Bácsmegyei Napló, 1927. szeptember (28. évfolyam, 243-272. szám)
1927-09-07 / 249. szám
2 oldal 1927. ?zc pi (rnt er 7 BÁCSMEGYE3 napló a jelszóhoz, amit egy régi szerb po-j iiakiis adott ki, hogy nem akarunk iOg;.,: fogért, s/emet szemért, hanem fogért egész állkapcsot, szemért egész koponyát. — Vukicsevics azt mondja, hogy nem látja azt a terrort, amelyről a nép panaszkodik. A nép ellen a legnagyobb fenyegetést akkor alkalmazta Vukicsevics, amikor azt mondotta, hogy még sok szeptember 11-ike fog lefolyni, amig ő távozik a hatalomból. Ezzel frontális támadást intézett az alkotmány ellen és megsértette a király és a parlament előjogait. A király meg fogja tudni védeni a maga előjogait, de mi is tudunk maid őrködni a parlament előjogai fölött. Követeljük, hogy az ország valóban alkotmányos legyen, alkotmányos, parlamentáris monarchia. *■*** Nincs diktátora — Nincs itt diktatúra-veszedelem, legkevésbbé a jelenlegi miniszterelnök részéről. Erre a munkára más embert kell keresni, akinek más keze, feje és szive van. Meg vagyok róla győződve, hogy a parlament már az első ülésén foglalkozni fog Vukicsevics fenyegetőzésével, mert ha ezt nem teszi, akkor nem nemzeti, hanem rendőri parlament. — Radics beogradi népgyiilésének szétzavarásaval Makszi movies emberei szégyent hoztak a fővárosra. Valamennyien kötelesek vagyunk együttesen megvédeni ebben az országban az emberi jogokat. Vukicsevics arra kapott megbízást, hogy gyűjtse össze a konstruktiv erőket, ehelyett azonban szétzavarja őket és inkább rombol, mint épít. — Miietics Szlávkó úgy formulázta meg az elégedetlenséget Vukicsevics ellen, hogy ma a Vajdaságban súlyosabb a helyzet, mint Ausztria alatt volt. Ezzel szemben Vukicsevics azt hajtogatja, hogy nincs terror és hogy ő szeptember 11-ike után is a helyén marad. Mi azonban azt mondjuk, hogy most béke van. de mi lesz ezután, ha az éhség és az elkeseredés keveredik —fejezte be feltűnően harcias beszédét Davidovics Ljuba. A demokraták tüntettek Makszimovics e'len A gyűlés után a demokraták kisebb csoportokban tüntettek Beograd uccáin Makszimovics Bózsó ellen. A tüntetők és a rendőrség közt összeütközés is volt. amelynek során hat embert letartóztattak. 0 szágos nokongresszus Palloson A nőnevelés reformjáról fog tárgyalni a palicsi kongresszus Érdekes kongresszus színhelye lesz e hó közepén Palics-fiirdő. A Jugoszláv Nők Nemzeti Szövetsége tartja idei közgyűlését Palicson. szeptember 16., 17. és 18-ikán és erre a kongresszusra nagy számban fognak összeseregleni a szervezett nők az ország minden részéből. A kongresszus napirendjén a leányoktatás és általában a nőnevelés kérdése a legfontosabb pont, amelynek megvitatását nagy körültekintéssel készíti elő a szövetség vezetősége. Kti'ön-külön e'őadók fognak beszélni a nők szövetsége nevében az elemi, a középiskolai és a szakiskolai oktatásról és ismertetni fogják a reformkivánságokat. A szövetség megkérte a minisztériumot, hogy küldjön ki hivatalos referenseket, akik a kongresszuson fejtsék ki a minisztérium álláspontját a felvetett kérdésekben. A pedagógusok és anyák nézetének összeegyeztetése folytán ez alkalommal fogják kialakítani azt a felfogást, amelyet a szövetség a nőnevelés problémájának rendezésénél képviselni fog. A palicsi kongresszuson fogják megválasztani a szövetségben tömörült szervezetek a szövetség uj vezetőségét a legközelebbi három évre. Milliós sikkasztásm ;aiiletartóztatták a belügyminisztérium volt pénztárosát Azzal védekezik, hogy bizalmas kiutalásokra fizette a hiányzó összeget Beogradból jelentik: A vizsgálóbiró letartóztatta Sztepics Szimeont, a