Bácsmegyei Napló, 1927. szeptember (28. évfolyam, 243-272. szám)

1927-09-09 / 251. szám

1927 Szeptember 9 BÁCSMEGYEI NAPLÓ Mire jó az öregség? Többek közt arra, hogy klasszikus latinok értekezést, megszorult Írók no­­vellinát Írjanak róla, de egyébként na­gyon vitathatók az előnyei, amit bizo­nyítanak az alábbiak. Vau nekem egy kitűnő barátom, na­gyon okos öregedő ember, aki hajdan jómódban és egy tornyos villában élt. A pontyot csak vörös borban főzette, viszont a töltött káposztát pezsgőben, dús életet élt szellemiekben is — hogy is mondják csak? igen — az élet és iro­dalom ütőerén tartotta a kezét: pom­pás cikkben tisztázta annakidején Dar­win elméletét, háromszáz, márványba véshető sorban összefoglalta a Dreyfus­­pört, regényt irt II. Lipót belga király­ról, akit személyesen ismert s kiadta egy XVII. századi londoni magyar ta­nító levelezését. Minden hires és hír­hedt világszép nőt ismert a nyári Biar­­ritztól a téli Nizzáig. Egy szóval »irt, élt és szeretett«. Aztán guruló aranyforintja nyomán lecsúszott az élet magaslatairól. , Tegnap találkoztam vele. — Könnyű a fiataloknak — mondta egyszer beszélgetés közben. — Hát bizony, megöregedni nem le­het valami elsőrangú dolog, ha-jaj, mert mire jó az öregség? — mondtam ud­varias beleegyezéssel, de nem gondol­tam mellette semmit. — Sok mindenre! — pattant harsá­nyan a hetyke válasz. Először negy­venen túl egyszer csak rájön az ember az élet értelmére. Nem régen, most tavasszal történt velem. Egy reggel iöl­­ikel az ember, odalép az ablakhoz, ki­néz, valami nagy megvilágosodás tölti el hirtelen, egy időben, egyszerre min­dent megért, nem lehet ezt szóba fog­lalni, hanem csak kinéz és azt mondja: »Jé, hát ez az?« ■ , <. — Mi a második? — Az azj kérlek, hogy rájön az ember az étel izére. Minden ételnek, minden ké­szítési módnak megvan a maga külön iz­­árnyalata. En nagy gourmand voltam, de az ételt igazán élvezni csak azóta tu­dom, amióta beléptem az öregség küszö­bén. — A harmadik? — Felfedezi az etnber, fiam, a csók izét. Az ölelés árnyalatait. Nincs két őszi barack, aminek teljesen egyforma lenne az ize. így van a nőkkel is, az ember aztán kiválasztja az Ínyének legmegfe­lelőbbet és olyanokat érez, amilyeneket azelőtt soha. E fontos és igazán nem érdektelen fel­világosítások után búcsúzott és megkért, hogy ma keressem fel lakásán, meg akarja mutatni készülő uj müvét: »A nyakkendő monografiá«-ját s majd el­megyünk együtt valahova ebédelni és ha nincs kifogásom ellene, egy hölgy is lesz velünk. Fel is kerestem. Egy albérleti szobában lakik, amely' nek egyetlen ablaka fekete lichthof mé' lyére nyílik, ahol száz százalékos rok kant seprűk és gyanús csempe edények csendélete bűzlik. Itt nézett ki az öreg és fedezte fel az élet értelmét? A vendéglőben főzeléket evett feltéttel. A feltét megkövesedett itatóspapírhoz hasonlított s a főzelékben egész naprend­szerek úsztak összecsomósodott rántás­ból. Elvezettel fogyasztotta el. Ezek után mondanom sem kell. hogy a kérdéses hölgy ízléstelen ruhájában és szabálytalan irányokba szétfMvó idült idomaival tökéletes tarka svájci tehén volt. Hát erre jó az öregség? Laczkó Oéza # — Dr. Wilhelm Adolf királyi kitünte­tése. A király dr. Wilheim Adolf szu­­boticai orvost a közegészségügy terén kifejtett érdemeiért a Szent Száva-rend ötödik osztályával tüntette ki. A királyi kitüntetés Szubotica legrégibb és egyik legérdemesebb orvosát érte, aki Szubo­­tica város közegészségügyét hosszú év­tizedek óta szolgálja becsületesen