Bácsmegyei Napló, 1927. augusztus (28. évfolyam, 212-242. szám)
1927-08-16 / 227. szám
2. oldal BÁCSMEGYEI NAFLÖ 1927. augusztus 16 A német oeeánrepttlök visszatértek Dessauha Riszticsék a start utolsó pillanatában üdvözlő táviratot küldtek IMungesser édesanyjának — Az Európa és a Bremen a Liverpool» Halifax közt közlekedő hajók irányát követték, hogy elkerüljék a New-Foundlandi veszedelmes zónát A Bremen a vihar miatt, aas Európa motordefektus miatt mondott le az útról Dessauból jelentik: Vasárnap délután két órakor érkezett meg a hamburgi meteorológiai állomás első kedvező je Ientése és ezután félóránként újabb és újabb jelentések érkeztek, amelyek az időjárás állandó javulását jelezték. Délután öt órakor már a repülőteret ellepő tömeg is bizonyosra vette a startot és lelkesedése nem istfiert hatért. Amint a pilóták megjelentek a starthelyen, valóságos örömmámor lett úrrá a tömegen A lelkesedés a tetőfokára hágott, amikor az ujságirók helyet foglaltak a Dawis 1073 nevű kisérő repülőgépen, amely néhány perc múlva a magasba amelkedett és két kört irt le a repülőtér felett Eközben a Brement már teljesen elkészítették a starthoz és a két pilóta még egyszer elbúcsúzott feleségétől és az Indulásra kivonult hivatalos személyektől. A búcsú rövid, de megható volt. Néhány perccel később a Bremen simán a levegőbe emelkedett. Az egész repülőtér egyetlen zugó harsogó éljenzésben olvadt fel. A Bremen nem kerülte meg a repülőteret, hanem egyenesen nyugat felé indult és néhány perc múlva eltűnt a láthatáron. Amikor a Brement nem lehetett már szemmel követni, az Európa is végigfutott a betonstartmezön és a tömeg ö: ült ujjongása közben felemelkedett és nyugati irányban hamarosan eltűnt a nézők szeme élői., A start utolsó pillanatában a repülök táviratot adattak fel Nungesser anyjának elmére a következő szöveggel: — Amidőn -a Fehér ' madár nyomában haladunk, kegyelettel gondolunk a bősök. emlékére és tisztelettel üdvözöljük Nungesser • édesanyját. Mint Berlinből -jelentik, vasárnap este hét óra húsz perckor az Európa és a Bremen Braunschweig felett repült át, mig hét óra negyven perckor Hannover felett látták őket. Nyolc óra tizenöt perckor érkeztek a repülőgépek Bréma fölé, ahol a kisérögép az ujságlrókkal leszállt, mig az Európa és a Bremen folytatta útját nyugat ielé. Az teljesen bizonytalan, hogy az óceánon a repülők milyen útirányt követnek, mert az teljesen az időjárástól függ. Az előzetes megbeszélések során is abban állapodtak meg, hogy azt az útvonalat választják, ahol a légköri viszonyok a legkevésbbé hátráltatják a repülök útját. Abból, liogy a kontinens fölötti útirányt az eredetileg tervezett Hamburg—London és Írország délli csúcsa helyett Bréma—-Edinburg—Glasgow és Írország északi csúcsa irányában állapították meg, arra kell következtetni, hogy az Európa és a Bremen azt az útirányt követik, amelyet a Liverpool —Halifax közt közlekedő hajók szekták követni. Ebben az esetben a repülőgépek esetleg elkerülhetik a legveszélyesebbnek tartott Newfoundland zónát és nem lehetetlen, hogy Boston érintésével érkeznek Newyorkba. Az útvonal, akármilyen irányban haladjanak, -a repülők a száraz föld felett megtett ut beszámításával 6300—6/00 kilométert tesz ki, tehát ISO kilométeres átlagsebességgel számítva 44 óra alatt abszolválható. Számolni kell azonban azzal, hogy az atoii. az amerikai kontinens felöl erős Sllenszéllel kell rnegkíizdeniök a repülőkt*«*íhogy 4 csak a legszerencsésebb esetben érhetik el 48 óra alatt ütjük végcélját, Newyorkot. Miután Riszticsék Chamberlin rekordjának leverésekor 52,óra 11 perc 8 másodpercig voltak levegőben, a gépek teljesítőképessége arányban állónak látszik a vállalt feladattal. Ezek szerint a repülök Newyorkba érkezése a legszerencsésebb esetben is európai időszámítás szerint kedd délután hat órára remélhető, de a szakemberek számolnak azzal, hogy kedvezőtlen időjárás esetén a megérkezés eltolódik. Newyorkból jelentik: A városban grandiózus előkészületeket tesznek a német óceánrepülök fogadtatására. A repülőket a városházán' fogják nagy ünnepségek