belügyminisztérium volt pénztárosát, aki ellen az a vád, hogy hivatalában egymiüióhatszázötvenezer dinárt elsikkasztott. Sztepics azzal védekezik, hogy felettesei rendeletére fizette ki az összegeket, de vonakodik felmutatni a kiutalványozó okmányokat, amelyekről beismeri, hogy szabálytalanul kiállított papirszeletkék. Ezeket az utalványokat a letartóztatott tisztviselő fényképmásclatban nyújtotta át a vizsgálóbírónak, mig az eredetieket, állítása szerint, biztos helyen biztonságba helyezte. A letartóztatás Beogradban nagy feltűnést keltett. Fokozza az ügy titokzatos vonatkozásainak érdekességét az is, hogy a letartóztatott Sztepics védője, Dukanec Szlávkó demokratapárti ügyvéd a vasárnapi beogradi népgyüiésen éles támadást intézett és súlyos vádakat emelt Makszimovics Bózsó volt belügyminiszter elleti. Makszimovics ugyanaznap népgyülési beszédében kikelt azok ellen, akik róla efajta híreket terjesztenek. A Vremc értesülése szerint Dukanac Szlávkó ügyvéd a múlt héten még azt az ajánlatot tette a vizsgálóbírónak, hogy az ügyet Makszimovics Bózsó érdekében tussolják el. A Politika azt irja, hogy a másolatban átnyújtott utalványok bizalmas szolgálatot téljesitő egyének napidijaira szólnak. Tizenöt elismervény van, amelyeknek aláírói között magasrangú tisztviselők, újságírók és nemzetgyűlési képviselők is szerepelnek. Érdekes, hogy Sztepics letartóztatását tulajdonképpen Sztojadinovics Dragisa, Pj-isics Ráda üzleteinek leleplezője idézte elő. Sztojadinovics ugyanis a Szerémségben plakátokat terjeszt, amelyeken okmányokat ismertet, amelyek szerint Makszimovics volt belügyminiszter ‘ jogtalan kiutalásokat eszközölt és ezeket a pénzeket legnagyobbrészt Sztepics fizette ki. Hir szerint ezeknek a ptakátoknak alapján indult meg az eljárás Sztepics ellen.„Ki az a Linőbergh?“ Fiz arr erikái ujságkirályné kísérteties est Ilye Néhány napja Berlinben nyaral Walker newyorki polgármester, aki saját bevallása szerint a száraz-törvény elől menekült az európai kontinensre s nhez képest egy ujságiró-baneiten, ahol már tök részegen jelent meg, »az alkotmány 18-ik szakasza függelékének az emigránsa« címmel ajándékozta meg magát. Ott mesélte .el az alábbi bájos Lindbergh-esetet' A nemzeti hősök azelőtt szobrot kaptak, Charles Lindbergh szobor helyett szezont kapott. Amerikában most, Lindbergh-szezon van..Ez'a- benzinhérosz a divat az idén,, az ő fényképeivel vannak tfcfé 'a kirakatok, a kiadók versenyezve jelentetik meg életrajzát, a smart set köreiben egymásután rendezik a. Lindbergh-estéiyeket. Néhány hete pékiául -meghívót kapott Colonel Lindbergh az ujságkirá'.y _ feleségének. mrs. liearst-nek az estélyére... ■& A dicső Charles ott áll a tükör előtt és hatos szántu frakkját cibálja fel magára. Az első. még, a nagy repülés előtti időből való: ezt szereti. A második egy ragyogó párisi darab, a nagykövet bankettjére csináltatta; ezt tiszteli. A többit már a manager-je rendelte itthon; ezek közönyösek. Az ui manager, pompás fickó, azt mondja, hogy a dicsőség nem tart oroK- ké »meg kell ragadni az alkalmas időt az alkalmas összeköttetések megszerzésére.« Az embernek kötelességei vannak a társasággal szemben. Most is, megint, ez az estély... Olyan lesz, mint a többi, a tegnapi, tegnapelötti. Borza - más és Lindbergh az autóban ülve elképzeli előre, hogy lesz: a ház _ asszonya. ezúttal az ujságkirályné. fogadja az ajtóban, »nagyon nett magától, ezredes. hogy eljött!