Bácsmegyei Napló, 1927. augusztus (28. évfolyam, 212-242. szám)
1927-08-04 / 215. szám
1927, augusztus 4 7. oldal BÁCSMEGYEI NAPLÓ — Korlátozzák az ostraui szénbányák üzemét. Máhrisch-Ostrauból jelentik: A máhrisch-ostraui bányák igazgatókonferenciája elhatározta, hogy az üzemet hetenkint 1—2 nappal megrövidítik. A határozatot azzal indokolják meg, hogy a máhrisch-ostraui szén elhelyezése válságba jutott, úgyhogy még a mostani tartalékokat sem sikerül a piacon elhelyezni. A határozat következtében a máhrisch-ostraui hányamunkásság helyzete lényegesen rosszabbodott. A bányamunkások szakszervezetei máris tanácskoznak azokról a rendszabályokról, amelyekkel a bányatulajdonosok akciója ellen fölvehetnék a küzdelmet. A bányamunkások kijelentik, hogy a heti egykét napos munkabeszüntetésre nincs szükség és hogy ennek a rendelkezésnek csak spekuláció van a hátterében. — A királyi családok pörösködnek. J-ondonból jelentik: A z angol éss norvég királyi házak között érdekes por fejeződött he. VII. Eduárd felesége IX. Christensen leánya, Olaf norvég trónörökösre hagyta vagyona nagyobbik Tészét. Az angol királyi család megtámadta a végrendeletet. A perrel a legkitűnőbb angol jogászok foglalkoztak, majd amikor nem sikerült megegyezésre jutni, az ügyet döntőbíróság elé utalták. A döntőbíróság most hozta meg döntését az érdekes ügyben és kimondotta, hogy a non vég trónörökös csak harmincmillió dán koronára tarthat igényt, a hagyaték többi része az angol királyi családot illeti meg. — Egy munkanélküli családi tragédiája. Prágából jelentik: Reichswaldban, Teschen mellett borzalmas családi tragédia játszódott le. Egy Skulina nevű munkanélküli annak ellenére, hogy érettségi vizsgája volt, hosszabb idő óta nem tudott foglalkozást kapni. így felesége arra kényszerült, hogy a három gyermekes családot — a gyermekek 7—12 évesek — hulladékok gyűjtéséből tartsa fenn. Az élet tarthatatlansága miatt a házastársak között az utóbbi idftbén civódásra került a sor. A legutóbbi veszekedés alkalmával a harminc éves asszony fejszét ragadott és azzal a szó szoros értelmében kettészelte férje fejét. A férj nyomban kiszenvedett, az asszonyt letartóztatták, a három kiskorú gyereket pedig beszállították a gyermekmenhelyre. • — Megszökött a jllaval fegyházböl egy német kém. Bukarestből jelentik: Bizon hírhedt német kém. aki Romániának a háborúba lépése előtt a hadsereg állományáról és felvonulási terveiről a legpontosabb adatokat szolgáltatta a német nagyvezérkarnak, az 1916-os hadüzenet után Németországba menekült. de későbben visszatért Bukarestbe és újból megszervezte kémirod'áját. Ekkor letartóztatták ós nyolc évi fcgyházra Ítélték. Bizon a jilavai fegyházban kihasználta az elkésett őrváltás zavarait, leosont az udvarra és átmászott a négyméteres falon és nyomtalanul eltűnt. Az örök csak reggel vették észre, hogy Bizon cellája üres. Prága tárgyal a Vatikánnal. Prágából jelentik: Krofta dr. követ, meghatalmazott miniszter Rómába utazott, hogy a A* övre Ciriaci prágai látogatása alkalmával megkezdett tanácskozásokat folytassa. — Egy magyar kommunistát is kivégeztek Moszkvában. Budapestről jelentik: Mendel Irma, a budapesti kommunista szervezetek egyik titkos agitátornője rövid idővel ezelőtt Moszkvába költözött, hogy ett agitátori képességeit tökéletesítse. Alighogy Moszkvába megérkezett, letartóztatták. A szovjet hatóságok ugyanis azzal gyanúsították, hogy a budapesti rendőrség kémnője és több budapesti kommunista vezért juttatott rendőrkézre. Mendel Irma hiába védekezett, halálra Ítélték és azonnal