Bácsmegyei Napló, 1927. szeptember (28. évfolyam, 243-272. szám)

1927-09-03 / 245. szám

2. oli’a! BÄCSMSGYEI NAPLÓ 1927. szeptember 3 r.í'öfc ánátban Nincsics Mom­­c?: " dr. és Miletics Szlávkó dr., • ’ tban dr. Miletics Szláv- I Szuboticán dr. Radonics Jo- Szornborban Trifkovics Máikó és Noviszadcn dr. Mile­­t'cs Szlávkó listáját ismerte si a főbizotság. Ilyen módon sem Szíankovics Szve­­tczar íöldmivelési miniszter novi­­szitrji és délbánáti, sem dr. Szubo­­tics Dusán igazságügy miniszter szu­­boíicai és szombori jelölőlistáját nem tekinti a főbizottság hivatalos jelölőlistának. A Szerémségben a főbizottság Makszimovics Bózsó, dr. Janyics Voja és dr. Popovics Ljuba listáját fogadta el. tehát há­rom radikális listát ismert el hivata­losnak. Megerősítették dr. Perics Ninkó közoktatási miniszter macs­­vai jelölőlistáját, de ugyanakkor Triiunovics Rankó ottani jelölőlistá­ját is elismerték. Igen érdekes a déldalmáciai kerületre vonatkozó határozat, amely szerint a radikáli­sok és Jovanovics Ljuba megegye­zéses listáját hivatalosnak minősitik és ezáltal is hangsúlyozzák, hogy Jovanovics Ljubát nem tekintik ra­dikálisnak. Radics laoia a beograeli gyűlés meghiúsulásáról Zagrebból jelentik: A »Narodni Val« pénteki számában Radios Pav­­le' hosszabb tudósítást közöl a hor­­vát parasztpárt csütörtök esti bot­rányba fulladt beogradi gyűléséről. Radics Pavie megállapítja, hogy a gyűlésen a parasztpárt háromezer­­ötszáz híve vett részt, ebből kétezer dalmáciai, boszniai, szandzsáki és macedóniai öntudatos munkás, a többi becsületes intellektuel. A Na­rodni Val szerint a botrány Makszi­movics Bozsa müve, akinek szelle­me még mindig otthonos a beogradi rendőrségen. Lz mind meg fog vál­tozni a választások után — írja Radics — s nemsokára Beograd minden kerületében meg lesz a nem­zeti parasztpárt szervezete és még az ősz folyamán megtartják Beo­­gradban a párt monstregyiH'^ót, melyen tneg fognak jelenni a Vaj­daság és a Szerémség öntudatos pa­rasztnépének tízezrei. Az áruló aranyóra Elfogták a légvsszedűntesebb beogradi zebmziszőt' Beogradból jelentik: Beogradban a Terazije és a Kalimegdán között, köz­lekedő villamosban egy zsebmetsző pén­teken kifosztotta Trifunac Alekszandert az építésügyi minisztérium volt osztály­főnökét. Az osztályfőnök a zsúfolásig megtelt villamoson állt, amikor egy ismeretlen ember észrevétlenül kiemelte Trifunac mellényzsebéből aranyóráját az értékes vastag aranylánccal együtt. A lopást az osztályfőnök csak akkor vette észre amikor leszállt a villamosról. Azonnal a rendőrségre sietett és jelentést tett a zsebmetszésröl és személyleirást adott egy gyanús emberről, aki egy ideig mellette állt a villamoson, később sietve leszállt a villamosról. A rendőrség a személyieirás alapján ráismert a tolvajok világában »Farkasá­nak nevezett veszedelmes zsebmetszőre, akit hónapok óta hiába keres a rendőr­ség. »Farkas«-nak valódi neve Janko­­vics Szvetiszláv és már hatszor volt bün­tetve lopásért és betörésért. A rendőrség egy ügyes detektívet bí­zott meg a nyomozással, aki nagyon érdekes módon szombaton reggel elfogta Jankoyicsot. A detektív abból indult ki hogy a tolvajok nem szeretik maguk­kal hordani a lopott tárgyakat, hanem igyekeznek azt eladni, vagy elzálogo­sítani. A detektív szombaton lesben állt az egyik zálogház előtt. Kilenc óra felé legnagyobb meglepetésére Jankovics kö­zeledett a zálogház felé. A detektív hagyta, hogy a zsebmetsző bemenjen a zálogházba, majd utána ment és meg­állt a pult előtt, mintha ö is el akarna zálogosítani valamit. A detektív nem csalódott, mert Jankovics egy arany­órát zsebéből húzott elő. A detektív odaugrott Jankovicshoz és rárivalt: — Honnan vetted az órát? Jankovics nem hökkent meg. nyu­godt hangon azt felelte, hogy az órát egy ur adta át neki elzálogosítás vé­gett. A detektív a zsebmetszőt a rendőr­ségre kísérte, ahol azt vallotta Janko­vics, hogy az órát öccsétő! kapta, sőbb azt mondta, hogy meretlen ember adta neki fuvardíj fe­jében. — Hazudsz — kiáltotta rá a rendőr­tiszt, aki kihallgatta. — Egy nőtől kaptam — mondta a zsebmetsző, majd rövid gondolkodás után azt mondta, hogy az Uprava Gra­­da épülete előtt