« fuvolázza maid a fülébe, mire ö csak egv mosollyal válaszol. a tőle megszokott Lindberghmosollval. »az ifjúság győzelmes mosolyával. a mi Amerikánk mosolyával«, mint legutóbb épp ez Hearst-lapbari olvasta émelyegve. Aztán felelni is kell valamit, amiről megint feljegyezhessék, hogy »igazi Lindbergh-szavak. egyszerűek és szívélyesek, de amilyen előkelőek. ép oly határozottak.« És bemutatnak majd neki bárom lordot, tizenkét szenátort, egy-két kardinálist, pár püspököt és nagykövetet. Égv kopasz a vacsoránál humoros tósztot fog mondani az oceánrépülésről. Az evőeszközök mellett kis arany repülőgépek lesznek. amit a vendégek magukkal vihetek. a hallban pedig egv óriási fö’dgömb áll majd. a Szabadság-szobor és az Eiffel-toronv természetesen kivilágítva, köztük pedig drótrafüggesztett aeroolán mozog a levegőben, benne egy bábu. 'z ö. Lindbergh. Pfuj. de unalmas mindaz Mennyivel kedélyesebb volt fent a ■'’u'ilőgéoben... Bár elég kedélyes, hogy ez a selyemharisnvás Inas milyen szemtelenül hagya őt itt várni! A Hearst-palotában jobban lehetne a személyzet betanítva. Legalább öt perce áil már a gardrób előtt, hogy a botját és ciiinderiéí elvegyék a kezéből. Na végre! Ez az ujságkirályné is, akiről minnki tudja, hogy kóristalány yolt azelőtt. kicsit kedvesebben fogadhatta volui Alighogy észrevette ... éppen csak iecent feléje, már megy is tovább egy önökhöz. Tudomást se vesz róla. hogy Lindbergh itt van. Pedig milyen nett az ezredestől, hogy eljött, két másik meghívást kellett emiatt lemondania. Alapjában egész felüditő igy belekeveredni feltűnés nélkül a tömegbe. Most már ez egyenesen szokatlanul hat. A társaság igen ió benyomást tesz. nein kíváncsiskodnak, nem nagyképüsködnek, nem ostobáskodnak. Békében hagyják, ügy látszik, egész iól megvannak nél- Vii'e. Nagyszerű. A vacsoránál keresi Charles a helvét. Az asztalfőn égy bankár ül. Mellette mások. Valahol az asztal vége táján találja meg Lindbergh a kártyáját, két Harmer között. A térdük kilátszik a szoknyából, az egyik Harold Loyd-pápaszemet viselt, a másik alighanem aranykeretes evikkert. De ezt inkább csak seifi Lindbergh, mert a kis flapper tévedésből se fordul felé úgy bele van merülve másik szomszédjába, valami sziámi attaséba. Csak a nyakát látni, az ennivaló. A másik szomszédnője gyanúsan szőke, svéd származásúnak látszik. A colonel szeretne beszélgetést kezdeni vele. de a szőke olyan tüzesen vitatkozik egy rostélyosképp dzsentlrrtennel. hogy lehetetlen félbeszakítani. Miről is beszé'nek tulajdonképen? Gertrud Ederle-ről. Charles egyenesen örül ennek, végre mást is hali. nemcsak az örökös Lindberghiádákat. A kis szőke Amerika büszkeségének nevezi Ederle kisasszonyt. Ez azért már tapintatlanság. Lindbergh átszól az asztalon: »Hogy van. Arthur?« A Híres újságíróval jó barátságban vannak; a repülés után vele engedte megintetiuvoltatni _ magat arról, hogv az óceán fölött hogy' intézett el bizonyos dolgokat. Arthur azóta is nyaggatja egv kimerítőbb és részletesebb nyilatkozatért, »a publikumot a vonzó detailok érdeklik«, de a maneger minden újabb közlést erről letiltott. Most. unalmában, elhatározta Charles, hogy fütyül a manegerre és boldoggá teszi a riportert. De hiába integet neki, hiába szólítja meg másodszor is. Arthur oda se szagol. Lindbergh vonogatja a vállát: »az ő baja!« Visszafordul a svédgyanus szőkéhez ís megkérdi tőle. mit szó! miss Doran repüléséhez? »Nem érdeke!«, feleli a szőke, »az nem’ igazi sport.