Bácsmegyei Napló, 1927. augusztus (28. évfolyam, 212-242. szám)
1927-08-23 / 234. szám
1927. augusztus 23.---------I I .. I ,.. _ j i„ BÄCSMEGYE1 NAPLÓ 9. olds' SPORT Kisorsolták a máodo-xtályu m rk~: észke' A szuboticai alszövetseg igazgatótanácsa kisorsolta az őszi másodosztályú bajnoki mérkőzéseket. A. csoport. Szeptember is.: Postás— Szuboticai Slog;;. Hakoa’i—Pincérek, Ferrum—Vi'lanytelen. Szeptember 25.: ttakoah—Sloga. Villanyteíep—Postások. Pincérek—-Ferrum. Október 2.: Ferrum—hafcoalt, postás —Pincérek, Sloga—Villany telep. Október 9.: Villanvtelep—Pincétek, Ft-rruni—Postás. Október 16.: Sloga—Ferrum. Villany* teiep—Makoah. Október 23.: Pincérek—SÍ ga. Hakoah —Postás. B. csoport. Szeptember !$.: Topoiai SK—Sztaribecseii Soke. Vrbaszi Amateur—Kanizsai AC. Szeptember 25.: Csantavéri AC—Kanizsai AC. Vrbaszi Amateur—Topoiai SK. Október 2.: Kanizsai AC -Topoiai SK. Sztaribecseii Soko—Csantavéri AC. Október 9.: Topoiai SK—Csantavéri' AC, Sztaribecseii Soko—Vrbaszi Amateur. Október 16.: Csantavéri AC—Vrbaszi Amateur. Kanizsai AC—Sztaribecseii Soko. C csoport. Szeptember IS.; Torzsai AND—Apatini Amateur. Szomhori TK— Odzsaci SC. Szeptember 25.: Torzsai AND—Odzsaci SC. Knlai SC—Szombori TK. Október 2.: Kuiai SC— Torzsai AND, Odzsaci SC—Apatini Amateur. Október 9.: A páti ni Amateur—Kuiai SQ Szombori TK—Torzsai AND. Október 16.: Apatini Amateur—Szombori TK. Odzsaci SC—Kuiai SC. Az elöl átlók a pályaválasztók. A Vajdasági vadászszövetség közgyűlése Noviszadon. Noviszadról jelentik: A vajdasági vadászszövetség vasárnap délelőtt kilenc órakor tartotta meg a városháza nagy közgyűlési termébe.) ezévi fennállása óta ötödik közgyűlését, amelyen Lakics János, a szövetség elnöke, Noviszad helyettespulgármesterc elnökölt. A napirend legfontosabb tárgya a szövetség vezetőségénél; az az indít* j ványa volt, hogy Noviszadon, a szövet: ség központjában és székhelyén modern j fácános létesitessék. Az indítvány nagy : v.tára adott okot. végül is a közgyűlés j u?y döntött, hogy az indítványt külön j rendi; \ üli köz;yülésen elkülönítve tárgyalja. Ezután megalakították az uj tisztikart és. választmányt, amely rálasztásb.-n mintegy husztagu elKuzék Divild Jócó szibcbráni gyógyszerészt * 1 akarta c'uöi rek megtenni, de a közgyűlés nagy többséggel Lakics .lífuos pol- j gámesteri;elyettest választotta meg elnöknek. Aiein'Tök: dr, Vljovig-s Milos ügyvéd (Sitarlbscrej), Jankcvícs Nikola : baak'gr-ggoíó (Si;gr3p*3ov»fól), titkáról:: Qgjin G.' "rgy irbr-’ • v:,t<» (Novi- I szád), Tutorov M.'ladJa i-únyszéki ,jegyző (Noviszad). A német c'-'úlék fi?;. I' - i -kát, Fári ból ' : A , ;1 éhu u • kitörése óta most \ssáit • 1 Űrt ’ meg az e’sö francfa-néire: p 'FI: i ver[ senyt Pá.v.han. A verseny me nyitása : i ünnepélyes kiib ő: égek közt mert végbe. A német és Iramra csapat kapitánya a pálya kö;: pén meghajtották egymás előtt nemzetük lobogóiát. ami* a közönség lelkes élj önzéssel ünnepeit, A ver* senyén mindvégig jelen volt Bfiand kiililgyndnkzter és lioesch Párisi- német . követ. A mé kőzést 89 ponttal 62 ellené- : ben a német atléták • veri ék meg. Elhalaszt; diák a rznboticai íóversenyt. Az »Ateksaandar király« szubotigai lovaregylet közli, hogy a. szépiát nher 4-ére hirdetett lóversenyt bizonytalan időre e iiaSosztoúa. A