Bácsmegyei Napló, 1927. szeptember (28. évfolyam, 243-272. szám)
1927-09-28 / 270. szám
8. oldal BÁCSMEGTH NAPLÓ . »27. szeptember 28 ssí Megzavarták a magyar párt bankettjét. Szentéről jelentik: A szentai magyar párt vasárnap este bankettet rendezett, amelyet azonban kínos incidens zavart meg. Nyolc-tiz ismeretlen fiatalember behatolt abba a terembe, ahol a magyarpártiak bankettet rendeztek és duhajkodni kezdtek. Minthogy attól lehetett tartani, hogy verekedésre kerül a sor, rendőrüket hivattak, de mire a rendőrök megérkeztek, a duhaj társaság elmenekült. A rendőrség megindította a nyomozást. — Véres verekedés Sztaribecsejen. Sztaribecsejről jelentik: Véres verekedés történt Sztaribecsejen. Ismeretlen tettesek megtámadták Jakov Láza és Krolov Iván dalmát bazárosokát, akiket súlyosan megvertek. Jakov és Krolov sérüléseit orvos kötözte be. A rendőrség megindította a nyomozást. — Adományok. Molnár Rozália nyomorgó családja részére K. E. 50 dinárt, Fehér Antalné részére K. E. 50 dinárt, N. N. 5 dinárt és természetbeni adományt küldött. Az adományokat ren deltetési helyükre juttattuk. I COMBINAISON mosható selyemtrikőből . . 118 dinár reformnadrág................ . . 74 dinár Klein Jenő üzleteiben Novis'd Vel.-Beékerek Senta — Halálra forrázott csecsemő. Csantavirről jelentik: Czurnovics Lukács csantaviri lakos délben ittasan tért haza Felesége épen a forró levest tálalta fel és civakodás közben fellökte az asztalt amire a forró leves az asztal mellett bölcsőben fekvő tizenhét hónapos kis gyermekére ömlött. A kis gyermeket már nem lehetett- megmenteni, kér óra múlva borzalmas kínok között meghalt A csendörség az apát azonnal letartóztatta. A miiértö közönség fotográfusa Reményi. Rudiéeva dl. 4. I. eni. "— Ecetsavat ivott. Pctrovoszelóról jelentik; Özvegy Dömök Jánosáé negyven éves asszony, szülei házánál ecetsavat ivott. A szerencsétlen asszony családi 'perpatvarok miatt követte el teltét. A szerencsétlen asszony állapota' életveszélyes. Felülmuihaíatlan Eau de Cologne Ch. Bourjois—Paris 9378 — Felrobbant szódásüveg. Szentéről jelentik: Csernák Illés, a Fehér hajó föpincérc vasárnap este egy szódásüvegből szódavizet akart a pohárba önteni. Közben a szódásüveg nagy robajjal felrobbant és az üveg szilánkjai belefuródtak Csernák balkarjába, úgyhogy az ütőerét átvágták. Dr. Stössel Ernő orvos nyújtott első segítséget és bekötözte a főpincér sérüléseit. — Textii-ipariskcla nyílt meg Leszkovácon. Leszkovácról jelentik: Az iparés kereskedelemügyi minisztérium jóváhagyásával textil-ipariskola létesült Leszkovácon. A beiratkozások szeptember 20-áíól október 5-éig tartanak. Vásároljon iskolakönyveket az S. 11 S. királyság állami nyomtatványárusitójánál, a Jedinstvo könyvkereskedésben. Telefon 7—44. — Október közepén hirdetik ki az ítéletet a budapesti szénapanamapörben. Budapestről jelentik: A budapesti honvédtörvényszék zárt ajtók mögött már hetek óta tárgyalja a szénapa'namapört, melynek vádlottja három magasrangu katonatiszt. A hadbíróság már eddig is számos tanút hallgatott ki, de még rengeteg tanú van hátra, akiknek vallomására a védelem nagy súlyt helyez. A pörben előreláthatólag csak október közepén kerül ítélethozatalra a sor. — Életunt péksegéd. Sztaribecsejről jelentik: Özvegy Banka