Bácsmegyei Napló, 1927. szeptember (28. évfolyam, 243-272. szám)

1927-09-20 / 262. szám

3927. szeptember 20 &ÁCBMEGYE3 NAPLÓ 7 oldal fáshiróság előtt tartottak meg. A ma, sránvádat dr. Mflovanovics Milán kép viselte, míg a vádlott védelmét dr Lemaics Jovan ügyvéd látta el. A tárgyaláson Popovics Jefta kijelcn "tette, hogy az inkriminált kijelentéseke1 megtette ugyan, de nem érzi magát bű nősnek. A Miletics-emlékünnepéllyei kapcsolatban megtartott banke tton, a melyet sem a városi tanács nem ha­­gyott jóvá mindössze hárman voltak és tizenöt pohár sört, öt krigli sört, öt li­­tear bort, húsz feketekávét, kilenc üveg ásványvizet, valamint reggel hat fehér kávét fogyasztottak el. Az elszámoláso­kat kis cédulákon ejtették meg, ami nem előírásos. Popovics ezután több ui tanú kihallga­tását kérte, amit a bíróság el is rendelt és a főtárgyalást elnapolta. HÍREK — Megkezdődtek a jövedelmi adóki­vetések Szuboticán. Hétfőn délelőtt kez­dődtek meg Szuboticán a jövedelmi adó­kivetések. Délelőtt az első köri adókive­tő bizottság, délután a hatodik köri bi­zottság kezdte meg működését. Mind­két bizottságnál, mint kincstári előadó Trivánovics Gája szerepelt. A kincstári referens hétfőn reggel először értekez­letet tartott a bizottságok elnökeivel és alelnökeivel, amelyen végre sikerült megegyezést létesíteni a föld jövedelmi adókulcsa tekintetében. Az egyezmény értelmében a föld holdankénti adója há­romszázötven dinár. Ezenkívül a ven­déglősök és a borbélyok pausál-adóktil­­esát is megállapították. A kincstári elő­adó által összeállított kimutatásban az 1925—1926—1927. évekre a jövedelmi adóalap négyszázmillió dinár, ami azon­ban a tárgyalások folyamán bizonyára felére fog redukálódni. — Cetina Zsárkó szentai polgármes­ter átvette hivatalát. Szentéről jelen­tik: Cetina Zsarkó szentai polgármester két havi szabadságáról visszatért és hét­főn átvette hivatala vezetését Nikolics Gyúró helyettespolgármestertől. — Időjárás. A Meteorológiai Intézet' jelenti; Átmenetileg túlnyomóan szá­raz, éjjel hűvös idő, később hőemel­kedéssel. — Szabadságon a noviszadi polgár­mesterhelyettes és a föszámvevö. No­viszadról jelentik: Lakics János novi­szadi polgármesterhelycttes és Vucseticr. Mihály főszámvevő hétfőn megkezdték szabadságukat. — A magyar szociáldemokraták újabb akciója Garami Ernő hazatérése érde­kében. Budapestről jelentik; A szociál­demokrata párt képviselőfrakciója elha­tározta, hogy újabb beadványt intéz a kormányhoz, hogy Garami Ernőnek en­gedje meg, hogy hazajövetele titán sza­badlábon védekezhessék. Ezt a bead­ványt a képviselőfrakció Bethlen haza­térése után fogja a kormánynak benyúj­tani. — Megválasztották a notiszadi vá­rosi takarékpénztár igazgatóját. Novi­szadról jelentik: A noviszadi városi takarékpénztár igazgatósága szombaton megtartott ülésén a takarékpénztár igazgatójává Grubetics Vászát. a Szrp­­szka Trgovacska Banka osztályvezető­jét választotta meg. Főkönyvelővé Si­­lics Vojiszlávot, pénztárossá pedig Po­povics Milivojt, a Szrnszka Zadruzsna Banka volt tisztviselőit választották. — Áthelyezett polgári iskolai igaz­gató. Becskerckrö! jelentik; A közokta­tásügyi miniszter Lakasz József becske­­reki polgári iskolai igazgatót hasonló mi­nőségben Dobanováera (Szerémség) he­lyezte át. Lokasz József távozása becs­­kereki tanügyi körökben általános sajnál­kozást keltett. Primo de