lóversen) t ugyanis a Cár Jován ünnepség keretében szentember 4-én akanák megrendezni, de mivel a jubileumi ünnepséget a választások miatt bizonytalan időé halasztották, a lóverseny megtartása is eltolódott és azt a Cár Jován ünnepségek alkalmával, valószínűleg november 13-ikáu fogják megtartani. Balázs Iván betegsége. Balázs Iván. a nemzetközi viszonylatban is elismert kiváló vajdasági tenniszjátékos a szombori tenniszverseny óta súlyos betegen feküdt Palicsen. A tenniszbajnokot súlyos lefolyású influenza támadta meg. i erős természete azonban leküzdötte a í bajt és hétfőn hagyta cl először az ágyat. Saappa.il kitűnő ! A KÖZSÉG GYERMEKE EGY CSECSEKÉ REGÉNYE (4S Irta: NUSICi BRÜW9ZLAV FsrtfitatD: CSUKA ZOkTá Szima ur majdnem a beleegyezését adta, mert az első pillanatban úgy tűnt fel előtte a dolog, mint valami nagyon szép gesztus. De egyszerre csak megrázkódott a gondolatra, amely eszébe ötlött. Ü, ,\z édesapa elfogadja Elza gyermekének komaságát, Elzáét, aki eddig csupán mint volt szeretője szerepelt és aki ezentúl »komaasszony« legyen? Nem. nem ezt nem veit szabad vállalnia! Ez vétek is lett volna! A szemei előtt kinyílt a könyv es ö olvasni kezdte a regényt, Eszéhejiitott, hogy valaha már olvasóit hasonló történetet, a törökök által elrabolt gyerekről, aki sok-sok esztendő múlva visszatért és a saját húgét vette el ieleségü! Sziina ur előtt ez az eset egészen hasonlónak Mint fel. Ö az apa legyen a saját gyerekének a keresztapja! Eme gondolatok sorában még rettenetesebb goncVat jutott az eszébe. Elza (alán tudja előre, hogy holnap lesz a keresztelés, talán azt is tudta, hogy nemességében Színia ur vállalja a keresztanáságot. Nem lehetséges, hegy holnap ö is a templomban lesz, meghalva valame’yik oszlop mögött és a keresztelik pillanatát várja, amikor is elörohan és kést döf Színia ur szivébe, vagy leönti vitriollal? Minden valamirevaló regényben Így bosszulják meg magukat az elhagyott szeretők. Ennél a gando’atnál Színia ur homlokát kiverte az izzadság és lesütötte a szemét, nem tudva. nií is feleljen Bosziljka asszony indítványára. Igen kellemetlen helyzet lett volna, ha ebben a pillanatban nem lépett vo'na he a szobába Színia ur ismert megmentője, a zenetanár. — Hohoó! —, kiáltott fel Szima ur örömmel, mikor megpillantotta a zenetanárt. — Itt van a tanár ur, ö szívesen vállalja a keresztapaságot! A zenetanár zavarba jött, de a sógovnöcske, akinek ez az ötlet nagyon tetszett, a segítségére sietett. — Tetszik tudni, a gyerek még nincs megkeresztelve és mi mindannyian szeretnénk, ha maga vállalná a ke-esztapaságot. — Úgy vau — ei'ösiigettc Szima ur. A tanár megint zavarba iöt és Szima úrhoz . fordult. — Kissé kellemetlen ez a részemre. Nem kivánj iiék Önnel komaságba lépni — mondta a z. . lapár j és jelentősen a sógornöéskére Pillantott. — Hogyan, velem koroasygra. lépni? — tört ki j Szima ur és a megvadult oroszlán tekintetével nézett a zenetanárra. I — Hát úgy, tetszik ttjdni — kezdte magyarázni a tanár — a korpásig bizonyos’rokonsági kötelék és én ezt nem szeretném. Szima ur újból ü.-.szer ez zent és hirtelen nagy kedve támadt arra, hagy kinyujsa a kézé- és a s*n> tanárt tiffy összelm litgassa. mint valami violinkulcsot. .