága (348.9) 16: Gyermekmesék, i 16.30: Hangverseny. 19,30: A cseh fil! harmonikus társaság hangversenye. 21: I Sznielőadás. 22.20: Hangverseny. verseny. Budapest (555.6) 9.30: Hirek, közgazdaság. 12: Pontos időjelzés, hirek, közgazdaság. |3; időjárás:- és vízállásjelentés. 15: Hirek, közgazdaság. 16.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés, ÍJ: Az Operaház tagjaiból alakult kamarazenekar hangversenye. JŠ.15: »A rómaiak tornajátékai.« Felolvassa: dr. Bőim Ferenc főiskolai tanár. 19: Dr. Hans Götíüug németnyelvű irodaim' előadása: »Der Herbst in deutscher Dichtung.« 20: Bartók Béla zongorahangversenve. 21.30: Perei Lily énekesnő hangversenye. 22.15: Pontos időjelzés, hirek. közlemények. Utána: Vörös Feri és különleges hármas zenekarának hangversenye. Berlin (483. 566) — Königsvvusterlisusen (1250) — Stettin (236.2) 16.30: Szórakoztató zene. 30.20: Részletek Renne Schickele balladáiból. 21.10: Kamarazene. 22.30: Szórakoztató zene. Leipzig (365.8) — Dresden (275.2) 16.30: A lipcsei házizenekar hangversenye. 20.15: Hangverseny. 21.15: őszi dalok. 22.15; Tánczene. Milánó (315.3) 17: Jazz-band. 17.50: Gyermekkarének. 20.45: Időjelzés. Utána a »Marcia su I?oma« emlékünnep. 23: Tánczene. München (535.7) — Nürnberg (303) 16: A házizenekar hangversenye. 19.50: A házizenekar hangversenye. 20.40: Spanyol dalok gitárkisérettel. 21.10: Hangverseny. Nápoly (333.3) 17.10: Szórakoztató zene: 21: G. Verdi '»Ernán!« című négy felvonásos operájának közvetítése. Róma (450) 17.15: Szórakoztató zene. 20.45: Olasz zene, zenekari liang•versfny. Róma (450) 17-15: Zenekari hangverseny. 20.30: Időiárásjelentés, időjelzés, utána közvetítés egy sznházbói. Budapest (555.6) 9.30: Hirek, közgazdaság. ll: Művész- és tánclemezek. 12: Pontos időjelzés, hirek, közgazdaság. 13: Időjárás- és vízállásjelentés. 15: Hirek, közgazdaság. 16.15: Dr. Angyal Pál egyet, tanár: »A társadalomtudomány fogalma, tárgya és történelme.* 17: Előadás a Stúdióból. Hcrczeg Ferenc: »A dolovai nabob leánya.« 19.30: A Magyar Rádió Újság félórája. 20.15: Az Operaház tagjaiból alakult kamarazenekar hangversenye. 22: Pontos időjelzés, hírek, közlemények, tigetöverseny-eredmények. Utána: Pertis Jenő és-cigányzenekarának hangverseny ,1. Berlin (483.9, 566) — Königs Wusterhausen (1250) — Stettin (238.2) 16: Az Emden cirkáló vllágkörüli útja. 16.30: Zenekari hangverseny. 19.40: Csillagászati előadás. 20 30: Zenekari hangverseny. 22.30: Tánczene. Leipzig (3t35.8) — Dresden (278.2) 19: Az ókor olimpfádjai. 19.30: Poroszország összeomlása és újraépítése a 18. században. 20.15: Bordalok. 21: Katonazenekari hangverseny. 22.15: Tánczene. Nápoly (333.3)' 17.10: Szórakoztató zene 21: A házizenekar hangversenye. 21.30: Közvetítés egy színházból, Wien (517.2, 577) — Graz (357.1) — Innsbruck (294.1) — Klagenfurt (272.7): Délelőtti hangverseny. 16: Délutáni hangverseny. 19: A wicni népoktatásügyi intézmények havi jelentése. 19.45: A. Junk:. »Eine Wohnung ist zu vermiéiben« című háromfelyonásos daljátékénak közvetítése. A daljáték után jazz-band. REGÉNY LANGNYELV IRTA: SAX ROHMER — Talán valami különös gondolattársulást ébreszt ez önben? A tudós idegesen köhécselt. — Mindenesetre, Harley ur; azonban kissé kon-! fuzus ez a gondolattársulás. Olyasvalamit juttat az i eszembe, amit meg kell említenem. Egy közismert j személyről van szó, akiről azonban semmiesetre sem lehet feltételezni, hogy valamilyen összeköttetésben I van azokkal a... kellemetlenségekkel, amelyek engem í üldöznek... A Kriminalist«! kíváncsian feltekintett. — Úgy látszik önben mégis olyan gyanú él, | amely az illetőt bizonyos fokig összefüggésbe hozza •az üggyel. — Ezt nem tagadom, Harley ur és ön nagyon le« kötelezne engem, ha ma este lakásomon felkeresne. Akkor közelebbi, adatokkal szolgálhatnék. Az egyik ügy úgyis annyira reménytelenül összekeveredik a j másikkal, hogy szeretném előbb a tényeket gondolat- j ban még egyszer rendezni, mielőtt önnel közlöm őket. I Egy körülményt azonban elfelejtettem említeni. Körül* \ belül egy héttel ezelőtt betörők jártak a házamban. — Betörök? Es mit vittek el? — A legcsekélyebbet sem, ami rajtam kivül -bárki számára érléket jelentene, legalább is feltételezem. A betörő a . dolgozószobámban járt, ahol különböző drágakövekkel kirakott keleti szekrénykék és értékes arany- és ezüst-tárgyak vaunak. Hogy mil.ven órában történt a betörés, hagy az illető hogyan hatolt be és hogyan távozott ismét, az érthetetlen előttem. Az aj» tók reggel, mint rendesen, be voltak zárva és nyoma sem volt semmiféle rendetlenségnek. — Különös! — Véletlenül szükségem volt valamire, ami a le- 1 zárva-tartott Íróasztalban volt, Azonnal észrevettem,! hogy Írásaimat átkutatták, fis egy kézirat eltűnt az iró- I asztalfiókból. 