Bácsmegyei Napló, 1927. október (28. évfolyam, 273-303. szám)
1927-10-21 / 293. szám
6. oldal BÄCSMEGYE1 NAPLÓ 1927. október 21. Két szakasz rendőr, őt lovasrendőr és detektívek tartják fenn a rendet a SzAND—Bácska bajnoki mérkőzésén A szuboticai rendőrség elejét akarja venni a fu'ballbotrányoknak — A Szent Teréz-templomot i* ki akartuk rabolni — kapitány ur. — Már megbeszéltük, hogy elrejtőzünk Sent a kórusban és éjszaka elviszsziik az aranyakat, de akkor eszembe jutott, hogy ezért tiz év fegyházbüntetés jár. — Hogy jutott ez eszébe? — kérdezte a főkapitányhelyettes? — Apám törvényszéki bíró és onnan tuáom — felelte Szombati. fűkkor az izgalmas kihallgatást félbeszakították és három detektív kiséreiéhen Szombatit és Sokcsicjot elvitték a betörések színhelyére. Délután két órakor indult el hat detektív a két betörővel. Egyik csoport Szombatit kisérte, a másik csoport Sok csics Nesztort. A két csoport külön-kiilön haladt és Szombati is és Sokcsics is sorbajárták azokat a helyeket, ahol a lopásokat elkövették. Szombati Mihályt kisérő detektívek csoportja délután öt órakor érkezett vissza a rendőrségre. A fiatal hetörö egészen összetört és a detektiveket is kifárasztotta a hosszú séta. Tizenhét helyen jártak és Szombati mindenütt pontosan megmutatta, hol ment he a lakásba. Részletesen elmondotta, hol állt Sokcsics, mialatt ő dolgozott. A lopásokat mindig előre megbeszélt terv szerint hajtották végre. Sohase mentek olyan helyre, ahol a terepet nem ismerték, kivéve, mikor alkalomadtán lopóztak be nyitott ablakokon. Ilyenkor Sokcsics Nesztó az ablak alatt á 't és neki adogatta ki Szombati a lopott tárgyakat, aki he se várva társát, előre ment a zsákmánnyal. A betörő könnyezik Csütörtökön délután a helyszíni szelnie befejezése után újból kihallgatták Szombatit. A fiatal értelmes arcú fitt udvariasan köszön, mikor bevezetik a főkapitányhelyettes szobájába. Szőke haja van és kék szeme. Arca beretválatlan. Termete magas, erőteljes. Vékony kabátja alól kilátszik inge, gallérja nincs. Mialatt a detektívek megteszik jelentésüket, Szombati nyugodtan ül egy széken. Momirovics főkapitányhelyettes szelíden szól hozzá. Szombati értelmesen felel a kérdésekre, nem tagad. Mikor a főkapitányhelyettes azt kérdezi tőle, mit szól az apja, ha ezt megtudja, Szombatinak könnyhehibad a szeme, nem fele! és alig tudja a zokogást visszafojtani. Szombatit, aki nagyon összetört, visszaviszik a fogdába. Este hat óra és Soksics Nesztót kísérő detektívek még nem tértek vissza a helyszíni szemlékről. A rendőrség a helyszíni szemlék után Szombati és Soksics büniajstror,iának összeállításán dolgozik. Pénteken a károsultakat hallgatják ki. A házkutatás alkalmával rengeteg lopott holmit taiáítak a betörök rejtekhelyén melyeknek értékét lehetetlen volt felbecsülni. A lopott dolgokat a rendőrségre szállították és a nyomozás befejezése után visszaadják a károsultaknak. Szombati vallomása szerint a lopott tárgyaknak csak kis részét sikerült értékesíteni. Momirovics Vejlkó fökapitányhelyettes munkatársunknak elmondotta, hogy véleménye szerint ezzel a fogással sikerült a Szuboticán működő utolsó betörőtársaságot is lefülelni. A nyomozást egyébként még folytatják, mer: nem lehetetlen hogy Szombatinak és Soksics Nesztónak bűntársaik is voltak ,söt egyes jelekből következtetve ezt bizonyosra veszi a rendőrség. „UNA” a j »lenkor legkiválóbb kézi tűzoltó* készüléke Ára 800—1S00 dinár Képviielókot ko etünk „CNA“ trgovina kemičko- 3 trhniékih matarija'.a “ Z a g r e h. Račkog« níica 5 A szuboticai rendőrség — mint ismeretes — nyomozást indított a vasárnapi futballbotrány ügyében és kihallgatta mindazokat a játékosokat, akik a verekedésben resztvettek. Ezzel egyidejűleg a rendőrségen megindultak a tanácskozások arra vonatkozóan is, Hogy a jövőben milyen intézkedésekkel vegyék elejét a vasárnapi botrányhoz hasonló esemény megismétlődésének. A rendőrség annál is inkább szükségesnek tart, fokozottabb óvintézkedéseket, mert évekkel ezelőtt egy botrányba fűlt futballmérkőzés emberáldozatot is'követelt és legutóbb is, csupán Prodanovics Mladtn rendőrkapitány erélyes fellépésének tulajdonítható, hegy a verekedésnek nem Berlinből