Istvánné. sztaribecseji pékmester, Szvircsevics István nevűi tizenkilenc éves segédje, vasárnap délután félnégykor a padláson egy gerendára felakasztotta magát, a zsineg azonban elszakadt és a fiatal ember leesett. A zuhanásra figyelmes lufi az aszszGny és a szobában levő másik péksegéd, rosszat sejtve fel akartak rohanni a padlásra, de a padlás ajtót az életunt segéd belülről bez.it ta, úgyhogy míg az asszony és a segéd az ajtó felfeszilésével voltak elfoglalva, a fiatalember egy ruhaszárító kötélre- újból felakasztotta magát. Közben feltörték az ajtót és a kötélen lógó fiatalembert levágták. Rögtön értesítették dr. Kelemen 1 rizsei orvost, aki az elalélt embert életre keltette. y valrlranrlfíLr óriási választékban hí- I lljOrVtVGIIMlm hetstlen olcsó érákon I Braéa Seh5nberyer-nél Novisad, Jevrejska fi | — Leütötték az uccán a szkopljei postaigazgatóság pénztárosát. Szkopjéból jelentik: Szkopje egyik uccáján hétfőn este tiz óra után ismeretien tettesek megtámadták Bozsics György postaigazgatóság pénztárkulcsai és a leségét. A támadók mindkettőjüket kemény tárggyal leütötték, Bozsicsnak azonban még volt ideje segítségért kiáltani, mire a támadók elmenekültek. A járókelők közül többen az ismeretlen támadók után vetették magukat, de erdménytelenül. Bozsicsnál voltak a postaiagzgatóság pénztárkulcsai és a támadók valószínűleg ezeket akarták elrabolni. A postai pénztárban hatmillió dinár készpénz volt. Budapestre utazó olvasóinknak páratlan kedvezményt nyújt a Keleti-pályaudvarral szemben levó, elsőrangú Parkszálloda, amennyiben a szobák árából húsz százalék, az éttermi árakból pedig tiz százalék engedményt ad a legutóbbi előfizetési nyugta felmutatása ellenében. Egyben felhívjuk a Parkszállodának lapunk más helyén olvasható, szives figyelemre méltó hirdetésére figyelmét. — Nyilatkozat. A Deutsche Werke Kiel Aktiengesellschaft beogradi meghatalmazottja a következő sorok közlésére kért fel bennünket. A Bácsmegyei Napló szeptember kilencediki számában »Langsteiner Rudolf hat nap óta eltűnt Noviszadról« cim alatt megjelent cikkre vonatkozólag közöljük, hogy Langsteiner Rudolf ezév áprilisa óta már nem a Deutsche Werke Kiel Aktiengesellschaft vezérképviselöje Jugoszláviában. Lengsteiner csupán a vajdasági és a Keiet- Jugoszlávia-i képviseletet látta el, azonban ezt is az idei év szeptember harmincadikára felmondták neki. — Uj kormánybiztos a horgosi Kárász-birtokon. Horgosról jelentik: Az agrárreformminiszter Lazarevics Szimát, a Kárász-birtok kormánybiztosát felmentette állásától és helyébe Hadzsics Osmánt nevezte ki. Gyomor-, bél- és anyagcserebetegeknél a természetes »Ferenc József* keserüviz az emésztőszervek működését hathatósan előmozdítja s igy megkönnyíti, hogy a tápláló anyagok a vérbe kerüljenek. Orvosi szakvélemények hangsúlyozzák, hogy a Ferenc József viz különösen ülő életmódnál igen hasznos gyomor- és bélszabályozó szer. