Bácsmegyei Napló, 1927. augusztus (28. évfolyam, 212-242. szám)

1927-08-27 / 238. szám

K 1927 augusztus 27 4. oldal ft Az ostor csattanója Emberölés miatt három havi fog­házra ítéltek egy zsedniki pász­torfiat A szuböticai törvényszéken pénteken tárgyalta Pavlovics István törvényszéki elnök tanácsa a szándékos emberölés vétségével vádolt S. L. fiatalkorú zsed­niki disznópásztor bűnügyét. A vád szerint S. L. e hó 7-én, vasár­nap a zsedniki legelőn, ahol a disznókat őrizte, bicskával szivén szarta Raics Bonó tizennyolcéves fiút, aki sérülésébe ott a helyszínén belehalt. A véres tett után a pásztor a holttestet otthagyva a legelőn, elfutott. A, zsedniki csendőrség egy őrjárata az­nap délelőtt, amikor az eset történt, ren­des őrjáratát végezve áthaladt a lege­lőn és ott megtalálta Rajics Bonó holt­testét. A csendőrök nyomban megkezd­ték a nyomozást. A holttesten a szív alatt egyetlenegy szúrást találtak, más sérülés nem volt rajta, de miután a tar­lónak a holttest körül levő része le volt tiporva, arra következtettek, hogy a gyilkos és áldozata között heves dulako­dás folyhatott le. Miközben a csendőrök a helyszínen nyomoztak, S. L. bement a \ csenáöiiakianyára és ott elmondotta,! hogy verekedés közben megszurta Ra-' jics Bonót. { Többen az ügyben tartották meg pún- J token a főtárgyalást, amelyen a vádat; Rcáo'.zavljcvlcs Szlávkó ál'arnügyLz. képviselte, a védelmet pedig Katanec Mi- j hovil dr. ügyvéd látta el A fiatalkorú tettes augusztus 9-!ke óta a szubnticai ügyészség fogházából' őrizetbe 1 van. A tárgyaláson e'ő i ka, hogy augusztus 6-ikán az elhalt Raj'cs . Bonó egyik öccsével együtt volt a mt-j 7ön és a o úelott elvett a kis fiútól egy j ostort, amelynek a sudarát valahogy el- | tépte. Az ostor sudara ugyanis szőrből j voit, azzal S. L. csapkodott é.’, ekkor tör-! tént, hogy az ostor sudara elszakadt. A : kis Rajics az ostor miatt mindjárt ve-' szekedni is kezdett S, .L.-el aki azzal igyekezett öt megnyugtatni, hogy noz neki akár öt ilyen Ostort. A fmk ázon-; ban haraggal váltak cl és másnap újból találkoztak a legelő;:, de ekkojr már a valátnivel idősebb Rajics Bonó is ott iVTflh.-r.im-v..-ini A kék tó I-ta • Pakol* Jóx:ef Az irodalmi rovat szerkesztője végig-1 nézett a költőn, aki épen uj verselt nyttj-5 tóttá át és furcsa mosollyal mondta: .— Kedvesem, egy levél vár önre már hetek óta. Illatos, nőj írás. A költő szinte szégyenkezve vette át a keskeny, finom levélkét és sietve távo­zott. —‘ Szeretnék megismerkedni önnel, — j irta a bájos ismeretien — a költeményei! elragadtatnak. Minden délben pont tizen- 1 kettő és egy között várom a Szabadság- \ parkban, az Ismeretlen katona szobránál, j Kezemben tartom a Magazin-nak azt aj srámát, amelynek címlapján az" ön arc-1 képe van. A költő rábámult a levélre. Ki irta vaj- j jón? Valami iroda\cmrajougó vénkis- j asszony, valami száraz csont? Ilyesféle lehet. Mikor irta? Hetek előtt? És azóta várna rám? Minden délben? No. ez mu- j htságos. Meg kell nézni. . Rápillantott egy villanyórára. Féltizenkettö. A Sza­badság-park háromnegyedórányira van innen. A város túlsó részén, a villane- j gyedben. Gyalog odaérne. Menjen? Ör- J dögbe is, egy fillér sincs a zsebében. A I szerkesztő elfelejtett honoráriumot adni, pedig erre építette minden számítását.! Bolond dolog. Káprázik a szeme az éh- j ségtől. Eddig bírta, most nem megy to- j vább. Pedig milyen tréningje van már í az éhezésből. Tizenkettő. A gyomrában is delet ha­rangoznak. Istenem, de gyarló az ember. Ez már nem is rendes, nyugalmas déli j harangszó... Ejnye, hol is van? Ez a! Szabadság-park, persze. Idejött. Miért j is? .la. a levél, a finom, illatos levél. És | a vénkisasszony, a