keretében üdvözölni. A városi tanács azzal a tervvel foglalkozik, hogy a kei repülőt NeWyork díszpolgáraivá választja. A város nevében Smith kormányzó is Yiagyobb beszéddel fogja a két repülőt Bécsből jelentik: A bécsi forradalom, jután letartóztatott szocialista és, kommunista munkások az ügyészség fogházában éhségsztrájkot kezdtek, “ "'hímért a letartóztatás elleni fellebbej zésüket a bíróság elutasította. I A foglyok közül tizenhatan ' már :egy hét óta nem vesznek magukhoz j élelmet és az éhségsztrájkolók a fogj házban minden este egyidőben hán- i gos demonstrációt rendeznek, i A cella kémlelőlyukán keresztül Szomborból jelentik: A szombori Iparos Dalárda negyvenéves jubileuma alkalmából vasárnap dr. Lalosevics Jócó képviselő és Mérő Ignác-gyáros védnök! sége alatt jubilárls dalünnepet rendej zett, amely iránt nemcsak Szomborbam I hanem az egész Vajdaságban is óriási I érdeklődés nyilvánult meg. A dalosversenv minden tekintetben megfelelt a nagy várakozásnak és az újonnan épült Szokol-palota dísztermében összeseregletf több mint kétezer főnyi közönségnek igazi művészi élvezetet szereztek a versenyző dalegyletek az előadott szerb, magyar és német dalok interpretálásával. A rendezés is kifogástalan veit, úgyhogy semmiféle zökkenő nem zavarta a programot. A kifogástalan I rendezés elsősorban Zwirschitz Károly nagyiparos, a jubiláns egyesület elnökének és Hengen Mátyás karmester fáradhatatlan munkásságának érdeme. Még szombaton este megérkeztek j Szomborba. a vajdasági, dalosegyletek kiküldöttei, akik a Kaszinó helyiségében megtartott értekezletükön elhatározták. hogy a vajdasági dalosegy'.étek beiratkoznak a beógradi fószövetségbe és hogy a magyar dalárdák Szombor üdvözölni. A két repülőnek természetesen alkalmat fognak adni arra is,, hogy Rapid Cityben tisztelegjenek Cooháge elnöknél. A föiinnepséget Newyórkban a német követség és a német egyesület fogja rendezni. Este jelentik Berlinből, hogy az óceáni útra indult német pilóták hétfőn megszakították útjukat. A Bremen az Atlanti Óceán felett uralkodó nagy vihar miatt visszafordult és féi ötkor a dessaui repülőtéren földre ereszkedett. Az Európa vasárnap éjjel az Északitenger felett motordefektust kapott, mire kénytelen volt visszafordulni és hétfőn szintén leszállt a dessaui repülőtéren. Risztiés gépe, az Európa a leszállásnál megsérült', légcsavarja megsérült és egyik szárnya eltört. Risztics a leszállás után elmondta, hogy a Bremennel az érintkezést már Magdeburgnál elvesztette, s azóta nem kapott hirt róla. ezt kiáltozzák: szabadságot! A. szociáldemokrata párt parlamenti csoportja elhatározta, hogy a kormánynál újból lépéseket tesz, hogy _ ' " ' -adjon amnesztiát a letartóztatottaknak. A júliusi uccai harcok sebesültjeinek: nagy része felgyógyult.^Az Allgemeine Krankenhausban még harminchat beteg fekszik, köztük két rendőr, akik valamennyien a gyógyulás utján vannak. székhellyel megalakítják a magyar álszövetséget. »A magyar dal az állam kulturális kincse« Vasárnap reggel érkezett meg a versenyen résztvevő több mint ötszáz dalos. A vasútnál Zwirschitz Károly, a jubiláns egyesület elnöke fogadta az érkező vendégeket, akik a pályaudvarról a városháza előtti térre vonultak, ahol az erkélyről Cvejatiov György polgármester üdvözölte őket. Délelőtt fél tizenegy órakor a Karmeliták templomában volt ünnepi mise. amelyen a jubiláns egyesület Hengen Mátyás karnagy vezetésével egyházi dalokat adott elő. Fél tizenkettőkor a Szokolszki Dont zsúfolásig megtelt dísztermében Cvejanov dyörgv polgármester üdvözölte az egybegyűltekét szerbül, Péténnyi József németül és Zwirschitz Károly magyarul, majd dr. Lalosevics Jócó tartotta meg szerb nyelven hatásos, költői lendületű ünnepi beszédét, kiemelve, hogy a magyar dal nemcsak u magyaroké, hanem az állam kulturális kincse. A nagyhatású beszéd után áz egybegytilt közönség percekig zajosan él.ienzett. Utána Prokopy Imre magyar nyelven olvasta fel ünnepi .beszédét, amelyben a jubiláns egyesületnek és vezetőinek negyvenéves működését méltatta. Ezután Zwirschitz Károly elnök javaslatára