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és Iüszerüzletekben. Kozmetikai intézet állandó orvosi vezetés és felügyelet alatt Snbotica, Ciril-jlttod trg i 5 Villany- és íénytesBlés ** Bőr- és szépséifpolás — Betörések Vrsacon. Vrsacról jelentik: Bolz Franciska Török-ucca 4. szám alatti lakos jelentette a rendőrségen, hogy lakására betörtek és onnan ékszereket és készpénzt loptak el, Ugyanaz éjszaka betörők jártak Kovács Teréz Rajacsicsa-ucca 24. szám alatti lakásán is, ahonnan különböző ruhaneműket loptak cl. A rendőrség mindkét esetben megindította a nyomozást az ismeretlen betörők kézrekeritésére. — Horgos község villanyvilágítást kap. Horgosról jelentik: Horgos község képviselőtestülete a Villanyvilágítás kérdésében elhatározta, hogy a koncessziót hat ajánlattevő közül Ördög István gözmalcmtulajdonosnak adja meg. Mihelyt a belügyminiszter jóváhagyja a döntést, nyomban megkezdik a villanybevezctési munkálatokat és a terv szerint karácsony napján már égnek is Horgoson a villanylámpák. Egy hektowatt árát egy dinár nyolcvan párában állapították meg. —» Huszonötéves Iparosjubileum. Belacrkvárói jelentik: Windauer Károly ismert belacrkvai iparosmester most ülte meg huszonötéves jubileumát. A jubilánst a város lakossága meleg ünneplésben részesítette. FOG Á POLÁS mindenkinek! A száj és a 'ogak rendszeres ápolása és tisztántartása egyike az első szabályoknak a betegs - gek megelőzésére. Egészségesnek kell maradni, hogy dobozhassunk és kereshessünk. Haszná'jon a napi fogápolá hoz-1864; 2 PEBEGO •fogpasztát — Elfogott ablakbeverő. Szentáról jelentik: Hétfőn éjszaka a Knjegina Jelcna-uccában ismeretlen tettesek sorra beverték az ablakokat. A rendőrség Koszancsics Mile földmives személyében elfogta a tettest, épen amikor munkában volt. Be akarták kisérni a városházára, azonban Koszancsics erőszakosan rátámadt a rendőrökre, úgyhogy alig lehetett megfékezni. Kihallgatása után letartóztatták és hatóság elleni erőszak miatt átadták a szuboticai ügyészségnek. A Budapestre és Budapesten keresztül utazó SHS királysági közönség kérelmére nagyjelentőségű körülmény az, hogy 1927 szeptember hó 21-ikétöl október hó 22-ikéig a magyar határ a szabályszerű jugoszláv útlevél és utazási igazolvány felmutatása niellett magyar vizűm nélkül is átléphető. A jugoszláv útlevelekre a magyar vízumot egyébként csak Beogradhan lehetne megszerezni, ami nemcsak időtrabló, körülményes; de költséges is. Szeptember 21-ikétöl október 22-ikéig, tehát nemcsak ezek a kiadások takaríthatok meg, hanem- a magyar vizűm utólag Budapesten féláron szerezhető meg. Kívánatos volna, hogy a két állam polgárainak minél könnyebb érintkezése céljából az ilyen intézkedés állandósittassék és amint a viszonyok engednék, a teljes közlekedésszabadság visszaállittassék. A vizumnélküli utazás kedvezményen kívül fenti időtartamra szóló lényeges vasúti díjmérséklések is engedélyeztetnek úgy a Budapestre és vissza való utazásra, mint a Magyarországon át való utazásra is és igy ezeket a vasúti és vizumkedvezményeket az Ausztriába, Csehszlovákiába stb. országokba utazó jugoszláv alattvalók is igénybe vehetik, amennyiben Budapesten is tartózkodnak. A vizumnélküli utazásra a vasúti, továbbá szállodai és vendéglői ármérséklések igénybevételére jogosító igazolványok darabonként negyven dinár és portó beküldése ellenében a vidéki SHS kereskedelmi testületek (Lloyd), utazási irodák, pénzintézetek és a beogradi magyar kereskedelmi megbízottnál szerezhetők be. Zargeb, szept. 