Bácsmegyei Napló, 1927. október (28. évfolyam, 273-303. szám)
1927-10-09 / 281. szám
1927 október 9. BÄCSMEGYEI NJLPTLÖ 11. oldaf « m • • SZÍNHÁZI KISTÜKÖR Az angol színpad nagy humor'stája A két barát A nemrég elhunyt Jerome Klapka Jerome, aki nevében a magyar szabadsághős nevét viselte, ama finom, egyszerű, nyugodt humoristák közé tartozott, akik irodaimi munkásságukban semmiféle erkölcsi, vagy társadalmi, vagy széptani célt nem tűztek maguk elé. A kis dolgokat figyelte látó szemmel. Semmi fintor, semmi kegyetlen kacaj, vagy maró gúny nincsen vidámságában, ő nem szatirikus, mint Swift, hanem igazi angol humorista, mint Dickens, vagy Theckeray. Derűsen, mosolygó jósággal tükrözte ;vissza az egész világot. Ami nem volt könnyű feladat.Különösen az ő számára. Buck-ba született, London mellett, ,1859. májusában. Már gyermekkorában sok szükséget látott. Apja, miután elvesztette minden vagyonát, a két keze ^unkájával kereste kenyerét, fiának is[meretlen volt a gyermekkor nyájassága, ■öröme. ! Lehet, hogy ép az ellentét erejénél j fogva kereste a felhőtlen jókedvet az ; Írásaiban. Tizennégy esztendős korában járván marót, kénytelen volt valami foglalkozás után látni. Az eustoni vasúti társasághoz Írnoknak állt be. De ez a foglalkozás, mely évente húsz sterlin>get hozott neki, nem felelt meg vérmérsékletének, hamar otthagyta a hivatalnoki életet s ösztönének engedve, fölcsa- I r>ott színésznek. Mint vándorszínész bejárta Angliát, gyakran éhezett, de. cigányos hányattatásában megannyi bejcses megfigyelést gyűjtött, melyét később irodalmi munkáiban fölhasznált, í Életrajzírói azt állítják, hogy Hamlet minden egyes szerepét eljátszotta, kivéve Ófóliáét. Egy este olykor két szerepet is kellett vállalnia- Később Londonban telepedett meg, Bekerült egy uj-, j Sághoz, mint riporter, humoros kárcö- I latokat irt, aztán tanító lett, aztán me! gint irt, aztán ügyvédbojtárkodott, mig •végre 1885-ben a Blay című folyóiratban megjelent első színpadi munkája: A szín mögött címmel..Ezt követte Három \ ember egy csónakban, mely már általános figyelmet keltett iránta, különösen 'Amerikában. Ebben az időben azonban |nem lévén még szerzői jog, semmiféle •tiszteletdijat nem kapott érte. A Barbara című darabját 1880-ban mutatta be egy társaság a londoni Globe-szinházjban. Legérettebbek a háború utáni müvei: Minden ut a kálváriához vezet és \Butthony John. j A háborúban, anélkül, hogy megtagadta volna Németország iránt érzett rokonszenvét, a francia vöröskeresztesek szolgálatába állott. Majd nőül vette égy spanyol tiszt leányát, i Jerome Klapka Jeromevej a régi Anglia egyik legjellegzetesebb és legbájosabb írója tűnt el. ■ Alfred Savoir-nak, a nálunk is ismert drámaírónak most mutatták be uj darabját az Oeuvre-ben »Két barát« címen. Egyik szereplője Mazel, valami balkörmü üzletember, aki fiát, Fred-et, a háborúból visszatért repülőtisztet aviatikussá akarja kiképeztetek Ez a Fred bármennyire hősien viselkedett a harctéren, voltakép olyan hiszékeny, mit sem tudó, mint egy gyermek. Nem tudjja, hogy édesanyja, aki elvált Mázéitól, hires, gazdag mozíszinésznő lett, Fanny Pearl néven. A fin Cannes-be repül, ahol a anyja lakik. Fanny, aki még nem értesült, hogy fia repülő leit, oda rohan hozzá, megkéri, hogy ne szálljon föl. Félti az életét. Fred nem akar hajlani anyja szavára. Az anya azt is megtiltja, hogy fia meglátogassa őt. Mióta Mázéitól elvált. Pierre Frohsac-kal, a szeretőjével él. Fred lezuhan a repülőgépével ép Fanny villájának kertjébe esik s Pierre-ben harctéri társát meghitt barátját ismeri föl. A