versfaló öreg nő, aki várja a költőt. No, ezt megnézi. Hol is? Az Ismeretlen katonánál. Magazin a. kezéjbea. étegyedegy- óra. Me®etjpnd-BÁCSMEGYEJ NAPLÓ volt. A fiuk újból az ostor miatt kezdtek veszekedni, majd a vádlott előadása sze­rint, Rajics Bonó őt bottal fej beütötte, mire ö elővette bicskáját és miután Ra­jics újból fenyegetően támadta a bot­tal, önvédelemből egyszer megszurta. A biróság a vádlott után kihallgatta Rajics Jakov és Gilice Lajos tanukat, akik elmondták a verekedés részleteit. Perazics Bozsidár dr. és Éremics Risztó dr. törvényszéki orvosok ismer­tették az elhalt sérülését, valamint a vádlott orvosi megfigyelésének ered­ményét, amely szerint megállapították, hogy a vádlott teljesen épelméjű. A bizonyítási eljárás ezzel véget ért és a biróság meghozta az Ítéletet, amely szerint a vádlottat bűnösnek mondta ki halált okozó súlyos testisértés vétségé­ben és három havi elzárásra ítélte. Az ügyész és az elitéit felebbeztek az Ítélet ellen. A biróság egyben elrendelte, hogy a felebbezés elintézéséig S. L. házi őrizet­ben maradhat és így a fogházból elen­gedték. Fürőési keőu az iőő uáitozaíában Csokoládészinü hölgyeim és uraim a palicsi tóban, ne higyjék egy percig sem, hogy a fürdést önök találták föl. Kezem­be akadt egy dr. Johannes Kleinpaul nevű német tudós »Badelust im Vandel der Zeit*, magyarul: »A fürdési kedv ; az idő változatában« cimü tanulmánya, j amely arról szól, hogy a germán ősök, úgy a nők, mint a férfiak, örömest lu­bickoltak télen-nyároii a folyókban, ta­vakban és a tengerben. Beiwulf nevű vi­tézről legenda maradt fenn, amely sze­rint nevezett hős hét napig úszott a ten­gerben. Ez azonban monda és senki nem köteles elhinni. Viszont Einhardt törté­netíró feljegyzi, hogy Nagy Károly a hatalmas császár is fiirdött. Ez már tör­ténelem és nincs jogunk kételkedni úgy abban az állításban, mbit abban, hogy a kolostorok lakói, a derék barátok és a jámbor apácák is hódoltak a fürdés szo­kásának. Az aacheni zsinat SOS-ban el­rendelte, hogy minden egyházi alapít­vány gondoskodjék fütdőalkalmatosság­­ról. Idők folyamán sok minden megvál­tozott. A hidegvízű folyókat mellőzni kezdték és a déli kultúra hatása alatt áttértek a meglegfiirdőre. Minden kolos­tor, várkastély, sőt némely polgári ház is rendelkezett fürdőszobával. Walde­mar dán király nagyon kedvelte a nie­­legfiirdőt. 1205/1206. évben Waldemár azt Ígérte Szent Ágostonnak, hogy any­­r;yi földet kap ajándékba, amennyit egy kilenc napos csikón körül lovagol, amíg ő fürdik. Szent Ágoston nem. volt rest, nekiirornodott a csikón, úgyhogy a ki­rály emberei ijedten rohantak a íürdoző Waldemárhoz, hegy az azonnal szálljon ki a fürdőből, mert Ágoston körül*lova­golja az egész országot. A középkori királyok ebből le is vonták a tanulsá­got. Nem igen fiirödtek többé. Ebben az időben már a városokban, sőt falukban is voltak fürdők, amelyek főképpen arra szolgáltak, hogy a keresz­tes hadjáratokból hazatérő keresztes vi­tézeket megfürdessék. 1250-ben Ham­burgban, száz évvel később Mainzben állítottak fel fürdőt. A XV. században már annyira elszaporodtak a fürdők, hogy például Becsben 29 fürdő között választhattak, akik mindenképpen fürödni akartak. Johannes Kleinpaul megjegyzi, hogy abban az időben minden ember egy hé­ten egyszer megfürdött. Az iparoslegé­nyek külön hozzájárulást kaptak azon a címen, hegy meg kell fiirdeniök. 