és gagjr tudással. ' ‘1 •' 1 ' 1 ‘ ' ' ' < — Az uj temerini jegyző átvette hi­vatalát. Noviszadról jelentik: Milutino­vics Milán ncviszadi tiszteletbeli főszol­gabíró kedden iktatta be hivatalába a Kulpinból Temerinbe áthelyezett uj jegyzőt, Pavlovics Szávót, aki régeb­ben egy ideig már működött Temerin­­ben. A Temerinböl Kulpinba áthelyezett Oberknezsevics Szávó községi jegyző még nem foglalta el kulpini hivatalát. — Eltemette a homok. Becskerekröl jelentik: Bart József muzslai lakos négyéves kisleánya a téglagyár mel­letti hcmokhegyen játszott. Játékköz­ben a homokfal beomlott és maga alá temette a kisleányt, akinek szörnyű sikoltására munkások siettek a hely­színre, akik csak két órai munka után tudták kiásni a leánykát, aki már ha­lott volt. Az ügyészség elrendelte a nyomozást. — Visszaadták a becskereki füg rétién munkáspárt elkobzott plakátjait. Becs­­kerekről jelentik: A becskereki állam­­ügyészség, mint már jelentettük, elko­bozta a független munkáspárt választá­si plakátjait, mert abban az állami és társadalmi rend elleni izgatást látott. Felebbezés folytán a vádtanács csütör­tökön reggel hatályon kívül helyezte az államügyész döntését és visszaadta a plakátokat. — Dosztojevszki a főalakja a leg­újabb szerb drámának. Nikolajevics Du­sán, a neves szerb essayista és drámaíró most fejezte be legújabb színmüvét, amely az orosz emigráció életéből meríti tárgyát. A darab cime »Volga, Volga...« és az a bizarr érdekessége, hogy föalak­­ja Dosztojevszki, aki az iró elképzelése, szerint Parisban él az orosz emigránsok között. Dosztojevszki lelki konfliktusba jut Európával és vissza akar térni Orosz­országba. Felszólít minden oroszt a ha­zatérésre, ezek azonban Dosztojevszkit megverik és leköpdösik. Egyedül indul a hazába s Oroszország határán talál­kozik Leninnel. A két nagy orosz gran­diózus párbeszédben viaskodik egymás­sal, végül Lenin megengedi Dosztó­­jevszkinek, hogy belépjen az országba. Itt mélységesen szörnyű vízió követke­zik, amelyben Dosztojevszki látja, amint orosz muzsikok hömpölygő menete ci­peli a keresztet s a vallásos dalokról egyszerre áttér a »Volga. Volga...« végtelén, bus dallamának éneklésére. A Volga, a hatalmas orosz folyó, jelenti az özönvizet Európára, özönvizet, amely Oroszországból árad. A vizió hatása alatt Dosztojevszki, az Európa elleni gyűlöletében elfelejti Lenin iránti gyűlö­letét és igy kiált fel: »Fcszits keresztre engem és semmisítsd meg Európát, Vla­dimir flics, galambom 1« Szerelmi bonyo­dalom is előfordul a drámában: két ifjú emigráns, Andrej és Iván szerelme Szo­­nja iránt. Andrej egy dialógus után meg akarja ölni Dosztojevszkit, de a szerelem megmenti attól, hogy gyilkos legyen. Iván öngyilkosságot követ el egy párisi kabaréban, ahol az emigráns Oroszor­szág orgiákat ül a párisi félvilággal... A darab legközelebb bemutatásra kerül a beogradi Nemzeti Színházban. — Harc a gyarmati elnyomás ellen. Kölnből jelentik: A Kölnben metgartott világkonferencián, melyet a gyarmati el­nyomás és imperializmus ellen küzdő li­ga hivott össze, resztvettek a gyarmati népek képviselőin kívül az egyes nyu­gati országok parlamentjeinek, munkás­­mozgalmainak képviselői is. A kongresz­­szusi tagok között volt Fenner Brok­­way, az angol munkáspárt vezértitkára, Saklatvala és Marelly angol képviselők. Márteaux, a belga parlament tagja, a kiváló francia iró: Barbusse, Willy Mün­zenberg, a német országgyűlés tagja, Edo Fimmen, a nemzetközi szállító mun­kások szakszervezetének titkára. A