Rivera elleni összeesküvést lepleztek le Lisszabonban. Madridból jelentik: A lisszaboni rendőrség össze­esküvésnek iöít nyomára, amely Primo de Rivera ellen irányúit. A rendőrség több .tisztei letartóztatott. — A végzetes nyaklánc. Boroszlóból jelentik: Eilend ratibori polgármester autószerencsétlenség áldozata lett és majdnem ugyanazon módon halt meg, mint Jzadora Duncan. A polgármester négy barátjával autókirándulásra mént. Útközben egy repülőgép olyan alacso­nyan ereszkedett az autó fölé, hogy az autóban ülők attól féltek, hogy a szár­nyak b le akadnak a gépkocsiba. Eilend, aki a kocs t vezette, ijedtében eleresz­tette a kormányt, mire az autó befor­dult az árokba, utasai pedig kirepültek a kocsiból. A polgármester, aki egy vastag aranyláncot hordott a nyakún, olyan szerencsétlenül esett ki az autó­ból, hogy az arany lánc beleakadt a kocsiajtó kilincsébe, a lánc megfeszült és u szerencsétlen embert megfojtotta. — Forgószél pusztított a perzsa ten­gerparton. Londonból jelentik: A lapok jelentése szerint a perzsa tengerparton óriási forgószél pusztított. Bandcra­­basz kikötőváros teljesen megsemmisült. — Eltűnt pénztárca. Szentáró! jelen­tik :Bergel Jakab szentai kereskedő hét­főn délelőtt megjelent a városi adóhiva­talban. hogy adóügyben felvilágosításo­kat kérjen. Amikor elő akarta venni pénztárcáját, megdöbbenve tapasztalta, hogy a tárca, amelyben tizenháromezer dinár és egy húszezer dináros váltó volt, elveszett. Az adóhivatal főnöke nyomban lezáratta a hivatalt és értesítette a rend­őrséget, ahonnan Dudás Emil bűnügyi rendőrkapitány ment a helyszínre, min­denkit megmotozott, de eredménytelenül, a tárca nem került meg. Valószínű, hogy Bergel útközben vesztette cl. A rendőr­ség folytatja a nyomozást. Teljes rádlóberende ések, hang­szórók, 12 hónapi részletfizetésre »ALTERNO« műszaki vállalatnál NO VIS AD, Kralja Petra uliéa 56-Csakis személyes érdeklődőknek ndunk felvilágosilást 9242 — Orvosi hír. Dr. Reök Iván sebész­­operatőr a sebészkongresszusról haza­érkezett és rendeléseit újból megkezdte. — A budapesti rendőrség letartózta­tott egy sikkasztó temesvári bankigaz­gatót. Budapestről jelentik: A budapesti rendőrség letartóztatta Rajna-Rozentha! Gyula volt temesvári bankigazgatót, aki másfél évvel ezelőtt egyik temesvári bankból hárommillió leit sikkasztott s aztán megszökött. A romániai és a kül­földi rendőrségek annak ideién nem tud­ták elfogni a sikkasztó bankigazgatót, aki álneveken tartózkodott a nyugateu­rópai országokban. Raina-Rozenthal Gyula vasárnap visszatért Budapestre édesanyja látogatására. A rendőrség tu­domást szerzett budapesti tartózkodásá­ról s a detektívek édesanyja lakásán letartóztatták. — Aki elvből nem csal meg becsüle­tes embereket. Noviszadról jelentik: A Noviszad-környéki falvakból több fel­jelentés érkezett a noviszadi rendőrség­hez, amelyekben azzal vádolják Nai Ma­riska noviszadi munkanélküli leányt, hogy a falvakban egyes embereknek különböző árukat kínál eladásra, azok­ra előleget vesz fel. az árut azonban sohasem küldi meg. A noviszadi rend­őrség megindította a nyomozást Nai Mariska után, akit sikerült is hétfőn dél­előtt az állomáson letartóztatni. Nai Mariska, aki különben már régebbről is ismerőse a noviszadi rendőrségnek, kihallgatása alkalmával beismerte, hogy különböző csalásokat követett el, de az­zal védekezett, hogy elvből csak