— De tudla-e Ön. hogv ezt a gyereket az uceán. az ajtó előtt találtuk? — kezdte Szima ur kivezetni a zenetanárt tévedésétől— Persze! — mondatta a tanár. — fis tudja-e ön, hogy a gyermeknek nem ismerjük a suliéit? — lsen1-- Hát kivel akar akkor rokonságba lenni? — Hát persze!.,. — csodálkozott el a tanár, belátva, hogy túllőtt a célon. — Ez a gyermek uram a beugra-T csecsemövédőegyesii ef első csecsemője lesz. ön tula’donképen ennek a tár. ,;sásnak lesz a komáin és én úgy hiszem, hogy valóban megtis'delés egy olyan társaság komája lenni, amelvet a legelőkelőbb heogradi emberek alakítanak meg. Sőt úgy gondolom, bogy önt a társaság ál'atidő komájának fogom akinlani. — Hogyan? — lepődött meg a tanár. — Hát úgy! A társaság feladata az, hogy fiszr-zegyüjtse a kitett gyermekeket. Ezek a gyermekek rendszerint kereszteletlenek és igv a társa -ágnak szüksége van egy állandó keresztapára. Nem? Valamennyien intettek, hogy ugv vau és valamennyien igyekeztek rávenni a zenetanárt, hogy fogadja el a kereszíapaságot. Miután így a második fontos kérdést is megoldották, levették a gondot Síima ur leikéről, a kérdést pedig a napirendről és a társalgás átterelődött a harmadik kérdésre, amely nem volt olyan fontos, mint az eíső kettő, de amely mégis a legnagyobb vitát váltotta ki. Ez pedig a gyermek nevének a kérdése volt, *- Úgy g idaiam —. szólalt fel először Hoszbiki, férjéhez fordulva — legjobb lenne, ha Szima nevet adnánk neki, hiszen te találtad és te alakítod meg az egyesületet. Szima urat ismét megrohanták az előbbi gondolatok. Sehogysetn látta helyesnek, hegy fiú és apa ugyanazt a nevet viseljék. Ha ez a gyerek később any* iától megtudná születésének történetét, felvenné ,tz apja nevét és egy szép napon letűnne egy ifj. Nedeljkovics Szima, aki állandóan terhére lenne id. Nede.j- Uovfcs Szima urnák. Ezért sokkal ajánlatosabb semmivel, jgy névvel sem magához kötni ezt a gyerekei. De alighogy Szima urban megérlelődött a gondolat, bogy az indítványt visszautasítsa, amikor az-anya is leánya segítségére sietett. — Úgy van. Simon. Simon a lelenc! fis Szima ur akaratlanul is elkezdte suttogni miiában a népdalt: Korán felkelt az elaggott barát H :gy lenien en a hideg Dunára Hogy merítsen vizet a DimábM Megmosdjék és az Istent imádja... fis akkor eszébe jutott az ének tartalma, amei. szerint Simon lelenc, mikor felnövekszik, felismeri íz anyját, aki nem más. mint a budai királyné. Igaz, hogy Szima ur nem a budai király, de ebben a pill inatban ugv látta, hogy enne!; a névnek a viselője e'őbb. vagy utóbb megtalálja a szülőit. Mivel Szima ur ettől a lehetőségtől hallatlanul félt, erélyesen elutasította a javaslatot, hogy a gyermeket az ő ne»'é•öl nevezzék el, hivatkozva szerénységére, amely nem engedi meg ezt a nagy megtisztelés*. fis hogv végleg elterelje a beszélgetést erről a névről azt indítványozta, hogy a gyereket nevezzék el Bozsidárnuk, mert ez a gyermek valóban Isten a jándéka. * A sógornőcske erélyesen el'enkezett. annál az egyszerű oknál fogva, hogy a B betű nem szép monogram. — A gyerek egyszer nagy ur lehet, zsebkendőre lesz. maid szüksége és a B. betű olyan csúnya ttwnogrammnak! A sógornőcske ezért azt ajánlotta, hogy a gye-eket Rómeónak, vagy A-tnandnak nevezzék el, amit viszont az anyós ellenzett. * Božji dar = Bozsidar, magyarul: Isten ajándéka, Ford. megjegyzése. (Folyt, köv.)