két barát közt izgalmas párbeszéd folyik: Pierre hajlandó otthagyni a villát, átadni barátjának az édesanyját, Fred pedig boldog, hogy szülei újra összeházasodhatnak. Mazel azonban, aki a moziszinésznőt állandóan zsarolja, nem örül ennek a megoldásnak, vonakodik az uj házasságtól. A fiú megérti, hogy szülei nem élhetnek együtt, viszszahivatja áldozatkész barátját, Pierret, csomagol, ott hagyja még fiatal anyját, hogy legyen boldog s szomorúan eltávozik atyjával. A romanticizmus százados évfordulója alkalmából Berlioznak egy igazán regényes szerelmét emlegetik, aki 1827- ben halálosan beleszeretett egy ir színésznőbe, Henriette Smitsonba. Smitson Hamiet-ben Ofélia szerepét játszotta az Odeon színházban. A fiatal zeneszerző, aki már irt több misét és szimfóniát, ebben a nőben lelte meg az ösztönzést ahhoz, hogy megkomponálja Fantasztikus szimfóniáját, melyben a boldogtalan szerelem gyötrelmeit festette megrázó módon. A színésznőt egyáltalán nem hatotta meg a zeneszerző vonzalma. De mikor 1832-ben visszatért Párisba egy társulat élén, melynek nem valami nagy sikere volt és Berlioz megnyerte a római dijat Sardanapaljával, örömmel ment el egy hangversenyre, melyre a mester meghívta. Ezen a hangversenyen a mester a Fantasztikus szimfóniát adta elő, melyet épen a színésznő iránti boldogtalan szerelme hozott létre. Smitson annyira megindult a gyönyörű szimfóniától és Berlioz sikerétől, hogy nyomban jegygyűrűt váltott vele. * Willy-től darabot vár a színigazgató. De az iro panaszkodik: — Nem vagyok képes irni egy sort se, ha nem szivarozok. De a havannák olyan drágák lettek, hogy korlátoznom kellett... — A szivarjainak a számát? — kérdezi a színigazgató. — Nem — feleli Willy— a munkaidőmet. .véactf"- ■ Múltkor este hangversenyen volt Willy. Valami, torzonbonz vadzseni már több mint háromnegyed órája nyúzta a zongorát. — Nem csoda — szólt oda Willynek egy barátja — ez a szerencsétlen olyan süket, mint az ágyú. Nem hallja. — Akkor — mondta Willy — legalább figyelmeztessétek, hogy befejezte... SZERKESZTŐI ÜZENETEK Pilóta. Adja be kérvényét Novisadra a Repülöparancsnoksághoz. Egész biztosan felveszik, mé& ha nem is tud jól szerbül. Legrosszabb esetben előzőleg pilótavizsgát kell letennie. Ha nem diplomáit pilóta, akkor természetesen a tanfolyamra után! már visszakaphatja a regi rangfo- JspzattízlítU'l•$»•'{. •ií.’f ’■■■■ íf*!**•*•'* Cs, Gytrfa.y'A* fimsAV-u(-díjává nines,fedezet. Az állami számvevőszéknél azt mondották, hogy a jövő esztendei költségvetésbe majd felveszik. D. M. Senta. Sajnos nem áll módunkban egy speciálisan a vasmágnessal foglalkozó magyarnyelvű szakkönyv címét megadni Régi előfizető Vel.-Becskerek. Tengerészeti ügyekben nem áll módunkban érdemleges felvilágosítással szolgálni. Szíveskedjék a Jadranska Plovidba D. D. Suáak, fordulni. F. L,-né Senta. Ahhoz, hogy a nyugdiját külföldön fizessék ki, a minisztertanács engedélye k ell, amit, nem valószínű, hogy megkap. Ellenben hogyha testvére Magyarországról jönne át ide, valószínű, hogy a magyar kormány itt kifizettetné az ő nyugdiját. K. Gy. Beli Manaetir. Mi a kérdezett sorsjegyek húzásáról lisztát nem kaptunk. Szíveskedjék a kibocsátóhoz fordulni. B. V. Becskerek. A kérdezett sorsjegyek húzása még nem történt meg. S. M. Felettes. Olyan könyvnincs. a mely az összes európai gyárak elmét tartalmazza. Megjelenik minden országban az úgynevezett »Kompassz«, mely az illető ország cégeit tartalmazza. Ez a könyv azonban nagyon drága. T. P. Apáim. Rockefeller címét nem tudjuk, de nem is szükséges, mert minden közelebbi címzés