1 — Egy kézirat? •— Rövid cikk volt, amelyet alkalomadtán valamelyik folyóiratban akartam közölni egy egészen sajátos páciensemről, akit egyszer kezeltem. — Mostanában irta ezt a Cikket? — Nem, már néhány évvel ezelőtt. De legutóbb még hozzáfűztem valamit. Hangsúlyozni akarom, hogy eltökélt szándékom volt az esetre vonatkozólag további adatokat gyűjteni. Ezért tartottam a kéziratot az íróasztal-fiókban. — Ujaljb adatokat szerzett ön erre a volt paciensére nézve? — Igen. — A támadást megelőző napon? — Valóban ... akkor.' —»Azt jelenti ez, hogy ez a paciens és az a közismert személy, akit az előbb említett, azonos? — Nem, Harley ur. Nem ilyen egyszerű a dolog. De mindinkább belátom, hogy az eseményeket sorjában kell elmondanom önnek, ezért még egyszer kérem: vacsorázzon bálám ma este. — örömmel Sir Charles. Úgy sincs semmi programom. * Paul Harley a Chancery Lanc-on autójába ült. — A Hyde Park felé! — mondotta a soííöruek. Anélkül, hegy jobbra vagy balra tekintett volna az autó puha ülésébe süppedt és a kocsi hamarosan a legnagyobb forgalmi tumultusban London főútvonalán a Sjrandqn robogott végig. — Álljon meg a Savoy-Hotel előtt! — mondottá hirtelen a soífőrnek. Az autó megállt a szálloda bejárata előtt és Harley figyelmesen kikémlelt a kocsi hátsó ablakán keresztül, az őt követő autó utasát, figyelve. Körülbelül három percig álltak igy, majd folytatta az utat. A Piccadillyn újabb utasítást átjött a soíiőrnckj — Álljon meg a Hetei Ritz előtt! A kocsi megállt, Harley kiszállt, elküldte az autót és bement a szállodába. Az oldalkijáraton újból távozott és megbízta a portást, liog.v hazzon neki egy autótaxit. Ezzel aztán Sir Abingdon lakására hajtatott. Útközben semmi olyant sem fedezett fel, ami arra engedte volna következtetni, jmgy a tudós titokzatos üldözője most öt követné. Már-irmr bzt hitte, hogy a tudós gyanúja alig több képzelődésnél. Azóta, hogy Sir, Charles nála volt, átgondolta az eg-ész esetet és arra a véleményre jutott,hogy az eseményeknek egész prózai magyarázatuk van. A tudós félelme talán múltjának valamely sötét eseményében gyökerezik. Tudta, hegy Sir Charles özvegyember, ezenkívül azonban alig tudott valamit magánéletéről és sokkal tapasztaltabb kriminalista volt. semhogy* bizonyos elméletet állíts >n fej, mielőtt meg let ek volna a szükséges bizonyítékai. Foglalkozása azonban mintegy hatodik érzéket fejlesztett ki benne. így például valami különös fázósborzongás vett erőt rajta, amikor valami súlyos veszedelmet érzett. Es különösképen ép most, amikor Sir Charles háza előtt állt, jelentkezett ez a veszedelmet jelentő rossz érzése. Valami még alig érezhető fenyegetés-féle közeledett. Ez kétségtelenül tisztán intuitív érzés volt. Csengetett a bejárat-ajtón. Amikor egy inas kinyitotta az ajtót és egy barátságosan világított hallba lépett, elmúlt ez az aggasztó, rossz érzése. A béke és biztonság tudata ismét megnyugtatta Paul Harleyt. A fenyegető veszedelem tehát a házon kivül volt. Ez különösnek látszott, de a következő másodpercben már megkapta a magyarázatot. — Paul Harley ur? — kérdezte az inas. — Igen, én vagyok. *— Sir Charles'elnézését kéri, hogy nem foga 'buja önt személyesen, de azonnal visszajön. A szomszédban lakó Chester Wilson urat kezeli és néhány perccel ezelőtt sürgősen áthivtá.k telefonon. — Igen? — dormögte Harley, amikor az inas a halitól balra levő kis könyvtárszobába vezette. Egy kis asztalkán frissítők voltak, amelyekkel az inas megkínálta, de Harley visszautasította és fel-alá kezdett járni a szobában, látszólag a könyvek címét tanulmányozva. Valójában azonban gondolatait igyekezett rendezni és ha valaki megkérdezte volna a könyvtárban 'található kötetek közül, aligha emlékezett volna egynek is a cimére. Gondolkodását hirtelen félhangos pörlekedés zavarta meg. A pörlekedők, akik úgy látszik a szomszédos hallban tartózkodtak, talán a látogatóra való tekintettel letonspitott liaugpij beszéltek. Harleyt nem nagyon érdekelte ez a beszélgetés, a zaj azonban megszakította gondolatainak menetét és amikor hamarosan kinyílt az ajtó "és egy haragos külsejű ör tg hölgy lépett be. előbb visszariadt, majd mégis l ará:ságosan mosolygott rá. (Foly. köv.)