27. (Zárlat.) Paris 222.25—224.25, London 275.60—275.90, Newyork 56.65—56.85, Genf 1094—1097, Milánó 309.15—311.15. Berlin 1362.50— 1366.50, Bécs 799.25—802.25, Prága 168.02—168.82. FILM A szerelem Elisabeth Berguer vllá filmjének sajtóbemutatója a Városi Moziban Kivételes szépszégü és finomságú filmet mutatóit be a sajtó képviselőinek a szubotica! Városi Mozi. Balzac egyik poetikus finomságú elbeszélését dolgozták filmre és a főszerepet Elisabeth Bérgueznek, a világ legnagyobb színésznői egyi -: kének osztották ki. Elisabeth Berguez neve magában is sikert jelent, mert játékának művészi szempontból is különös értéke van és nem is hasonlítható össze azokkal a filmszinésznökkel, akik vagy csinos termetükkel, vagy táncos lábacs-; káikkal hódítanak. A filmnek »Szerelem« a cime; meséje nem az egymásból kiágazó történetek gomolyoga, hanem két szerelmes és dacos ember harca. Egyszerűen csak cnynyi: nincs henne esemény, mert gyakran fölvonáson keresztül csak két ember játszik, szeret, gyűlöl, csókol és szenved. A tengely Langcais hercegnő, Elisabeth; Berguez és mellette eltűnnek a darab többi szereplői. A színpadon a csodálatos, finonilelkü hercegnő uralkodik, aki szerelmes lesz egy darabos katonatisztbe. A nő a szerelemben is idealista, a marcona tiszt pedig azt hiszi, hogy az asszony csak játszik vele. Gyönyörűen felépített jelenetek következnek. A kölcsönös felismerés után dacosan elválnak, de azután is vágynál: egymás után. A film legszebb jelenete, amikor a hercegnő izgatottan és boldogan várja szerelmesét selyemmel bélelt otthonában. A tiszt dacból nem megy el és nem bontja fel a hercegnő könnyes, hivó leveleit. A sebzett szivil hercegnő eltűnik és évek múlva akad rá Montri veau márki egy spanyol kolostorban: Elisabeth Berguert a viszontlátás öröme megöli. Elisabeth Berguer játéka számtalan árnyalatban tükrözi a szenvedő .'szerelmes asszony lelkét, anélkül, hogy előadás módja mesterkélt lenne, anélkül, hogy könnyet ejtene, vagy haját tépné. A filmet szerdától kezdve játsza a szutoticai Városi Mozi. > * ,v, (-) Közgazdaság A Szubotica—bajai vonal megnyitását kívánja a Lloyd A beogradi jugoszláv-majyar tárgyalásokon is szóba kerül a vasútvonal megnyitásának Ugye Szubotica . . és . Ftelsőbácska gazdasági köreinek kívánsága, hogy a Szubotica— bajai vasútvonalat nyissák meg. A vasúti vonal megnyitásáról már volt szó az 1923 februárjában Budapesten megtartott magyar-jugoszláv vasutügyi konferencián, csakhogy a tárgyalások ebben a tekintetben nem vezettek cred' ményre. Minthogy azok a nehézségek, amelyeket ezen a konferencián jugoszláv részről felemlítettek, kellően kiképzett határrendőri és vámszemélyzet hiánya, stb. ma már nem állanak fenn és a Szubotica—bajai vasútvonal forgalombahelyezésétől a mai súlyos gazdasági viszonyok között remélhető volna a felsőbácskai gazdasági élet fellendülése, a szuboticai »Lloyd«, a noviszadi kereskedelmi és iparkamara révén már megtette a szükséges lépéseket a .vasútvonal megnyitása érdekében. Ez a kérdés szóbakerül a jugoszlávmagyar tárgyalásokon, amelyek jelenleg a legbarátságosabb mederben folynak és a szuboticai Lloyd kívánságait eljuttatják a jugoszláv delegáció vezetőségéhez. Őszi divatujdonságai megérkeztek, P. & C. Habig-kalapok, L. B. O. úri- és noiharisnyák egyedárnsitása. Borsalino- és Pauizza-kalapok Din, 250—260. Férfi fehérnemuekben és nyakkendőkben óriási választék. 9494