agyonlőtték. — Conan Doyle mint védőügyvéd. Londonból jelentik: Conan Doyle a »Sunday Express«-ben cikkeket ir a tiz évvel ezelőtti gyilkosság miatt életfogytiglani fegyházra ítélt német Slater érdekében. Azt állítja, hogy már a tárgyalás alatt Glasgow legjobb krirttinalistái meg voltak győződve Slater ártatlanságáról. — Vandéglő a levegőben. Londonból jelentik: A London—párisi vonalon egy nagy repülőgép első Ízben vi.t magával, vendéglő üzemet, amelyben egy fő- P-ncér és egy ételhordó szolgálta ki a tiz utast. Négyfogásos ebédet szervíroztak. — Az elpusztíthatatlan Ciemenceau. Párisból jelentik: Ciemenceau. aki néhány hét előtt oly súlyosan betegedett meg, hogy halálált minden percben várták, ugylátszik, teljesen felgyógyult Kedden Louveoiennesben unokája lakodalmán vett részt. Kora hajnali órákig maradt együtt a lakodalmas társasággal. Frissen, jókedvűen beszélgetett, sőt ivott is. Hajnalban minden kiséret és segítség nélkül egyedül tért haza. — Kigyulladt és leégett a vrbászi cukorgyár anyagraktára. Vrbászról jelentik: A vrbaszi cukorgyár hatalmas anyagraktára, amely a gyárépülettől negyven méter távolságra van. szerdán reggel kigyulladt. A raktárban villanyfelszerelési cikkek és rengeteg olaj volt felhalmozva, ami nagyban elősegítette az égést. A tűzhöz a cukorgyári és a kendergyári tűzoltóságon kívül kivonultak a kulai és novivrbaszi tűzoltók is. de a hatalmas lángokat nem sikerült eloltani és igy a munka inkább a vele szomszédos épületek megmentésére irányult, ami sikerült is. Szerdán délután még hatalmas lángokkal égett az anyagraktár. A kárt és a tűz keletkezésének akát még nem lehetett megállapítani. A gyárépület nincs veszélyben. — Gyikbör a divat. Oslóból jelentik: Az utóbbi időben egész Európában nagyon divatbajött a gyikbőr. Női erszények, retikiilök, cipők, övék mind gyikbörböl készülnek. Azt azonban nagyon' kevesen tudják, hogy ez az uj divat tulajdonképen milyen régi. Nemrégiben Aangermanland-szigetén az ásatások számos wiking sirt tártak fel. A sírokban fegyvereket, dísztárgyakat hajórészeket, korhadt fakoporsókat ta láltak és aranypénzeket, amelyek III. Othon király képét viselték, aki a X században uralkodott. A legérdekesebb lelet ažbnban Tfféhány gyíkbőrból készült pénzeszacskó volt, amit a wiking előkelőségek derekukra erősitett övön viseltek. Megállapították, hogy az a gylkfaj, amelyből a táskák készültek Indiában és Beludzsisztánban él. Valószínűnek tartják, hogy a wikingek a nyersbőrt Indiából hozták, azután Norvégiában feldolgozták. — Fejszével leütötte a feleségét. Noviszadról jelentik: Véres féltékenységi dráma játszódott le szerdán délelőtt a noviszadi Rem-uccában. Az egyik házban lakik Sauser Ferenc negyvenötéves volt levélhordó, aki féltékenykedett negyvenéves feleségére és emiatt napirenden voltak a veszekedések a házasfelek között. Szerdán az asszony bement a városba, hogy koszorút vegyen fia sírjára. Mikor visszatért, férje rátámadt és kérdőre vonta, majd felkapott egy fejszét és fejhesujtotta az asszonyt, aki eszméletét vesztve összeesett. Sauserné segélykiáltásaira berohantak a szomszédok, de Sauser magasra tartva a véres fejszét kirohant a kapun és végigfutott, a Vásár-uccán, ahol a rendőr elfogta és bekisérte az örszobába. Sausernét súlyos sérülésével a kórházba szállították. — A charleston halála. Newyorkból jelentik: A charleston ellen, amely pedig csak néhány hónapja hódította meg az amerikai tánebnrok közönségét, most valóságos hadjárat indult meg. Nagyhirii orvosprofesszorok emelik fel szavukat a négertánc ellen és példákkal :1- üsztrálják, hogv