jelentik: A birodalmi munkaügyi minisztériumban csütörtökön délelőtt megkezdődtek a békéltető .tárgyalások a sztrájkoló bányamunkások és bányatulajdonosok között. A tárgyalások egyelőre nem vezettek eredményre, és nincs is . semmi kilátás arra, hogy a tárgyaló felek megegye zésre juthatnak. A közmmikaügyi nüniszr valószínűleg kénytelen lesz a konfliktust úgy megoldani, hogy kötelező A Jován cár szobrának leleplezésével kapcsolatban és Szüliótíca négyszdzéves fennállása alkalmából rendezendő ’iintnpségek időpontját még nem állapították meg. Az ünnepélyt előkészítő bizottság alelnoke Atyimovics Miodrág dr. egyetemi tanár az elmúlt napokban Manojiavics Dusán főispán társaságában felkereste Vuliicscvics Velja miniszterelnököt, aki valószínűleg személyesen fog résztvenni a szoborleleplezésnél. A miniszterelnökön kiviil számítanak sok más fővárosi előkelőség részvételére. Szubotics Dusán dr. igazságügymiuisZtJrm kiviil Kumanudi Koszta közoktatásügy! miniszter és a kormány még egy tagja Szuboticára jön. Ezenkívül képviseltetni fogja magát a Narodna Odbran.i, a Jadranszka Sžtrazsa, az országos lövészegyesület, a szckö'Iegyesiilet, az A szuholicai rendőrség ügyeletén csütörtökön délelőtt tiz óra tájban jelentették, hogy a Szent Teréz plébánia előtt elterülő park fabódéjában egy férfi holtteste lóg. A rendőrség részéről dr. Afomirovics Veljkó főkapitányhelyettes és dr. Gyuricsics rendörorvos mentek ki a helyszínre. A fabódéban, amely a bérkocsi állomás mellett van, a park kertészei szokták szerszámaikat elhelyezni, akasztotta tel magát Márki Lipöt öivenkétéves szubolicai Halasi-szőlők IS3, szám alatti lakos a Szent Teréz templom előtti park egyikkertésze. Az öngyilkosságot kilenc óra után a park egy másik gondozója fedezte fel, aki szerszámokért ment a bódéba. A rminks az ajtót nyitva találta. Gyanutlcttek súlyosabb bűnügyi köveikezményei és csak kevésbé veszélyes sérülésekkel úsztak meg a botrányt. A rendőrségen elhatározták, hogy a jövőben a futball meccsekre, nagyobb főnyi rendörlegénységet vezényelnek ki, mint eddig szokásban volt. A novemberben lejátszandó SAND—Bácska bajnoki mérkőzésre kivéte'escn két szakasz rendőrt, öt lovasrendőrt és megfelelő szánni detektívet rendelnek ki. a rend íentartására. Remélhető azonban, hogy erre a szagom és a rcndczöegyesiilet számára költséges intézkedésre már néni lesz szükség, mert addig lecsillapülnak majd a kedélyek. döntést hoz, mely a legmesszebbmenőén honorálni fogja a bányamunkások követeléseit. A döntés előreláthatólag .még ezen a héten megtörténik és a bányászok már a jövő hét elején fölveszik a ■■•.unkát. A délwalesi és északangliai bányák- el- I adási irodája szerint a néniét bányász- I rzíájk miatt Németországból és Spanyol■ h bot tömeges megrendelések crkézinek Angliába. [ Aero-klub', a jugoszláv újságírók egyesülete, a Köb Srpskih Sestara, a ju: g;.szláv városok szövetsége és sok más nemzeti, társadalmi és kiilíurcgycsiilét. A rendezőség többszer ember érkezésére számit és széeskörü Intézkedéseket tesznek azok elhelyezésére. A szoborleleplezési üncpsíg fényes keretek között fog lezajlani. Az ünnepélyt előkészítő bizottság elnöke. Mdndics Mijó könyvtárigazgató kijelentette munkatársunknak, hegy a legközelebbi napokban megtartandó ülésen fognak véglegesen dönteni az ünnepség napjáról Az ünnepélyt valószínűleg november 20-ikén fogják megtartani, Főkép azért akarják ezt a napot választani, mert kilenc évvel ezelőtt ezen a napon mondták ki Noviszadon a Vajdaság elszakadását Magyarországtól. lanul lépett be, de beleütközöl egy holttestbe, amely közvetlenül a bejárat felett a gerendáról lógott. A kertész a közeli bérkocsishoz szaladt és elmondta, hogy egy hulla van a bódéban. Arra nem gondolt, hogy kollegája akasztotta fel magát, akivel reggel még kedélyesen beszélgetek Ekkor többen a bódéba siettek és levágták, a holttestet a kötélről, egyben pedig értesítették a rendőrséget. A rendörorvos megállapította, hogy öngyilkosság történt. Az öngyilkos egy keresztbe fektetett ásó nyelére állt tel melyet- miután a hurkot erősen megszorította, kilökött maga alól. A halál gyorsan bekövetkezek. mert a vékony zeiti g mélyen bevágódott a