Bácsmegyei Napló, 1927. augusztus (28. évfolyam, 212-242. szám)
1927-08-21 / 232. szám
T927 augusztus 21 11. olAM 8ÁCSMEGYE3 NAPLÖ Pacsir. Kiszabadulásuk után ismét behívták őket és ekkor ismét megtagadták a fegyverfogást. Párisi diák. Csak ott, személyes utánjárással találhatja meg, amit keres. Sz. I. A kérdés nem világos, ezért nem felelhetünk rá. M. K. Petrovác. A figyelmeztetést köszönettel tudomásul vesszük. Ami a kétféle elnevezést illeti, mindkettő egyformán érvényben van és egyiknek sincs olyan árnyalata, amit egyesek neki tulajdonítanak. Cz. I. írja meg. hogy mennyik milyen címen és kinek az utasítására fizetett és akkor meg tudjuk majd állapítani, hogy történt-e jogtalanság. K. I. Draso. 1. Az állampolgársági törvény meghozatala előtt nincs kilátás a kérdés kedvező elintézésére. 2. Akár pénzeslevelekben, akár bank utján küldhetik el. Hü olvasó. Beograd. A Szerbiában érvényes örökösödési rend szerint , az apa után csak a fiuk örökölnek. Ha az apa utolsó lakhelye Szerbiában volt és a vagyon is ott van, akkor ez az irányadó. Ha azonban a Vajdaságban van a vagyon, akkor az itteni jogTend szerint mindkét nembeli örökösök örökölnek, feltéve, hogy nincs az egyik vagy a másik gyermek kitagadva. H. J„ Szubctica. Nem igaz, hogy Magyarországon vallásfelekezethez kötnék az ingatlanok megszerzési jogát. Ingatlan eladáshoz kell ugyan a vármegye gazdasági bizottságának .jóváhagyása, ez azonban nem függ a felekezettől. O. J. N. G. Nova Gradiška. Az Ön kivándorlási ügyében legcélszerűbb hogy ha a zagrebi Kivándorlási Hivatalhoz, lseljeniéki Komesarijat, Zagreb. Kamenlta ulica 15. fordul, ahol a legpontosabb felvilágosítást kaphatja. N. I. B. Topóla. Akinek még sorozásra kell mennie, tehát még nincs véglegesen a sorozástól mentesítve, nem kell hadmentességi adót fizetnie, úgyszintén annak sem, aki katonai szolgálatát letöltötte, tekintet nélkül arra, hogy melyik sorozáson maradt ben. Taylorlx. Arra, hogy valaki milyen rendszer szerin vezesse az üzleti könyveit, egyáltalán nincs előírás, csupán az van előírva, hogy hiteles könyveket vezessen és rendesen. Tehát ha az adóhivatal a Taylorix-rendszerü könyveket hitelesieti, vezetheti a könyveit e rendszer alapján. Hü olvasó, Szenta. Az erkölcsi bizonyítvány érvénye egy évre szól. Annak aki egy éve nem lakik egy helyen, az illető helység nem adta ki az erkölcsi bzonytványt. Az a tanácsunk, hogy vegyenek ki régi erkölcsi bizonyítványról egy másolatot és szerezzenek be ennek alapján ott, ahol most lakik az illető, tehát Magyarországon, ui erkölcsi bizonyítványt , K. J„ Szubotlca. Külföldön annyi híres fürdőhely van, hogy azok felsorolására nem vállalkozhatunk. Szép jövö. Legokosabb s ha módja van rá ezt tegye meg, hogy előbb valamelyik jobb külföldi festőművésznél Münchenben, vagy Párisban tanuljon s azután lépjen be valamelyik akadémiára ahová 4 középiskolával is felveszik, ha már valamit tud. Mindenesetre vigyen magával valamilyen képét, hogy tehetségét meg tudják Ítélni. 2189 előfizető. Az útlevél kiállítását 120 dinárért lehet kérvényre bélyeggel együtt felszámítani. Franciska. Nem novellatéma, ha egy kis tizenhárom éves lánynak a papája megtiltja, hogy lányát karonfogva kisérjék haza Ez még nem is apai szigor. Várjon öt-hat évig, akkor már a kislány papája sem lesz oly' szigorú, s ön is jobb novellát fog írni. Polykarpins Mesoline. Nagyon cifra álnevet választott s nagyon naiv gyönge verseket ir. »Elmegyek nagyon messze« B.