Bácsmegyei Napló, 1927. augusztus (28. évfolyam, 212-242. szám)

1927-08-16 / 227. szám

2. oldal BÁCSMEGYEI NAFLÖ 1927. augusztus 16 A német oeeánrepttlök vissza­tértek Dessauha Riszticsék a start utolsó pillanatában üdvözlő táviratot küldtek IMungesser édesanyjának — Az Európa és a Bremen a Liverpool» Halifax közt közlekedő hajók irányát követték, hogy elkerüljék a New-Foundlandi veszedelmes zónát A Bremen a vihar miatt, aas Európa motor­defektus miatt mondott le az útról Dessauból jelentik: Vasárnap délután két órakor érkezett meg a hamburgi meteorológiai állomás első kedvező je Ientése és ezután félóránként újabb és újabb jelentések érkeztek, amelyek az időjárás állandó javulását jelezték. Dél­után öt órakor már a repülőteret ellepő tömeg is bizonyosra vette a startot és lelkesedése nem istfiert hatért. Amint a pilóták megjelentek a starthelyen, való­ságos örömmámor lett úrrá a tömegen A lelkesedés a tetőfokára hágott, amikor az ujságirók helyet foglaltak a Dawis 1073 nevű kisérő repülőgépen, amely néhány perc múlva a magasba amelke­­dett és két kört irt le a repülőtér felett Eközben a Brement már teljesen el­készítették a starthoz és a két pilóta még egyszer elbúcsúzott feleségétől és az Indulásra kivonult hivatalos szemé­lyektől. A búcsú rövid, de megható volt. Néhány perccel később a Bremen simán a levegőbe emel­kedett. Az egész repülőtér egyetlen zugó harso­gó éljenzésben olvadt fel. A Bremen nem kerülte meg a repülőteret, hanem egyenesen nyugat felé indult és néhány perc múlva eltűnt a láthatáron. Amikor a Brement nem lehetett már szemmel követni, az Európa is végigfutott a beton­­startmezön és a tömeg ö: ült ujjon­­gása közben felemelkedett és nyu­gati irányban hamarosan eltűnt a nézők szeme élői., A start utolsó pilla­natában a repülök táviratot adattak fel Nun­­gesser anyjának elmére a következő szöveggel: — Amidőn -a Fehér ' madár nyomában haladunk, kegyelettel gondolunk a bő­sök. emlékére és tisztelettel üdvözöljük Nungesser • édesanyját. Mint Berlinből -jelentik, vasárnap este hét óra húsz perckor az Európa és a Bremen Braunschweig felett repült át, mig hét óra negyven perckor Hannover felett látták őket. Nyolc óra tizenöt perckor érkeztek a repülőgépek Bréma fölé, ahol a kisérögép az ujságlrókkal leszállt, mig az Európa és a Bremen foly­tatta útját nyugat ielé. Az teljesen bizonytalan, hogy az óceá­non a repülők milyen útirányt követnek, mert az teljesen az időjárástól függ. Az előzetes megbeszélések során is abban állapodtak meg, hogy azt az útvonalat választják, ahol a légköri viszonyok a legkevésbbé hátráltatják a repülök útját. Abból, liogy a kontinens fölötti útirányt az eredetileg tervezett Hamburg—Lon­don és Írország délli csúcsa helyett Bré­ma—-Edinburg—Glasgow és Írország északi csúcsa irányában állapították meg, arra kell következtetni, hogy az Európa és a Bremen azt az út­irányt követik, amelyet a Liverpool —Halifax közt közlekedő hajók szekták követni. Ebben az esetben a repülőgépek esetleg elkerülhetik a legveszélyesebbnek tartott New­foundland zónát és nem lehetetlen, hogy Boston érinté­sével érkeznek Newyorkba. Az útvonal, akármilyen irányban ha­ladjanak, -a repülők a száraz föld felett megtett ut beszámításával 6300—6/00 kilométert tesz ki, tehát ISO kilométeres átlagsebességgel számítva 44 óra alatt abszolválható. Számolni kell azonban azzal, hogy az atoii. az amerikai kontinens felöl erős Sllenszéllel kell rnegkíizdeniök a repülők­­t*«*íhogy 4 csak a legszerencsésebb esetben ér­hetik el 48 óra alatt ütjük végcél­ját, Newyorkot. Miután Riszticsék Chamberlin rekordjá­nak leverésekor 52,óra 11 perc 8 másod­percig voltak levegőben, a gépek telje­sítőképessége arányban állónak látszik a vállalt feladattal. Ezek szerint a repülök Newyorkba érkezése a legszerencsésebb esetben is európai időszámítás szerint kedd délután hat órára remélhető, de a szakemberek számolnak azzal, hogy kedvezőtlen időjárás esetén a megérke­zés eltolódik. Newyorkból jelentik: A városban gran­diózus előkészületeket tesznek a német óceánrepülök fogadtatására. A repülőket a városházán' fogják nagy ünnepségek keretében üdvözölni. A