hasba. Márki zsebében egy levelet találtak. A ceruzával irt levél feleségének szól és a következőkép hangzik: — Kedves feleségem, az Isten áldjon meg benneteket én nem bírom ezt az életet, ne haragudjatok, hogy cl se búcsúztam, de irigyelni nein hagytak békében, előlük mentem el, hogy ne üldözhessenek tovább. Verje meg az Isten őket. Márki Mihály A rendőrség több tanút kihallgatott akik elmondották, hogy Márki szorgalmas, józan ember volt, de az utóbbi időben gyakran panaszkodott, hogy valaki üldözi. Csütörtökön kora reggel távozott Márki otthonról. Látszólag nyugodt volt és azt mondta feleségének: — Hazajövök főzzél valami meleg ételt. Ezzel eltávozott és hét órakor a Cir 11- Metód-léri parkba jött és beszélgetett társával, majd felseperte az utakat és egydarabig pipázva ült az egyik pádon Márki ezalatt irta búcsúlevelét és mikor társa eltávozott, hogy a templom előtt' kertben végezze dolgát, a bódéba ment és végzett magával. A rendőrség értesítette a mentőket és a szerencsétlen ember hulláját, mivel kétségkívül beigazolódott, hogy öngyilkosság történt, a Halasi-szőlőkben levő lakására szállították. A rendőrség nyomozást indított, hogy kik voltak azok a személyek, akik a halálba kergették Márki Mihályt. Megható jelenet játszódott le délelőtt a rendőrségi folyosón. Márkiné eljött, hogy átvegye férje levelét. A zokogó asszony körül a városházán nagy csoport képződött. Egyszerre tiz falusi aszszony is kérdezte a zokogó nőt, hogy mi történt, miért sir? Márki nem tudott felelni a sírástól. Bement Momirovics főkapitányhelyettes szobájába. Kint türelmetlenül és kíváncsian várták és találgatták mi történhetett. Tiz. perc múlva megjelenik Márkiné. Sirt. Kezében tarka zsebkendőben egy pipa, egy doboz gyufa, egy fekete harisnyaszárból készült dohányzacskó és egy ícketenyelü zsebkés ... í;.. Minden, ami a férje után maradt. A kon unktura vége Nagy veszteségek mat oszlással és sikkasztá sál v (tollak üzletté sai egy szombori tva-hakereskettőt Szomborból jelentik: A szombori törvényszék AI ö s /> e v i c s -1 a n á c s a csütörtökön tárgyalta Musics Gyura közismert ■szombori^ jómódú marhakeretkedő, továbbá felesége Masics Anica és bátyja Masics Dusán tekintélyes marhakereskedő bűnügyét. Masics Gyűrűt az ügyészség csalással és sikkasztással inig feleségét és bátyját hiinrészeséggel vádolja. Masics még a háború alatt nagy vagyont szerzett rnarhakereskcdéssel és üzleti összeköttetésben állt a legnagyobb európai cégekkel. A csak négy elemi .iskolát végzett kereskedő, vállalatát mindjobban kiterjesztette, úgyhogy volt olyan negyedév, amikor üzlete ötmillió dinárnál nagyobb forgalmat bonyolított le. A konjunktúra elmúltával Masics, aki a kihallgatott szakértő szerint kalkulálni sem tudott, úgy az. adás-vételnél, mint a valutám számításoknál óriási összegeket vesztett és így társait Pctrovics Nike át és Konyovics Milánt háromszázezer dinárral. Sbujka Henrik prágai céget százezer dinárral. Bachrach N. noviszadi. céget hetvenezer dinárral károsította meg. A károsultak polgári per utján próbálták követeléseiket érvényesíteni, azonban a végrehajtás alkalmával kiderüit, hogy Masics Gyura földjét és házát bátyja, Dusán már lefoglalta egy liáboruelőtti kölcsönösszeg követelése fejében. A károsultak ekkor az ügyészségnél Masics felesése és bátyja ellen feljelentést tettek csak s és siakasz.'is büntette miatt. A csütörtöki tárgyaláson methallgatták a károsultak ügyvédjét, dr. Gál Rezső. dr. Popovics Koszta. dr. Kreesurcv.c.: Sándor, dr. Pa’xsthy tá .ön :s dr. KiltpT.es György ügyvédeket. A bíróság dr. Zsganyec Vinkó védő beszéde : tán a vádlottakat felmentette, miután m látta feiifotogni a bilncselckménvt. Dr. Pirkovics ügyész az ítélet ellen íeebbezést jelentett be. Megindu tak a tárgyalások a német bányászok és bányatulajdonosok között A közmua:aüjyi miniszter kötelező döntéssel oldja meg a konfliktust Sok baogradi e őke őség vesz részt Subotica négyszáz éves fennállásának ünnepségén Valószínűleg november 25 én tartják meg az iinneps yrekeL A Szent Teréz-plébánia előtt egy bódéban felakasztotta magát a park kertésze Búcsúlevelében azt irja, hojy ü elözt k és irigyel elöl menekült a h :iú b:7