Őfelségének Blcdbe hódoló és a közoktatásügyi miniszternek Beogradba üdvözlő táviratot küldtek. Végül a jubiláns egyesületnek a többi dalárdák meleg üdvözlő szavak kíséretében átnyujfutták a szép ajándékokat. A dalosverseny eredménye Délután négy órától hétig és este kilenctől tizenegy óráig a Szokolszki Dóm zsúfolásig megtelt nagytermében folytak le a dalversenyek, amelyeken a három szombori dalegyesületen kívül tizenegy vidéki egyesület vett részt. Este tizenegy órakor hirdette ki a zsűri a verseny eredményét, A versenyző egyesületeket három csoportba és pedig szerb, német és magyar csoportba osztották. A szerb csoportban az- első dijat a »Neveli« .noviszadi szerb iparos dalárda nyerte, amely Figuroski Iván karnagy vezetésével tökéletes kidolgozással és fegyelmezetten adta elő Mokranyactól Rukovet V. és X. dalait. Második a szombori Szerb Iparos Dalárda lett. amely Ramistin Nikola dirigálásával gyönyörűen interpretált több szerb népdalt. Harmadik a kulai iparos da’árda lett, amelyet Schmiát Ferenc dirigált. A német csoportban első a noviszadi »Frohsinn« férfi-dalárda lett, amely Belohorski Béla karnagy vezetésével mesterien kidolgozta és a legkényesebb igényeket is kielégítette énekszámaival.. Második az apatini férfi-dalárda volt, amelyet Trillsam Márton dirigált. Harmadik a gajdobrai férfi-dalárda, amely feltűnést keltett példás fegyelmezettségével és preciz előadásával. A magyar csoportban első a Szuboticai Iparos és Polgári Dalárda lett. amely Kovács Kornél karnagy vezetésével előadott Deménv Szerenádjával a dal finom kidolgozásával aratott nagy sikert. Második a noviszadi polgári magyar Daloskor volt. amelynek rövid fennállása óta ez az első nyilvános szereplése. A dalárda Belohorski Béla dirigálásával adott elő mesterien magyar müdalokat. A harmadik dijat a szombori Kaszinóegyesület dalárdája nyerte el. amely Kiss Lajps vezetésével adott elő magyar népdalokat. amelyekkel osztatlan tetszést ara, rtptt. Negyedik a kikindai Polgári Dafardti lett, amelyet Szűrnie József' karnagy dirigált. Az ötödik dijat az apatini férfi-dalárda és a hatodikat a Csanta- Vifi- 'Dülegf'efeifléf nyerte. Végül a débtljacsai Iparos Dalárda tiszteletdijat kapott. Lalosevics Jócó, lendületes beszéd kíséretében osztotta szét a győztes egye: sületeknek az értékes és művészi dijakat, majd reggelig tartó táncmulatság zárta be a szombori rhagyar dalünnepct. Tilos a vagonlakás Zagrebban kilakoltatták a vagonlakókat Zagrebből jelentik: Vasárnap délelőtt a vasúti hivatalnokok és alkalmazottak kétszáz tagú küldöttsége kereste fel hivatalában dr. Sztopár zagrebi főispánt. A küldöttség elpanaszolta a főispánnak, hogy a vasutigazgatóság rendeletet adott ki, amely szerint a vagonlakásokat három napon belül ki kell iiriteni. A terminus vasárnap reggel telt le és a rendeletnek egy vasutas sem tett eleget, mire több vagonlakást kiürittetett a vasutigazgatóság és igy a vagonlakók összes holmija az uccára került. A küldöttség kérte a főispánt, járjon közbe a vasutigazgatóságnál és a közlekedésügyi miniszternél, hogy a kilakoltatásokat szüntessék be és a rendeletet vonják vissza, mert katasztrófáid következményeket vonna maga után. A főispán azonnali közbenjárására a vasutigazgatóság beszüntette a vagonlakók kilakoltatását, akik azonban továbbra is bizonytalanságban élnek. Zagrebban kétszáz vagonlakás van. amelyekben mintegy ezerötszáz ember él .és ha a rendeletet nem vonják vissza, ezerötszáz ember a szabad ég alá kerül, mert Zagrebban is nagy lakásínség uralkodik. A legtökéletesebb anodpátió, mely egyúttal tölti a fiitőaccumulátort, az 7.28 „Ahemo“ Garantáltan zö -ejmentes. Kapható: Konrnth d. d. Subotica r Éhségsztrájkot kezdtek a letartóztatott bécsi kommunisták Minden este demonstrációt rendeznek a fogházban — Tizenhatan már egy hete éheznek Impozáns lefolyású volt a szombori magyar dalünnep Több mint ötszáz dalos vett részt a Szombori Iparos Dalárda jjubildris ünnepségén — A Szuboticai Iparos és Po’gári Dalárda lett az első a magyar dalegyletek versenyében Lalosevics Jócó közös kincsnek nevezte a magyar dalt