találta. Hosszas fagga­tás után végül bevallotta, hogy az órát a villamoson emelte ki egy ur zsebéből A zsebmetszőt átadták az ügyészség­­! nek. Öt várost és háromszáznegyyeitöt falat pusztított el a lengyelországi árvíz Az elemi csapásnak többszáz halottja és számos sebesültje van Varsóból jelentik: A keleígaliciai fel­hőszakadások és áradások okozta károk­ról még nem lehet tiszta képet alkotni. A Varsóba beérkezett jelentések szerint eddig öt várost és 1 áromszáznegy­­venöt falut pusztított el az árvíz, ezenkívül rengeteg termőföld került viz alá. A Dnyeszter, Prutb és a Ceremov fo­lyók középfolyásánál a viz még egyre emelkedik. Az árvizteriiletet négy méter magasságban viz fedi. A Szán folyó víz­állása szokatlan magasságot ért el: a viz nyolc méterre emelkedett. A lembergi kerületben még nem múlt e'l a veszedelem és az árvíz itt is rengeteg kárt okozott. Szokolov városa teljesen el van zárva a világtól. A városban 40 ház beomlott és az árvíznek húsz áldozata van. Nem messze Szokolovtól az ár elsodort egy parasztinkat, amelynek tetején egy hat­tagú család keresett menedéket. A csa­lád segítségére siető utászkatonák későn érték el az elsodort házat, amikor a csa­ládnak minden tagja elmerült már a hul­lámokban. A pályaudvarról számtalan vagont sodort el a víz, amelyben marhák voltak. A Bc-riszláv környékén levő petro­­leuirjíorrások víz alá kerültek. A kár hárommillió. A kormány első segélyként kétmillió zlotyt utalt ki, amelyen az árvízkárosul­tak részére élelmiszereket vásárolnak. Przemysl környékén a Szám több helyen áttörte a gátat és nagy területe­ket öntött el. Przemyslben a városi kórház és a munkásnegyed viz alatt áll. Dunajec és környékén szintén nagy a veszedelem. A viz a vasúti töltéseket több helyütt elsodorta, ezért a forgal­mat l»e kellett szüntetni. Keleigaliclában az árvizpusztltotta területeken vérhas lépett lei, mely­ben rendkívül sokan.betegediek meg A Felső-Visztula vize szintén erősen árad. Varsóban szombatra várják az áradás tetőpontját. A hatóságok min­den óvintézkedést megtettek, hogy a fővárost megmentsék. Franciaország védekezik a kommunizmus eilen FsIfiliOeszíeítálí a pansssvéi rendőrfőkapitányt Fegyelemsértés és h vaíaíi malasz­­íís miatt ináiiottak fesye'mlt elieire Pancsevóról jelentik: Dr. Jovanovics Vláda pancsevói polgármester szom­baton ielfiiggesztette állásától Popov Dusán rendőrfőkapitányt, aki ellen ezzel egyidejűleg megindult a fegyelmi vizsgá­lat is. Dr. Jovanovics polgármester, a felfüggesztést elrendelő végzésben meg­állapítja, hogy Popov rendőrfőkapitány vétett a városi szabályrendelet 74. és 78. pontja ellen. Popov, amikor visszatért szabadságá­ról, nem személyesen, hanem levélileg jelentkezett szolgálattételre a polgár­­mesternél, azután a kiszélesített tanács legutóbbi közgyűlésén azzal tüntetett a polgármester ellen, hogy nem ült a vá­rosi tanács tagjai közé. A végzés sze­rint mulasztást követett el Popov .fő­­kapitány azáltal, hogy egy újonnan fel­vett közrendőrt,.harminc napon túl szol­gálatban tartott, anélkül, hogy felesketé­séről gondoskodott volna. A polgármester, a főkapitányi hivatal vezetésével Dimitrijevics Tihomir váro­si főjegyzőt bizta meg. Éhség fenyeget Pomerániában A vihar óriási károkat okozott a termésben Berlinből jelentik: Az utóbbi hetekben Pomerániában hatalmas viharok voltak, amelyek óriási terméskárokat okoztok. A lakosságot a legnagyobb nyomor fe­nyegeti. A birodalmi hadügyminiszter ugy ha­tározott, hogy a súlyos helyzetre ya® tekintettel a szeptember közepék« ter­vezett pomerániai hadgyakorlatokat el­halasztja és a pomerániai katonaságot szétosztja a falvakban a betakarítás ás földművelési munkálatokra. A francia minisztertanács ülése Párisból Jelentik: Pénteken délután a -ancia kormány minisztertanácsot tar­­vtt, amelyen Briand külügyminiszter észlelés jelentést tett a külpoiitkai hely­eiről. A minisztertanács Briand jelentése tán Henry de Jouvenelt, a nemzeti kiil­­gyi bizottság elnökét felmentette a nép­­zövetségi delegációban viselt tagságá­tól és helyébe Hubert szenátort nevezte ki a delegáció tagjául. A minisztertanács ezután megállapította az amerikai had­viseltek küldöttségének