1265- böl fennmaradt egy rendelkezés, amely szerint a nők és férfiak csak bizonyos napokon és különválasztva törődjenek. Rotterdami Eramus a fürdést földi paradicsomnak nevezte. Az ő idejében együtt törődtek a nők a férfiakkal, egy kis rács elválasztotta ugyan a női für­dőt a fürfi fürdőtől, mindamellett köl­csönösen átlátcgathattak egymáshoz. Poggio olasz humanista megemlíti, hogy a férfiak szívesen nézdegélték a fiirdőző nőket, akik számára virágot is dobtak a vizbe. A nők már otthon lerakták a ruháikat és majdnem teljesen meztele­nül mentek az uccukon keresztül a für­dőbe. Az a hölgy, aki egy kicsit adott magára, főkötőt. tett a fejére és a nya­kára ékszereket rakott, mert nem lehet tudni, hátha égy ismerőssel találkozik... Fél, sőt1 egész napokat töltöttek el a fürdőszobában. Egyes házakban a für­szerii pontosság. No, hol a vénkisasz­­szony? Milyen mulatságos lehet. Hetek óta vár. Nézük csak. És a költő körülsétálta a virágágyat, amely keretbe foglalta az Ismeretlen' ka­tona szobrát. Az emlékmű háta mögött egy pádon megpillantotta a Magazin-t. A költő megtorpant. Tellát itt van. De vajjen csakugyan a levélíró vol­na?... egy csodaszép, fiatal, finom leány ült a pádon. Pardon, tévedés! — akarta mondani, ahogy zavartan elkapta tekintetét a le­ányról, de az felállott, egyenesen hoz­­zálépsít és csengő, biztos hangon szó­lította meg: fogva, hogy mamám meghalt, én vagyok a királyi rezidencia úrnője, parancsno­ka. És papa nagyon el van ragadtatva tőlem. Néhány hét előtt megmondtam neki, hogy magával meg fogok ismer­kedni. All right! — felelte és autót akart magáért küldeni. Nem engedtem. Egy költővel nem leltet igy elbánni. A költő karja megrándult. Olyan vá­ratlanul zuhogott rá a sok meglepetés, hogy elkábult tőle. Magához szorította a lány karját­— Édes ... — dadogta cllágyultan — én már akkor szerelmet éreztem maga iránt, mikor még nem is ismertem. — Ne. ne — szorította kis kezét a — Csakhogy rneg'ött már. Nem volt költő szájára a lány — a többit vers­szép hetekig váratni engem! A költő majd elsüllyedt kincs za ará­ban. A lány felnevetett. — Igaza van, tudnia kellene, hogy ki­vel beszél Én ismerem magát, de maga azt sem tudja, mi fán termettem. Daisy vagyok, a szendvics-király leánya. És újra nevetett hozzá. A költő egyszerre fülig szerelmes lett belé. — Jöjjön — indítványozta a leány — sétáljunk kissé. Talán a tó mellé. És mentek. —- Szeretem a költeményeit — csilin­gelte a leány mély, megzengő hangon — csupa életöröm, csupa életvágy. Maga nagyon harmonikus, boldog lelkű ember lehet. — Most az vagyok — felelte a költő megindultam A lány megértette és dévajan, bizal­masan mondta: — Karoljon belém! Hiszen szabad! Ismét nevetett, amikor a költő kissé ügyetlenül a karja alá nyúlt. — Ne csodálkozzék — csacsogta to­vább — hogy igy beszélek. Nekem min­den szabad. Független, önálló lány va­gyok. A papának nagyon imponálok. Pi­ci gyerek korom óta, attól a pillanattól ben. A tó felől ekkor a flammingók és a hattyúk a part felé úsztak. Egyenesen a lány felé. — Lám, lám — ujjongott fel a lány _ a pajtásaim már lestek rám. Mert ! három hétig, amig magára vártam, szó­rakozásból odadobáltam nekik néhány darabkát a papa szendvicseiből Most már igényt tartanak rá a betyárok. És retiküljéből apró szendvics-szelete­ket kotorászott elő és behajigálta a j vizbe. A költő meredt tekintettel bámulta, j amint a falánk szárnyasok bekapkodták I a szendvics király világhírű alkotásait. ! E pillanatban borzalmas erővel lépett 1 fel uira éhsége. Óh, jó Isten, ha csak , egy darabka juthatna neki is! Rémes : érzés futott át rajta. Olyan szuróan. intenziven éhes lett, hogy kiütött arcán és homlokán a verejték. Zöld, kék, tűz­piros karikák forgó tánca rajzott el a szeme előtt, az idegei majd megbomlot­tak, a halántéka vészeseti dobolt s egy­szerre itgy érezte, hogy elfolyik erei­től a vér. Megfántcrodott, a világ, a tó. a platánok, a flammingók, a hattyúk, minden, minden összefolyt