ma­gafajta embereket szokott megcsalni, becsületes embereket soha. A rendőrség Nai Mariskát átadta az ügyészségnek. — Ileltsi Jenő felgyógyul. Buda­pestről jelentik: Deltái Jenő, az illusztris író hasliártyagyuüadásban súlyosan megbetegedett. Haltai ál'apó tát az or­vosok súlyosnak találják, de föltétlenül biznak abban, hogy az iró szervezete legyűri a bajt. Hétfőn délben Holtai né­mi táplálékot vett masához és láza tel­jesen megszűnt, ami' a gyógyulás biz­tos jelének tekintenek. — Szolgabiró, akit nem iktatnak be hivatalába. Noviszadról jelentik: A no­viszadi demokratákat élénken foglalkoz­tatja a zsabalji járás közigazgatási rej­télye. A belügyminisztérium már régeb­ben zsabalji főszolgabíróvá nevezte ki Purics-Dragojevics Györgyét, a demo­krata párt egyik tagját. A kinevezés azonban hosszú ideig feküdt a belügymi­nisztériumban, ma.id mintegy három hét előtt Alekszijevics főispánhoz került, a beiktatás azonban egyre késik. Purics Dragojevics a demokrata párt vezető­­tng’aival most mindent elkövet, hogy a kinevezést ténylegesen végre !s hajt­­sák. Dr. Kosztolányi Árpád orvos rende­léseit este 7—8-ig újra folytatja. Nap­pali rendelés 9—11-ig és 3-—5-ig. Szu­­darevics-ucca 40. szám. LB.O.női harisnyák legfinomabb és legtartósabb minőségben Klein Jenő üzleteiben Novisad, Vel.-Bečkerek és Senta — Novakanizsán is megalakult a Könyvbarátok Társasága. Novakanizsú­­ról jelentik: Novakanizsán is megalakult a Könyvbarátok Társasága. Elnökké Tallián Vilmos földbirtokost, titkárrá Kemény Ferenc takarékpénztári főköny­velőt választották. Bizottsági tagok let­tek: Watz Oszkár római katolikus plé­bános, Papp László, Schiller Mór. Ring­­hoffer Andor takarékpénztári igazga­tók;, Bajari Géza gyógyszerész, dr. Kovács Árpád és dr. László Dezső ügy­védek, Ksnizsár Mihály malomtulajdo nos, Wagner Károly sörkereskedő, Schwarz Ferenc nagykereskedő, P. Ger­gely Boriska írónő, ö?v. Faragó Jenőné közjegyzőne, Herfert Árpád gépész. A NAK elutazott Görögországba. No­viszadról jelentik: A NAK hétfőn uta­zott el görögországi túrájára. A csa­patot Nagy Sándor ügyvezető elnök és Beck János csapatkapitány kisérték -el. A NAK két hétig marad Görögország­ban és Szalonikiben és Athénben ját­szik több mérkőzést. — A párisi magyar követség volt at­taséja a Marosba fulladt. Lippáról jelen­tik: Raab Ákos ezredes, a párisi magyar követség volt attaséja, aki családjával Páloson nyaralt, elutazása előtt mégegy­­szer fürdeni akart a Marosban. A hideg vizben azonban görcsöt kapott és anyósa és leánya szemeláttára elragadta az ör­vénylő ár. Holttestét vasárnap fogták ki Sambateni község határában. Nyakkendők hitetlen o!csó árakon a ritka bélyegek utáni versengés. A ti* banis bélyeg csakhamar megszázszo-' rozta értékét s az egész szériát a har­minchét lejes névértékével szemben ná­­rom-négyszáz lejért vásárolták. Most rántja le a leplet az Adeverul a jubileu­mi bélyegek titkáról. Maguk a posta­­igazgatóság emberei spekuláltak a szé­riákkal és ettől a művelettől nem állt messze a posta volt államtitkárja, Pa-' pacostea sem, aki harmincezer szériát tartott meg magának, százhúszezret pedig szétosztott a postaigazgatóság ma­­gasrangu tisztviselői között. — Betörök garázdálkodása Szuboti­­cán. A szuboticai rendőrségre hétfőn két feljelentés érkezett, hogy ismeretlen tettesek a Zrinyszki-téren két üzletbe betörtek. A betörők