a charleston nem csupán a modern női karcsúságra jár katasztrofális következményekkel, hanem egyenesen életveszélyes. Napról-napra szaporodik azoknak az eseteknek a száma, amelyekben fiatal lányok a charlestonszenvedély következtében megbetegszenek és ennek a táncnak a kultiválását az életükkel fizetik meg. Az orvosok és a charleston mindjobban szaporodó ellenségei hivatkoznak arra is, hogy ez a tánc annyira magával ragadja a temperamentumos embereket, hogy nem tudnak vele felhagyni és a végkimerülésig járják. Ilyen Ruth Coloney newyorki táncosnő esete is, aki addig járta a charlestont, amig eszméletlenül össze nem esett. Amikor a kórházba szállították, az orvosok _ nem tudtáK megállapítani, hogy tulajdonképpen mi a baja. A táncosnő néhány óra múlva, anélkül, hogy az eszméletét visszanyerte volna, meghalt. Holttestét fclboncolták és megállapítást nyert, hogy a táncosnő belső részeinek abnormális rázkódása következtében különösen a beleken mérges szekrétumok keletkeztek, melyek halált okoztak. Az orvosok többsége azt a nézetet vallja, hogy a charle-.ton a belső részeket olyan megrázkódtatásoknak teszi ki, amelyek az ilyen mozgáshoz nem szokott testet, különösen a karcsú nőkét, az egész életre tönkretehetik, gyöngébb fizikumnál ped g halált okozhatnak. Az árvát is olyan mértékben rázkódtatja meg, hogy ez a szelemi müköésre is hátrányos kihatással van. Miután az orvosok túlnyomó része a charleston ellen nyilatkozott, a rendőrség már egész sor amerikai városban betiltotta ezt a táncot. — Három elnökigazgatója lesz a csehszlovák államvasutaknak. Prágából jelentik: A prágai Lokopress értesülése szerint a hivatalnoki kar szisztematizálása folyamán a csehszlovák államvasutaknál Prágában, Briinnben és Pozsonyban három elnökigazgatót neveznek ki. A kőnyomatos híradása szerint Prágában Paul János dr.-t, Brünnben Pokorny Venzel mérnököt, Pozsonyban pedig Benes Henrik mérnököt, az eddigi igazgatókat léptetik elő elnökigazgatókká. iara dicsőn:-pa szirozó minden jobb vas- és háztartási ii Jetben kapható |(K7 9 — Óceánjárók versenye, Londonból jelentik: Négy hatalmas coeánjáró égyidőbéh ittdnl’ útnak Southamptonba és a négy hajó versenyezni fog, melyik éri el hamarabb célját. A Cunard Line Aquitaniája. a White Star Line Olympicja, a Leviathan és a francia France a versenyző hajóóriások. — Olcsóbb lesz a benzin. Berlinből jelentik: A nemzetközi petróleumcsoportok uj harcot indítottak a német benzinpiac megszerzésére. A Dernnapht társaság — az orosz olajok szindikátusának németországi exponense — líterenkint két pfenniggel leszállította az uecán eladott benzin árát. — Rádióleadóállomást áliitanak fel Ljubljanában. Ljubljanából jelentik: A kormány a jóvátételi számlára Németországból egy rádióleadókészüléket rendelt, ame’y már megérkezett és Ljub'janába szállították, ahol leadóálomást építenek. — Megtalálták a Tiszába fűlt sztarlbecseji varróleány holttesttét. Sztaribecsejről jelentik: A vasárnap délután vizbéfult Tábori Ilonka tizenhétéves sztaribecseji varróleánv holttestét kedden reggel a hajóállomás közelében megtalálták. — Megha’t egy Afrika-utaző. Londonból jelentik: Sir Henry Johnson, az ismert afrikai kutató, meghalt. — Az élet nein engedi. Párisból jelentik: A legmakacsabb öngyilkosjelöltek közé tartozik egy paraszt, aki egy kis francia faluban. Barnay-ben él. Egy héttel ezelőtt kertjében felakasztotta magát egy almafára. Felesége azonban jókor levágta, úgyhogy semmi baja nem esett. Néhány nappal utóbb megismételte öngyilkos-kisérletét olyképpen, hogy revolvergolyót akart