nélkül megtalálják. Írjon Mr. John Davison Rockefeller, New- York, Broadway, USA címre. H. 0. Bemkor. A lakástörvény szerint a lakásügyi hivatal négynél több szobából álljó lakásokat nem ítélhet senkinek oda. Ez azonban nem érinti a lakáshivatalnak azt a jogát, hogy az ilyen lakásokból is állami tisztviselők, katonatisztek részére nélkülözhe'ö szobákat rekviráijon. G. K, Apatin. Jugoszláv iából a kővetkező összegeket lehet külföldre kivinni: Magyarországba és Romániába 2000 effektiv dinárt és 8000 dinárnak megfelelő valutát, egyéb külföldi országokba: 2000 effektiv dinárt és 12000 dinár külföldi valutában. Az állami tisztviselők 50%-os ménetdíjfcedvezménye szól a Déli Vasút vonalaira is. K. A. Temetin. Átadtuk a naptár szerkesztőségének. , G. L. Subotíca. Néhány nap múlva adunk önnek levélben részletes választ. J. H. Parabnó. 1. A pótadók magasságára vonatkozólag a törvény úgy szól, hogy 200 C-nál magasabb pótadó csak akkor vetheló ki törvényesen, ha ehhez a pénzügyminisztérium, illetve az általa delegált pénzügyigazgatóság, az Ön esetében a noviszafr iféófcti^yigazgatóság, hozzájárul. Tehát a pótadó magasságának direkt korlátozásáról nincs szó. 2. Az ipartörvény 80. szakasza értelmében, az oly községekben, ahol legalább, 50 iparostanonc van és a tanoncok részére külön iskola nincsen, tartozik a község tanfolyamot létesíteni. Sz. G. Staxa Kanjiža. Október 2-i számunkban 731-F alatt megüzentünk mindent, ami erre a kérdésre vonatkozik. B. N. Olyan gép nincs, amely hajtóerő nélkül mozog vagy munkát végez. A. A. Bezdán. Magyarországon az árvaszéki letétekre nézve van bizonyos valorizáció, mi azonban ezt a valorizációs törvényt nem ismerjük. Legajánlatosabb, ha ebben az ügyben valamelyik magyarországi ügyvédhez fordul. Sz. G .Szubotica. Romániából nem lehet posta utján pénzt Jugoszláviába küldeni, hanem csak bankátutalással. A. G. Velika Kikinda. A Detroitból viszszaőrkezett, levél ügyében forduljon valamelyik amerikai magyar laphoz. Tizenhétéve» bakfis. Rendelöórák alatt bátran bemehet a fogorvoshoz, még pedig, ha minden félreértést, hamis látszatot el akar korülni. menjen anyja, vagy felnőtt bátyja kíséretében. Verset majd azufán Írjon, ha minden fogát megjavitatta. J. B. Növi Gradac. Nyugdíjügyében a következőket sikerült megtudnunk: Az ügy 601-4/1717/20/6 sz. alatt az állami számvevőszéktől a közoktatásügyi minisztériumija lett Áttéve véleményezés végett. Innen körülbelül 2 hét múlva visszaérkezik az állami számvevőszékhez és Ön, a nyugdijat minden valószínűség szerint meg kapja. F. I. Stari Befőj. Ön a magy. kir. postatakaréknál elhelyezett magyar koronajáradékának ellenértékét csak akkor kaphatja vissza, ha Ön ezt a követelését annak idején itt a pénzügyigazgatóság utján vagy más utón a pénzügyminisztériumnál bejelentette, valamint a magy, kir. postaiakarék az illetékes hatóságnál. Ha a bejelentést akár itt, akár pedig Magyarországon nem eszközölték, akkor esetleg utólagosan kellene bejelenteni, érvényesítés végett, ami azonban igen nehezen menne. Ami az átszámítást illeti, nem valószínű, hogy egy magyar koronáért egy jugokoronánál többet adnának. I G. M. Csonoplja. A vajdasági községi választásokról szóló szabályrendelet egyik pontja sem mondja ki, hogy ugyanaz a polgár nem lehet két vagy több lisztén is jelölt. A rendelet teljes szövege egyébként megkapható akár szett, akár magyai nyelven néhány dinárért a Minerva r.vt künvvosztályában. ElüiixotS. Winíerry grafológusnak nincs programmjában, hogy hamarosan Szuboticára jöjjön. Ezidöszerint Szomborban, azután Pancsevön