« (Alsó ajka mozdulatlan marad beszédkőzben: mégsincs semmi köze a svédekhez.) Charles gyorsan enni kezdi a halat, nem Ízlik neki. Roppant meleg van ... Egy kopasz ur kezében tartott pohárral feláll- tósztra. Lindbergh önkénte'enül kiegyenesedik. De mi az? A kopasz a sziámi nagykövetet köszöuti íel, az attasé főnökét. Éljenzés, koccintás. A colonel összeüti poharát a szőkével. Asztal után tánc. A zenekar, a hires Alexander's Ragtime Band rágyújt egy charlestonra. Charles kedvet kap táncolni. felkéri az első hölgyet könnyedén udvarias Lindbergh-megliajlással. »1 am sorry« utasítja el a nő és a colonel mosolyogva sajnálkozik. Először gondolkozik e! a frázis szószerinti értelmén: én szomorú vagyok. Ostobaság. Mért lenne szomorú? Átvergődik a táncoló párokon, ki innen. a terraszra. Útközben egy öregur megállítja: »Hallo. James.« Pardon, mutatkozik be erre. Charles Lindbergh vagyok. »A kolbászgyáros fiá?« örül az öregur. »Nem, a repülő.« »Kár«, mondja az öreg frakkos. »a kolbászgyárossal üzleti összeköttetésben álltam, ha személyesen nem is ismerem, de hírből annál jobban.« És Charles hallja, amint az öregur megkérdi valakitől: »Ki ez a Lindbergh?« A terraszról lenéz a foolish boy a kertbe, kezébe támasztja a fejét és elkezd gondolkozni azon. hogv tényleg átrepülte-e az óceánt? Ä szülei mindig bolondnak tartották. Talán igazuk van. S csak képzelődött most is a világhírről... Valaki ráteszi kezét a vállára. Mrs. Hearst. »Már észrevette, my boy?« csicsereg. »na ugye, hogy isteni ötlet volt? Én találtam ki. Eredetileg az volt a címe. Lindberg-estély hat hónappal ezelőtt. de aztán megváltoztattuk, igy: Lindberghtelen Lindbergh-estély Lindbergh-gel. Jó. mi? A meghívók is ezzel a címmel mentek szét. Minden vendég betanulta a szerepét, a múlt héten tar-' tottuk az utolsó próbát. A butler bedresszírozta a személyzetet. Nem klappolt talán fényesen az egész?« »Csodálatosan klappolt« — feleli Charles és óriási megkönnyebbülést érez. »Gondoltuk, hogv már torkig van az örökös ünnepeltetéssel. És mindig az aviatika, ugve? Meg akartuk szerezni magának azt az örömet, hogy egyszer megint a régi jelentéktelen fiatalembernek érezze magát.« Erősen a szemébe néz és könnyedén elpirul: »Nem egész.en jelentéktelen ezért mégse ... csak ...« Charles kezei csókol neki: »Hálás vagyok a kedves ideáért rég éreztem iól ilyen magamat.« Az asszony belekarol és együtt mennek be a terembe. Most egyenesen elragadónak találja a fiút. (yJ Zagrebs kasszafurákat keresnek Szuboticán A betörők nagymennyiségű értákpapirost leptek el egy zagrebi cégtől — A cég ötezer dinár jutalmat ad a tettesek kézrskerrtöjének, vagy a nyomravezetőnek A zagrebi bűnügyi rendőrségtől átirat érkezett a szuboticai rendőrséghez, amelyben közük, hogy Kovács-Jakobin István és Krklec József kasszafurók, miután a zagrebi »Promet« D. D. páncélszekrényéből 75.000 dinár értékű értékpapírt elvittek, nyomtalanul eltűntek Zagr ebből, A két «veszedelmes kasszafuró egyes jelek szerint Szubotica felé vette az útját. A megkárosított részvény társaság ötezer dinár jutalmat tűzött ki annak, aki a Kovács és Krklec nyomára vezeti a rendőrséget. Az átirat közli a két betörő személyleirását. Kovács Jakobin középtermetű, kerekarcu, hátra fésült hajú, szabályos orrú, bahisztálan huszonnyolc évesnek látszó ember. míg Krklec fejlett, magas, sovány, hosszúkás arcú, bamaltaju huszonnégy-huszonöt évesnek látszó fiatalember, aki szökésekor szürke ruhát, fekete felöltőt és sárga sporisapkát viselt. A megszökött, betörők fényképét a pontos személyleirással együtt a szuboticai rendőrség második emeleti folyosóján. kifüggesztették, ahol megtekinthető. A szuboticai rendőrség az átirat érteimében nyomozást indított és a detektívek fokozottabb mértékben figyelik a pályaudvart és a gyanús éjszakai lebujokat. Férfi flórzokni duplatalppal, magas sár okkai. divatszínekben 13.-— dinárért Klein Jenő üzleteiben Nov'sad, Vei. B čkcrek és Seats