-Topo!a. A következő amerikai magyar lapok címeivel szolgálhatunk önnek: Kanadai Magyar Újság, Winnipeg, Man, Canada 296Vi Main Stereet. — Hinder Márton Hetilapja, Martin Hinder Weekly Himlerville, Kentucky, U. S. A. — Magyar Bányászlap, Hinderville, Kentucky, U. S. A. — Délamerikai Magyar Népszava (Diario Hungaro) Buenos Aires. Argentina Suarez 463, Casiila Correo 570 — Boca. — Délamerikai Magyar Hírlap. Sao Paulo, Brazília, Rua Santa Ephigenia. Gaixa Postal 3081.: T. M. A. Szubotica. Ax állami tanitónöképző intézetbe bármely anyanyelvű négy középiskolát végzett tanulót felvesznek — ha nem szenved testi, vagy ielki fogyatékosságban és nincs rossz hallása. Önnek ajánlatos volna a noviszadi állami tanítóképzőbe való felvételét kérelmezni, mert a közoktatásügyi miniszter legújabb rendelete értelmében ezen intézetben a jövőben a magyar nyelv és irodalom tanítása is kötelező. Az oktatás ingyenes. A jobb tanulók ösztöndíjban, illetve az internátusbán kedvezményes ellátásban részesülnek. A tanítóképző sikeres elvégzése és a tanítónői oklevél megszerzése után feltétlenül ki lesz nevezve valamilyen állami iskolához. Mivel a jövőben, csak korláolt számban lesznek felvéve a növendékek, szíveskedjék az iskola igazgatóságánál azonnal kérelmezni a felvételt. Az (Ál lásoson bélyegzett kárvényhez csatolandó a keresztlevél, legutóbbi Iskolai bizonyítvány, illetőségi, erkölcsi és orvosi bizonyítvány. H. B. A betétek valorizálására nem lehet számítani. A hadikölcsönökbo1 aligha lesz valaha is érték. Keresztsoros rejtvéng 1 2 3 ■ 4 4/a 5 5/a 6 PP 7 8 9 s 10 11 B fi 12 13 n 14 15 B 16 *17 is 18 19 20 m 21 J 22 B J 23 n 24 25 B 26 27 M 28 ül 29 30 IB 31 32 32 a m 33 s B 34 35 ü 36 ff 37 38 j "39 ~ 40 41 ü 42 n "43 P 44 n 45 46 H 47 tv, / SjS&!iv 48 49 B 49/a 50 M Ti 52 5 ni 53 mm ■ 54 55 56 m 57 58 "59 B 60 ü 61 62 j ü 63 64 ül 65 H 66 67 P 68 69 70 71 §s "72 P 73 ü 74 75 B Ét 76 p 77 11 78 I 79 u Vízszintes: 1. Fehér latino) 7. A középkor előtt volt 10. Formális 12. Fordítva olvasva: ilyen vértanuk is vannak 14 Magyar vezetéknév 16. Frater olaszul 18. Ázsiai hegység 20. Mértani fogalom 21. Áll — szerbül 23. Régi magyar költő 24. ... és szentlélek 26. Ha van ipám uram, kakor van tán ez is 28. Kacér aszony adja 29. Olasz szabadságiról 31. Tromf 32/a A ldaszikus skála egy hangja 33. Fiatal medve 34. Ilyen gép is van 36. Szerb személyes névmás 37. Német vezetéknév 38. Ugyanaz, mint 39. függ 40. Fordítva szürke németül 42. Imádkozik: latinul 43. Torz szinonimája 44. Ruhabélésanyag fonetikusan (ékezet hiba) 45. Otthon idegen nyelven 47. Cselekedet helyesírási hibával 48. Kenőcs 49/a Kicsinyítő képző fordítva 51. Hires zeneszerző (fonetikusan) 53. Ágyucsoport 54 Francia prepozíció 55. Hasznos rovar 57. Táplálék — latinul 60. Az angol igy mondja azt, hogy haltó « 61. Egy bíboros neve, akiről Erdős René regényt Rt 63. Ilyen szeretemről irt Kisfaludy Sándor 65. Fordítva olvasva hegység 66. Elsliszol — irodalmi kifejezése 68. Egy szigetcsoport neve a Nagyóceánban 70. Ügynök köz-keletü idegen szóval 72. Női név becéző alakja 73. Az uralkodóval teszi a főpap 74 Tengeri fű 76. Könyvelési kifejezés 77. ... retek, mogyoró 78. A kivonásnál ez az eredmény 79. Angol férfi név Függőleges: 1. Ismert fényképészeti lemez márkája 2. Ilyen szívességet teszünk \ 3. Mondatrész 4 Régi ürmérték 4/a Személyes névmás 5. Levegő klasszikus nyelven 5/a U. az, mint függ 41a. 6. Bácskai nagyközség 7. A pontosság jeképe (ékezet hiba) 8. A márvány hazája (fon.) 9. Fordítva iöó anyag i 11. Ilyen föld jó az építéshez 1 13. Bibüai törzs . . Í15. Francia csillagász és politikus (1786— 1853) Gytaöte aacoW 17. 19. 21. 25. 27. 28. 30. 32. 33. 35. 37. 38. 39. 41. 46. 49. /50. '52. 53. 54. 56. 58. 59. 50. 62. 64. 65. 67. ®. 74. 73. 75. A<6. QZ. Megfordítva, Verdi hfres oparájának cime A kellettől számítva idegen kifejezés Almafaj Aláírást igy sokszorosítanak Tanársegéd latinul Apropó latinul Telekkönyvi kifejezés az utolsó, betű nélkül Egyhangúan latinul Nem egészséges Wache magyarul Indulatszó Amit a játékos a kártyalapra tes£ Női hang Tennisz műszó (főnét.) í. Archívum Aki valami kiválót cselekszik Főnév helyhatározó raggal Bankktfejezés U.az mint vizszint 51 Határozó szó Amialatt az Isten a világot megteremtette Női becézőnév A függ. 27. 5., 6. és a vizszint 57. 2. és 1 betűje Időhatárczó szó Ékszer régi magyar neve Dombormű fonetikusan Az örök nyugvóhely névefljrel Gyümölcs Ezt a szót rmodén rádiós ismeri Ikerszó egyik fele Van alap, közép és Mső , Kicsinyítő képző A M harmadrésze ( ss6|i09^