fogadási pro­gramját. Végül Briand különböző előterjeszté­seket tett a kommunizmus terjedése el­len megindítandó offenzrvával kapcso­latban. Szükség ran a szombori kereskedelmi iskolára Dr. Kore nies osztályfőnök nyilatkozata Szomborból jelentik: Dr. Korenics Dá­vid, a kereskedelemügyi minisztérium szakoktatási ügyosztályának főnöke pén­teken tárgyalásokat folytatott a szom­bori kereskedelmi és ipari érdekeltségek képviselőivel, hogy meggyőződést sze­rezzen afelől, vájjon fontos gazdasági szempontok kivánják-e a szombori felső kereskedelmi iskola fenntartását. Dr. Ko­­renics osztályfőnök tárgyalásainak be­fejezte után fogadta a Bácsmegyei Napló munkatársát, akinek a szombori felsőke­reskedelmi iskola megszüntetésének okai­ról és az újra való megújítás eshetősé­geiről a következőket mondotta: — Téves állítás, mintha a szombori felsőkereskedelmi iskola beszüntetését a minisztertanács azért határozta volna el, mert az iskolánál nincs elég szakerő a szaktárgyak előadására. Az iskola be­szüntetését — a pancsevói felsőkereske­delmi iskolával együtt — azért határoz­ták el, mert a Vajdaságnak a két meg­szüntetett felsőkereskedelmi iskolán kívül is még bárom ilyen intézménye marad, amelyek elegendőek a vajdasági keres­kedelmi szakoktatás céljaira. Nem áll az sem, hogy Podgoricában az itt megszün­tetett iskolát állítjuk fel, mert a szom­bori felsőkereskedelmi iskola beszünte­tésétől függetlenül határozták el a pod­­.goricai felsőkereskedelmi iskola felállí­tását, amit az ottani kereskedelmi viszo­nyok megkövetelnek, mert Podgorica egész környékén, amelyhez gazdasági­lag a Szandzsák is tartozik, nincs a ke­reskedelmi szakoktatás céljait szolgáló intézmény. A minisztérium tudatában van annak, hogy a szombori felsőkereskedel­mi iskola feladata magaslatán ál! és hogy elég jó előadók állanak rendelkezésére a kereskedelmi szaktárgyak előadására. Meghallgattam ugy a Lloyd, a tőzsde és más kereskedelmi és ipari érdekképvise­letek, a városi tanács és az iskola igaz­gatóságának előterjesztéseit. Nagyon kedvező benyomást nyertem az iskola szükségességére vonatkozóan. Szombn és környéke fejlett kereskedelmem' szüksége van kereskedelmi iskolára é én kedvező véleményt fogok adni a mi­niszter urnák. A szombori felsőkereskedelmi iskola első osztályát különben csütörtökön megnyitották. Az iskola első osztályának minden költségét ugy a személyi, mint a dologi kiadásokat a város viseli, mind­addig, mig a kereskedelemügyi miniszter az iskola beszüntetését elrendelő hatá­­lozatát meg nem .változtatja. FgSmetszették a barát egy becskereki szobafestőnek Becskerekről jelentik, hogy véres verekedés játszódott le csütörtökön éjjel a becskereki Gyukics-féJe kávéház­ban. Csala-Tóth János három muzsl* földművessel csütörtökkön este a Gya­­kics-íélc kávéházba ment borozgatui. Néhány óra múlva a társaság már ittas állapotban volt. A szomszédos asztalnál Korojev Iván orosz malommunkás és Hackl József becskereki szobafestő ül­tek. Csala-Tóth János valamivel megsér­tette a szomszédos asztalnál ülő Koroje­­vet, mire mindketten felugrottak az asz­taltól. Csala-Tóth János bicskát rántott és háíbaszurta Korojevet. Hakl József a verekedés láttára megijedt és ki akart szökni a korcsmából, Csala megpillan­totta a menekülő embert és azt hitte, hogy az Korojev. Hirtelen az ajtóhoz ugrott és késével felmetszeíte a liasá-í. Hackl nyomban összeesett. Korojev Iván. akit Csala szintén súlyosan megsebesí­tett, karjára vette Hackl Józsefet és egy kocsin a kórházba szállította. Korojev ezután visszatért a kávéházba, ahol egyedül találta Csalát, aki egy asztalnál ült és aludt. Korojev a szurkáló embert, aki annyira részeg volt, hogy nem tudott magáról, szintén hazavitte. A kórház igazgatósága jelentést tett a rendőrség­nek,. amely pénteken reggel Tóthot le­tartóztatta. Kihallgatása alkalmával azt mondta, hogy nagyon részeg volt és nem f:d visszaemlékezni a történtekre. Hackl ’■zsefet még az éjszaka folyamán meg­­•crálták. Állapota nagyon súlyos. „PHILIPS“ /'llanyáramba kapcsolt ANÖD készüléke a le tökéletesebb Faller ®éla oki. gépészmérnök S boílca, Petiogradska ulica 8. 8091

Next

/
Thumbnails
Contents