mellébe röpíteni. A golyó azonban viszapattant ruhájának gomjáról, úgyhogy a paraszt kis horzsolással szabadult. Most harmadizben is megpróbálkozott az öngyilkossággal A falu közelében lerobogó vonat elé vetette magát. A vonatvezető azonban az utolsó pillanatban megállította a vonatot, úgyhogy a makacs öngyilkosjelölt ismét nem valósíthatta meg sötét szándékát. — A Narod főszerkesztőjének nyilatkozata Mán-dics Bózsa vádjaira. Sávics Mirkó. a Noviszadon megjelenő Narod főszerkesztője Mándics Dózsának a Bácsmegyei Napló szerdai számában megjelent helyreigazító nyilatkozatára a következők közlését kéri: »Mándics Bózsa, állítólag hírlapíró, olyan kijelentéseket kockáztatott meg helyreigazító nyilatkozatában, melyek nem felelnek meg a valóságnak. Mándics Bózsa a noviszadi »Reklám« hirdető-vállalattól a Narod néhány számlájának ellenértékét felvette, a pénzt pedig elsikkasztotta. Egyébként is Mándics Bózsa rendőri felügyelet alatt áll betöréses lopásért és lopásért, amit a noviszadi ügyészség 1958/1924. számú ma is érvényben levő rendeleté igazol. Ilyen embereket felesleges politikailag lehetetlenné tenni.« — Rubens-emlékünnep Antwerpenben. Antwerpenből jelentik: A nagy flamand festőnek, Rv.bensnek 350 éves születési ! évfordulója alkalmából Rubens legszebb müveiből és kortársainak alkotásaiból [gyönyörű kiállítást nyitottak meg. Asszonyom! Hiába kísérletezik, csakhamar meg fog győződni, hogy szépséghibáitól csak Roth Olga speciális kozmetikai intézete (Szubotica, Kralj Alekszandrova ulica 4. sz„ Rossija Fon- Iciére palota, félemelet) tudja végleg fe! lelősséggel megszabadítani. Szépség- I ápoló szerei kiváló hatásúak és vidéken is közismertek. Postai szétküldés, j Kaphatók szeplő- és arcfehéritő-krémek, szappanok és győgypuderek, hámlasztók, Orado arcpakkolás. Hajszálak végleges eltávolítása. Tanitvánvok felvétetnek. — Halálos küzdelem a tenger mélyében egy búvár és egy polip között. Newyorki jelentések egy A. E. Hook nevű búvár és egy polip élet-halál harcáról számolnak be, amelynek több mint félórás küzdelem után a búvár győzelmével végződött. Hook, ki a búvárkodás mellett halászattal is foglalkozik, a mélységbe ereszkedett, hogy hálóját kijavítsa. Körülbelül 50 láb mélységben lehetett. mikor egy nyolcka.ru tengeri szörnyeteget megpillantott, egy hatalmasan kifejlett polipot, mely egyik karjával egy emberi testet szorongatott^ A búvár azonnal átlátta, hogy miről van szó, egy szerencsétlenül járt embertársáról, ki a tenger rémének hatalmába esett, nem sokat habozott s a nála levő rudat teljes erővel a polip testébe döfte, mely azonban nem voll hajlandó egyhamar feladni a küzdelmet s áldozatát annál szorosabbra magához vonta, á búvár felé közeledett, hogy őt is átkarolja. Hook most már látva, hogy saját élete is veszélyben forog, éles vadászkésiét vette használatba, mellyel egyik végzetes váfgást a másik után adta a szörnyetegnek s végül sikerült tőből levágni azt a kart is, mely áldozatát fogva tartotta, mire az állat teljesen kimerülve alábukott és eltűnt a viz mélységében. Orbók Atilla: Meztelen asszony Din. 50— Jesus de Aragon: A hét púpos tornya Din. SOWells: Kipps Pin. SOBíró Lajos: Házasság Din. S'— Anita Loos: Szőkék előnyben Din. 30— Romain Rolland: Anya és fiú I., II. Din. 90— Paleologue: A cár orországa I., II., III. Din. 300— Biró Lajos: Toinette Din. 34— Andai Ernő: Soha ilyen tavaszt... Din. 40— Schnitzler: Álmok éjszakája Din. 24— Leroux: Hardigras Din. 44— Wells: Anna Veronika Din. 48— Kapható MINERVA Í.T. kijvosztálylbsii Vidéki szétküldés a megrendelés napján