városi tanács az­zal a tervvel foglalkozik, hogy a kei re­pülőt NeWyork díszpolgáraivá választja. A város nevében Smith kormányzó is Yiagyobb beszéddel fogja a két repülőt Bécsből jelentik: A bécsi forrada­lom, jután letartóztatott szocialista és, kommunista munkások az ügyészség fogházában éhség­sztrájkot kezdtek, “ "'hí­mért a letartóztatás elleni fellebbe­­j zésüket a bíróság elutasította. I A foglyok közül tizenhatan ' már :egy hét óta nem vesznek magukhoz j élelmet és az éhségsztrájkolók a fog­­j házban minden este egyidőben hán- i gos demonstrációt rendeznek, i A cella kémlelőlyukán keresztül Szomborból jelentik: A szombori Ipa­ros Dalárda negyvenéves jubileuma al­kalmából vasárnap dr. Lalosevics Jócó képviselő és Mérő Ignác-gyáros védnök­­! sége alatt jubilárls dalünnepet rende­­j zett, amely iránt nemcsak Szomborbam I hanem az egész Vajdaságban is óriási I érdeklődés nyilvánult meg. A dalosver­­senv minden tekintetben megfelelt a nagy várakozásnak és az újonnan épült Szokol-palota dísztermében összese­­regletf több mint kétezer főnyi közön­ségnek igazi művészi élvezetet szerez­tek a versenyző dalegyletek az előadott szerb, magyar és német dalok interpre­tálásával. A rendezés is kifogástalan veit, úgyhogy semmiféle zökkenő nem zavarta a programot. A kifogástalan I rendezés elsősorban Zwirschitz Károly nagyiparos, a jubiláns egyesület elnö­kének és Hengen Mátyás karmester fá­radhatatlan munkásságának érdeme. Még szombaton este megérkeztek j Szomborba. a vajdasági, dalosegyletek kiküldöttei, akik a Kaszinó helyiségé­ben megtartott értekezletükön elhatá­rozták. hogy a vajdasági dalosegy'.étek beiratkoznak a beógradi fószövetségbe és hogy a magyar dalárdák Szombor üdvözölni. A két repülőnek természete­sen alkalmat fognak adni arra is,, hogy Rapid Cityben tisztelegjenek Cooháge elnöknél. A föiinnepséget Newyórkban a német követség és a német egyesület fog­ja rendezni. Este jelentik Berlinből, hogy az óceáni útra indult német pilóták hétfőn megszakították útjukat. A Bremen az Atlanti Óceán felett ural­kodó nagy vihar miatt visszafordult és féi ötkor a dessaui repülőtéren föld­re ereszkedett. Az Európa vasárnap éjjel az Északi­­tenger felett motordefektust kapott, mire kénytelen volt visszafordulni és hétfőn szintén leszállt a dessaui repü­lőtéren. Risztiés gépe, az Európa a leszállás­nál megsérült', légcsavarja megsérült és egyik szárnya eltört. Risztics a leszál­lás után elmondta, hogy a Bremennel az érintkezést már Magdeburgnál elvesz­tette, s azóta nem kapott hirt róla. ezt kiáltozzák: szabadságot! A. szociáldemokrata párt parla­menti csoportja elhatározta, hogy a kormánynál újból lépéseket tesz, hogy _ ' " ' -adjon amnesztiát a letartóztatot­taknak. A júliusi uccai harcok sebesültjei­nek: nagy része felgyógyult.^Az All­gemeine Krankenhausban még har­minchat beteg fekszik, köztük két rendőr, akik valamennyien a gyó­gyulás utján vannak. székhellyel megalakítják a magyar ál­­szövetséget. »A magyar dal az állam kulturális kincse« Vasárnap reggel érkezett meg a ver­senyen résztvevő több mint ötszáz da­los. A vasútnál Zwirschitz Károly, a jubiláns egyesület elnöke fogadta az ér­kező vendégeket, akik a pályaudvarról a városháza előtti térre vonultak, ahol az erkélyről Cvejatiov György polgár­­mester üdvözölte őket. Délelőtt fél ti­zenegy órakor a Karmeliták templomá­ban volt ünnepi mise. amelyen a jubi­láns egyesület Hengen Mátyás karnagy vezetésével egyházi dalokat adott elő. Fél tizenkettőkor a Szokolszki Dont zsúfolásig megtelt dísztermében Cveja­­nov dyörgv polgármester üdvözölte az egybegyűltekét szerbül, Péténnyi József németül és Zwirschitz Károly magya­rul, majd dr. Lalosevics Jócó tartotta meg szerb nyelven hatásos, költői len­dületű ünnepi beszédét, kiemelve, hogy a magyar dal nemcsak u magyaroké, hanem az állam kulturális kincse. A nagyhatású beszéd után áz egybegytilt közönség percekig zajosan él.ienzett. Utána Prokopy Imre magyar nyelven olvasta fel ünnepi .beszédét, amelyben a jubiláns egyesületnek és vezetőinek negyvenéves működését méltatta. Ez­után Zwirschitz Károly elnök javaslatá­ra Őfelségének Blcdbe hódoló