először a Kaics-féle közvetítő irodába hatoltak be, ahonnan egy írógépet és több berendezési tár­gyat vittek el. Innen tovább mentek és feifeszitették Dondó József Zrinyszki­­téri cipészüzletének ajtaját és az üzlet­ből több pár kész cipőt, szerszámokat és bőröket vittek el. A rendőrség a hely­színi szemle alkalmával bűnjeleket ta­lált mindkét üzlethelyiségben, melyek alapján remélik, hogy a tetteseket rö­vid időn belül sikerül kézrekeriteni. Leendő anyáknak kellő figyelmet kell forditaniok arra, hogy bélmükődéstik rendben legyen, ez pedig a természetes »Ferenc József« keserüviz használata által érhető el. Nőorvosi klinikák veze­tői egybehangzóan dicsérik a valódi Ferenc József vizet, mert könnyen be-' vehető és rendkívül enyhe hatása gyor­san és minden kellemetlenség nélkül je­lentkezik. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben. Ha olcsó, de jő és elegáns bácsi szabás férfi-, női- valamint gyermek* fehérneműt akar vásárolni, forduljon bizalommal POLLÁK LEO céghez Senta (Bácska) Kérjen árjegyzéket! 8908 — A feministák politikai szervezkedése. Beogradból jelentik: A Nők Pártja kom­münikét adott ki, amelyben megcáfolja egyes lapok jelentését, amely szerint a Nők Pártja fuzionált a Női Mozgalom citpü feminista egyesülettel. A Nők Pártja végül felhívja szervezeteit, hogy folytassák a nők politikai szervezését továbbra is, mert nincs messze az az idő, amikor a nők is megkapják szavazati jogukat. A Nők Pártjának vezetősége egyben elhatározta, hogy a közeljövőben megkezdi agitációját a Vajdaságban és Horvátországban is. Kozmetikai rendelő, villany- és fény­kezelés. orvosi felügyelet. Ciril i Me­tód trg 5. I. em. (A volt Vojnics Pi­­roska-féle házi — Milliós panamát követtek el a ro­mán jubileumi betegekkel. Bukarest­ből jelentik: Milliós bélyegpanamáról rántotta le a leplet a bukaresti »Adave­­riil« cimü lap. Másfél évvel ezelőtt a postaigazgatóság jubileumi bélyeget adott ki Ferdinand király hatvanéves születési évfordulóján. Kétszázezer bé­lyegsorozatot nyomattak és a bélyege­ket értékesítés végett megküldték a postahivatalokhoz. A bélyeggyűjtők ter­mészetesen siettek a sorozat beszerzé­sével, mert tudták, hogy aránylag keve­set nyomtak belőlük. Hamarosan kons­tatálhatták azonban, hogy. a tiz banis bélyeg sehol sem kapható és a sorozat többi bélyegei közül is városonként hi­ányzott egy-két fajta. Erre megindult Legjobban lesz kiszolgálva iskoja­könyv-vásárlásainál a Jedinstvo könyv­­kereskedésben. — Leszúrtak egy szuboticai munkást a Bajai-uton. Vasárnap este tiz óra táj­ban értesítették a szuboticai rendőrsé­get, hogy a Bajai-ut végén, közel a sző* lökhöz egy eszméletlen munkáskülsejü ember fekszik az utón. Dr. Momirovics Veljkó főkapitányhelyettes több detektiv­­vel ment ki a helyszínre. Megállapítot­ták, hogy a vérbe fagyott embert Sef­­csics Lukácsnak hívják, szuboticai mun­kás, aki hazafelé tartott á Bajai szőlők közti lakására. Útközben valaki megtá­madta és bicskával hátbaszurta. Sefesi-, eset, a mentők beszállították a közkór-; házba. A detektívek még az éjszaka fo-l tyamán letartóztattak egy embert, akit) a szurkolás elkövetésével gyanúsítanak.í SEHOL nem talál oly nagy választé­kot az őszi idényre ff * f /• f f • női es jerji-liillillllillllillllllB szövetekben mint ’355 SZÉKELY divatáruházában, Suboticán Elismeri: o'csó árak

Next

/
Thumbnails
Contents