gyarmati népek képviselői közül: Nehru, az indus nemzeti tanács elnöke, Liau, a kinai kuomintang párt berlini képvise­lője, Háttá, az indonéziai nemzeti moz­galom vezetője. A szervezeti kérdések taglalása után. amit Gibarti. a liga ve­zértitkára adott elő, sor került az egyes mozgalmak ismertetésére. Ezek során legérdekesebb volt Nehrunak, az indiai szabadságmozgalmakról tartott ismer­tetése, melyből kitűnt, hogy a kinai ese­ményekkel párhuzamosan, az angol ura­lom alatt álló Indiában is hasonló füg­getlenségi mozgalmak tapasztalhatók. Li­au a -kinai kuomintang vezető beszá­molt ja két gyarmati mozgalom: az in­diai és kinai nemzeti mozgalmak össze­­tartozandóságáról s közös céljairól. Az indonéziai (holland uralom alatt álló szigetek) forradalmi mozgalmakról rész­letes jelentés feküdt a konferencia előtt, melyet a jelenlevő holland képviselő: Lefebre is megerősített. A kongresszus elhatározta, hogy a holland kormánynál lépéseket tesz abban az irányban, hogy egy nemzetközi, pártatlan férfiakból ösz­­szeállitott vizsgálóbizottság nézzen utána a helyszínen, vájjon a jelentésben ecse­telt borzalmak, visszaélések a holland kormányhatóságok részéről valóban és tényleg megtörténnek-e. Ezután Münzenberg képviselő indítványára el­határozta még a kongresszus, hogy még ez év végén Párisban nagyszabású újabb kongresszust fog tartani, melyre az újabban ' csatlakozott világszervezetek képviselői is megjelenhessenek. Az *m­­peralizmus elleni világliga ugyanis az utóbbi időkben hatalmas fejlődésről szá­molhat be s nemcsak Nyugaton, hanem a gyarmatokban is hatalmas tömegeket jelentő szervezetek jelentették be csat­lakozásukat a központnak. E pillanatban, amikor Bolíviában s Délamerika egyes országaiban újra meg újra fellángol az elnyomott gyarmati népek szabadság­­mozgalma, a gyarmati elnyomás ellen harcoló világliga jövő tanácskozásainak s akcióinak a legnagyobb figyelmet kell szentelni. — Kinevezések a vajdasági közigaz­gatásban. Beogradból jelentik: A bel­ügyminiszter dr. Zupkovics Felárt bács­kai tartományi jogi referensnek nevezte ki. Dr. Popovics Dusánt Noviszadra, dr. Majanszki Koszta helyébe városi al­­ügvésznek, Bira Ómért Szomborba árva­széki gyakornoknak. Rojkics Bogdánt pedig Szomborba főispáni titkárnak ne­vezte ki a belügyminiszter. — Meghalt Wack Péter evangélikus föesperes. Noviszadról jelentik: Jarek községben, csütörtök délben szivszélhü­­désben hirtelen meghalt Wack Péter evangélikus főesperes. A köztiszteletben álló egyházfő halála evangélikus hívők körében nagy részvétet keltett. Két dinárban állapították meg a ktlsű '«Héját. Noviszadról jelent k: A ré -.zü,:y­­miniszter szeptember 1-jei kezdettel a só nagybani eladását kerületi körzetek­re osztotta be. A nagybani eladás Bács­kában a következő helyeken történik: Szuboticán, Noviszadcn, Szomborban, Apatinban, Batinán. Kulán, Bácskapa- Iánkán, Bácskatopolán és Odzsacin. A felsorolt sóraktárakban nemcsak a ke­reskedők. iparosok, szatócsok, mészá­rosok és hentesek szerezhetik be só­szükségleteiket, de a magánosok is és ha legalább húsz kiló kősót vásárolnak, akkor a sóraktárak kötelesek azt ki­lónként két dinárért adni. A noviszadi állami főraktárból csak száz kilón fe­lüli mennyiség szerezhető be két diná­ros árért. — Anglia biztosítani akarja transjor­­dániai függetlenségit. Londonból jelen­tik: A Times jeruzsálemi jelentése sze­rint a közeljövőben nyilvánosságra hoz­zák Anglia és Transjordánia megállapo­dását. melvben a londoni kormány teljes