és a közoktatásügyi miniszternek Beogradba üdvözlő táviratot küldtek. Végül a ju­biláns egyesületnek a többi dalárdák me­leg üdvözlő szavak kíséretében átnyuj­­futták a szép ajándékokat. A dalosverseny eredménye Délután négy órától hétig és este ki­lenctől tizenegy óráig a Szokolszki Dóm zsúfolásig megtelt nagytermében foly­tak le a dalversenyek, amelyeken a há­rom szombori dalegyesületen kívül ti­zenegy vidéki egyesület vett részt. Este tizenegy órakor hirdette ki a zsűri a verseny eredményét, A versenyző egye­sületeket három csoportba és pedig szerb, német és magyar csoportba osz­tották. A szerb csoportban az- első di­jat a »Neveli« .noviszadi szerb iparos dalárda nyerte, amely Figuroski Iván karnagy vezetésével tökéletes kidolgo­zással és fegyelmezetten adta elő Mok­­ranyactól Rukovet V. és X. dalait. Má­sodik a szombori Szerb Iparos Dalárda lett. amely Ramistin Nikola dirigálásá­val gyönyörűen interpretált több szerb népdalt. Harmadik a kulai iparos da’ár­­da lett, amelyet Schmiát Ferenc diri­gált. A német csoportban első a novisza­di »Frohsinn« férfi-dalárda lett, amely Belohorski Béla karnagy vezetésével mesterien kidolgozta és a legkényesebb igényeket is kielégítette énekszámaival.. Második az apatini férfi-dalárda volt, amelyet Trillsam Márton dirigált. Har­madik a gajdobrai férfi-dalárda, amely feltűnést keltett példás fegyelmezettsé­gével és preciz előadásával. A magyar csoportban első a Szuboticai Iparos és Polgári Dalárda lett. amely Kovács Kor­nél karnagy vezetésével előadott De­­ménv Szerenádjával a dal finom kidol­gozásával aratott nagy sikert. Második a noviszadi polgári magyar Daloskor volt. amelynek rövid fennállása óta ez az első nyilvános szereplése. A dalárda Belohorski Béla dirigálásával adott elő mesterien magyar müdalokat. A har­madik dijat a szombori Kaszinóegyesü­­let dalárdája nyerte el. amely Kiss La­­jps vezetésével adott elő magyar népda­lokat. amelyekkel osztatlan tetszést ara­­, rtptt. Negyedik a kikindai Polgári Da­­fardti lett, amelyet Szűrnie József' kar­nagy dirigált. Az ötödik dijat az apatini férfi-dalárda és a hatodikat a Csanta- Vifi- 'Dülegf'efeifléf nyerte. Végül a débt­­ljacsai Iparos Dalárda tiszteletdijat ka­pott. Lalosevics Jócó, lendületes beszéd kí­séretében osztotta szét a győztes egye: sületeknek az értékes és művészi dija­kat, majd reggelig tartó táncmulatság zárta be a szombori rhagyar dalünnepct. Tilos a vagonlakás Zagrebban kilakoltatták a vagonlakókat Zagrebből jelentik: Vasárnap délelőtt a vasúti hivatalnokok és alkalmazottak kétszáz tagú küldöttsége kereste fel hi­vatalában dr. Sztopár zagrebi főispánt. A küldöttség elpanaszolta a főispánnak, hogy a vasutigazgatóság rendeletet adott ki, amely szerint a vagonlakáso­kat három napon belül ki kell iiriteni. A terminus vasárnap reggel telt le és a rendeletnek egy vasutas sem tett eleget, mire több vagonlakást kiürittetett a vasutigazgatóság és igy a vagonlakók összes holmija az uccára került. A küldöttség kérte a főispánt, járjon közbe a vasutigazgatóságnál és a köz­lekedésügyi miniszternél, hogy a kila­koltatásokat szüntessék be és a rendele­tet vonják vissza, mert katasztrófáid következményeket vonna maga után. A főispán azonnali közbenjárására a vas­utigazgatóság beszüntette a vagonlakók kilakoltatását, akik azonban továbbra is bizonytalanságban élnek. Zagrebban kétszáz vagonlakás van. amelyekben mintegy ezerötszáz ember él .és ha a rendeletet nem vonják vissza, ezerötszáz ember a szabad ég alá kerül, mert Zagrebban is nagy lakásínség ural­kodik. A legtökéletesebb anodpátió, mely egyúttal tölti a fiitőaccumulátort, az 7.28 „Ahemo“ Garantáltan zö -ejmentes. Kapható: Konrnth d. d. Subotica r Éhségsztrájkot kezdtek a letartóztatott bécsi kommunisták Minden este demonstrációt rendeznek a fogházban — Tizenhatan már egy hete éheznek Impozáns lefolyású volt a szombori magyar dalünnep Több mint ötszáz dalos vett részt a Szombori Iparos Dalárda jjubildris ünnepségén — A Szuboticai Iparos és Po’gári Dalárda lett az első a magyar dalegyletek versenyében Lalosevics Jócó közös kincsnek nevezte a magyar dalt

Next

/
Thumbnails
Contents