előtte.». vaja- i ? előszoba volt a gztikyt. az úri társaságok I találkozóhelye. Nem voit lakodalom, ün­nep, vagy keresztelő, amelyet nem egy i általános közös fürdőzés fejezett vol- I na be. * De hát voltak a fürdőzésnek elvi ellen­ségei is. Az aszkéták lemondtak a fürdő­ről, a szigorú erkölcs és a fürdőzés ösz­­szeférhetetlen voit. A szeniélítü Reg:­­nard lftttichi püspök odáig ment. hogy inget és ruhát sem vál-ett. Szent Erzsé­bet csak gyóntatásának. Ma b 'rgi Kon­­radnak rábeszélésébe szánta rá magát, hogy rnegíürödjék. Alig hogy lábujjat a vizbe mártotta, visszafordult és kijelen­tette: — Elég volt! A papokhoz, akik a fürdés ördöge el­len prédikáltak, csatlakoztak az orvosok is, akiknek üzletét rontotta a fürdő. Ter­mészetesen arra is hivatkoztak, hegy a közös fürdő terjeszd a járványos beteg­ségeket Lassan győztek a fürdés ellen­ségei. A múlt századig a nyilvános für­dőt megvetették és azokat akik ff.röó- I tek, tisztességtelen emberekként kezel-' 1 ték. Ennek az leit a következménye, ! hogy elhanyagolták a testápolást. XIV, i Lajos, a Nagy király arcát nem é/irlet- I te viz. Margit navarrai királynő igy szólt az udvariéihoz: — Nézzétek, milyen szép a kezem, pedig nyolc napja nem mostam meg. Mosdás helyett olasz szokásokhoz hi­­j ven mesterségesen bepiszkították magú­­! kát. Különböző kenőcsökkel bekenték ar­­j cukat, kezüket. Minél büdösebb volt va­­; laki, annál egészségesebb — tartotta a közhit. , Mégis túlzás volna azt mondani, hogy a fürdést teljesen kiküszöbölték. Titok­ban füröitek az emberek, bár a felsőbb­­ség szigorú büntetéseket szegzett a für­dőjük mellének. 1730-ban Badenben ren­­: deletet adtak ki, amely a népet az alá­­j való, veszélyes és bosszantó fürdőzéstől eltiltja és az ellen vétőket szigorúan megbüntetni rendeli. Anglia rehabilitálta újból a fürdőt. 1760-ban rendezték be Parisban az el­ső szabadfürdőt. 1777-ben Mannheimban a Rajnán létesítettek egy fürdőt. 1808- ban rnár alig volt Németországban város szabadfürdő nélkül Ma már újból a paradicsomi korszak­ban élünk. Példa rá: Palics, amelyről külön fejezetet lehetne Írnia Kispál Já­nos doktor urnák... mi távoli harangzúgás hatolt a fülébe, ordítani szeretett volna, kinyitotta a száját, az ínye odatapadt a fogához, re­megés, hideg, fázös reszketés iogta el, a karjával valami bizonytalan, kaszálás mozdulatokat tett, mintha meg akarna támaszkodni, aztán hirtelen kisiklott a föld a lába alól, végigvágódott a kavi­csos utón, elájult. A parkban összefutottak a sétálók. A lány ijedten intézkedett. A park bejá­rata előtt várt az autója, odavitte a költőt és egyenesen hazaszállította a pa­lotába. A háziorvos, a tudós egyetemi pro­fesszor, rögtön megállapította a diag­nózist- A költő éhségtől ájult el A gyomrában semmi nyoma ételmaradék­nak. Ennie kell táplálkoznia, semmi más baj nincs. A lány nagy, kerekre­­nyilt szemmel hallgatta. S a költő másnap egy finom, fehér szanatóriumban tért magához. Ahogy feleszmélt, megkérdezte: — Hogy kerültem ide? Az ápolónő mosolyogva világosította fel: — Daisy, a szendvics-király leánya hozatta be ide. Levelet is hagyott az ön számára. A költő mohón bontotta fel az illa­tos. drága Írást. _ Dearie — hangzott a levél — a költő, érdekes ember volt. de az éhes ember nem esztétikus. Isten vele! Tart­son meg barátságában. A levélhez egy nagyobb összegről szóló csekk volt csatolva. A költő ér­telmetlenül bámult az előkelő kézvoná­­su, firom sorokra, aztán sirva temette arcát a vánkosokba. Másnap a szendvics-király, leánya visszakapta a csekket s a költő boldog­talanul tovább éhezett. A versei azon­ban már nem életörömről és életvágy« ról. zengtek himnuszokat.

Next

/
Thumbnails
Contents