függetlenséget biztosit a gyarmatnak, ha Abdulah emir megtűri maga mellett az állandó angol technikai »tanácsadót«. Az emir beleegyezett ebbe és elhatározta, hogy egv huszonöttagu törvényhozó tes­tületet hiv egybe és öt minisztert ne­vez ki. — Tifuszlázban beleugrott egy asz­­szony a kútba és szörnyet ha't. Kapos­várról jelentik: A somogymegyei Vá­mos községben borzalmas szerencsét­lenség játszódott le. A megyében szór­ványosan fellépő tífuszjárványnak ál­dozata lett Kollár József gazda felesé­ge. Három nap óta feküdt magas láz­ban, amikor csütörtökön reggel a ház lakói szörnyű kiáltásokra lettek fi­gyelmesek. Kisiettek az udvar kutjá­­hoz, ahonnan a kétségbeesett kiáltások hangzottak és megpillantották a kut­­ban már el-elmerült Kollár Józsefnét. Mire kihúzták, már halott volt. A sú­lyos hastífuszban szenvedő asszony ön­kívületi állapotban ugrott bele a kútba. A kutat azonnal lezárták. 7. oldal CSAK DrOETKER«. ?BACKIN= SÜTŐPORRAL SÜT? A 1C4 receptet tartalmazó könyvet kivá-' natra ingyen és bérmentve megküldi r ör. Öetker d. z. o. z., MaribiT Fuchs Malvin: A négy Heller leány nagysikerű .regénye kapható a Minerva könyvosztályában Szubotica. Ára 70 di. Bár. Portóra S dinár küldendő. — Könyv a vajdasági községi válasz­tásokról. Beogradból jelentik: Csütörtö­kön hagyta el a sajtót Vlaskalin Milorád belügyminiszteri föinspektor könyve,, amely áttekinthetően ismerteti a vajda­sági községi választásokról szóló sza­bályrendeletet. A száz oldal terjedelmű könyvet húsz dinárért lehet kapni a szer« zőnél (Beograd, Rajicseva ul. 7.) Kozmetika! rendelő, villany- és fény­kezelés, orvosi felügyelet Ciril i Me­tód trg 5. I. em. (A volt Vojnics Pi­­roska-féle ház.) — Hivatalvizsgálat a szombori kerü­let járásbíróságainál. Szomborból jelen­tik: Dr. Masirevics Bránkó, a szombori törvényszék elnöke fölülvizsgálta a dár­dai. kulai, odzsacii és apatini járásbíró­ság, valamint az ottani közjegyzői iro­dák ügykezelését. Minthogy Dárdán, Kb- Ián és Apatinban a jár/bíróság ügyme­netében nagyobb restanciákat talált, a törvényszéki elnök előterjesztést fog ten­ni az igazságügyminiszternek, hogy a személyzet létszámát emeljék fel. A jövő héten a szombori járásbíróságnál és a két szombori közjegyzői irodában fog vizsgálatot tartani a törvényszék elnöke. Bl-OXYNE 3 nap alatt fehér tagak fi Regény mesterei sorozatok szórako­zást és lelki gyönyörűséget nyújtanak. Egy ötkötetes sorozat ára 360 dinár. Havi részletre is kapható a Minerva fcönyvosztálvíná!, Szubotica. Legjobban lesz kiszolgálva iskola­­könyv-vásárlásainál a Jédinstvo könyv­­kereskedésben. — Budapesti futballeredmények. FTC —Vienna 2:0 (1:0). Az FTC már a ne­gyedik percbe I megszerzi a vezetést, Kohut lerclianása után a középre adott labdát Túrái befejeli. Ekkor a játék a középmezőnyre tolódott, a bécsi szél­sők néhány lerohanáhát a védelem nyu­godtan szereli. A második félidőben a játék ellaposodott. A 3-ik percben Bu­­kovi fejesét a kapus Bukovi elé üti, mire ez a labdát vésrleg a kapuba he­lyezi. — Hungária—Vasas 3:3 (1:2). A Hungária állandó támadásait a Wimmer kapus;-' ügyesen menti. A 14-ik perc­ben Orth passzát Skvarek gólba he­lyezi. A Vasas erősen támad és a 22-ik percben Jelűnek révén egyenlít, a 42-ik percben megszerzi a veztést. A második félidőben a Hungária erős iramot dik­tál. A 14-ik percben Kővágó öngólt vét. A 17-k percben Skvarek megszerzi a vezetést, de rGiinfeld a 25-ik percben kiegyenlít. 1*! SZOMPATWFLY Scibana—WAC 4:1 (3:1).

Next

/
Thumbnails
Contents