működik. Ha figyelemmel kiséri a lapot, annakidején bizonyára*.talál közleményt ideérkeződéről. ^ V M. J. Cs. Gyenge. K ^>. S. J. Kialjevbieg. Naptárárusitáshoz nem kell ipái igazol\ dny, csak a községi elöljáróságtól kell igazolvány, hogy Ön. rokkant. Ami nyugdíjügyét illeti, csodálkozunk, hogy Ön már előbb nem fordult hozzánk. Mi mindenesetre utánanéztünk Beogradban, hogy hol akadt meg az ön ügye és az eredményről értesíteni fogjuk. Névtelen jegyes. Fiatalosan lobogó érzeményeit nem öltöztette általános hatású irodaimi formába. B. F. I». Első próbálkozása nem sikerült.. Vigyázat, sok bogáncs, koró is kerülhet ki a keze alól annak, aki >az irodalom bűvös virágoskertjében« kertészkedik. \ ; Dilettáns. Türelem, majd sorra kerül. Legyen nyugodt, tiszteljük a szerzői hiúságot. J. K. Ssanak. Az utazási igazolványok birtokosai egy osztállyal magasabb kocsiosztályt használhatnak, mint amilyenről a. menetjegy szól; A magya rvizumot Budapesten minden ráfizetés nélkül utólag válthatják meg. Előfizető, Temerin. Abban igaza van, amint írja, hogy a nedves kéz jelenléte, amelyet — kérdésére felelve — a verejtékmirigyek tulprodukciója idéz elő — igen kellemetlen jelenség, mivel nagyon kínos érzést kelt abban, aki meg: fogja. Néha magától is megszűnik ugyan, de a legtöbb esetben orvosi beavatkozást igénye!. Eredményesek néha a forró kézfürdők, amelyeket legjobb este végezni. A legjobb eljárás a naponkénti villanyozás, ha azonban ez megfelelő eredményre nem vezetne, úgy a röntgen besugárzás, de amelynél nagyon óvatosnak kell lenni, mert esetleg kárt is lehet vele a kézben tenni. • [•' h w H. Gy. Parabué. 1. A pótadólc magasságára vonatkozólag a törvény úgy szól/ hogy 200%-nál magasabb pótadó csak akkor vethető ki törvényesen, ha ehhez a pénzügyminisztérium, illetve az általa delegált pénzügyigazgatőság, az ön esetében a noviszadi pénzügyigazgatóság hozzájárul. Tehát a pótadó magasságának direkt korlátozásáról nincs szó. i 2. Az ipartörvény 80. szakasza értelmében, az oly községekben, ahol legalább 50 iparostanonc van és a tanoncok részé-, re külön iskola nincsen, tartozik a község tanfolyamét létesíteni. P. I. Bácska-Topola. 1. Két nem jugoszláv állampolgár köthet itt Jugoszláviában házasságot, azonban az itt kötött házasság érvényessége az illetők hazája törvényei szerint bírálandó el, azaz hogy az illető áilam érvényesnek ismeri-e él az itt kötött házasságot Erre nézve az egyes államokban különféle a jogfelfogás. S. L. Novakanjizsa. Önnek, mint »védett .személynek« a háztulajdonos magánlevélben érvényesen nem mondhat fel, hanem csakis a lakásbiróság utján. K. M. Pebeljacsa. A nyugdíj megkapásához Önöknek a nyugdijkérvényhez a következő okmányokat kell mellékelni: keresztlevelet, kinevezési- és előléptetési bizonyítványt, hivatali eskü-levelet, honossági bizonyítványt (domovnicát) két példányban,, illetőségi bizonyítványt, melynek láttamozva kell lenni a B. B. B. osztály által, a családi öllacotról szóló bizonyítványt, (házassági kivonat, adatok a gyermekekről). Ha nvtigdijkérvényeket a fenti mellékletekkel beadták, tudassák velünk, hogy hol és milyen szám alatt nyújtották be. E. J. Dcrosltvo. Ön annak idején csak szabadságvesztésre lett Ítélve, de polgári jogait nem vesztette el és igy a nyugdiját továbbra is megkapja. F. M. Látszik, hogy lelkes olvasó, egyéni kifejezésmódja azonban csak kevés helyen tökéletes. . D. O. Brod. Adjon be uj kérvényt Suboties igazságügyi miniszterhez. pumpák, gummitömlöK minden méretben kaphatók KEIÉRT GYULA cégnél Subotíca, «Jelaéiéeva uBica. Telefon 29. "9QI