Bácsmegyei Napló, 1927. augusztus (28. évfolyam, 212-242. szám)
1927-08-13 / 224. szám
BÁCSMEGYE1 NAPLÓ 1927. augusztus 13 kínénak el kellett, mennie valahová, bátyja, Húros István mindig elkísér.te, ha pedig uiurikaba ment, elment érte is. I; tériként Paraczkiné attól tartva, hogy térié, éjszaka rájuk tör. nem mert odahaza maradni, hanem ,a szomszédos Mucii Mer manókhoz ment aludni. Pénteken reggel Paraczkinénak a Glied-mabmba kellett volna menni dolgozni, de rossz elöérzetc volt Állandóan Maehékat kérdezte, hogy elmenjen-e, vagy ne menjen. Végül mégis arra szánta magát, hogy elmegy dolgozni. Bátyja el is kisérte és megígérte neki. hogy • este érte megy.. Ugyanezen a napon szokatlanul izgatott volt Paraczkiné apja is. aki folyton azt hangoztatta a házbeliek előtt: — Megláttátok, az a gazember végez vele. Este hat óra tájban Húros István elment húgáért és együtt indultak hazafelé. Útközben azután két. eddig még ismeretlen fiatalember szólította meg őket. Az egyik odaszólt Ijuros Istvánnak — Nagyon fontos beszélnivalónk Vítn magával, jöjjön egy pár szóra Huros nem ismerte a fiatalcinbe reket és gyanútlanul megállt, mis az Asszony továbbment egyedül, hogy befordulva a néhány lépésnyire levő Ilirszka-uccába, férjével találkozzék Parackinál a rendőrség a hatlövetű forgópisztolyon kívül, amellyel a gyilkosságot elkövette. két gyászkeretes levelet talált. Egyik levél a rendőrségnek szólt, a másik apjának, Paracki dánosnák. A rendőrséghez cimzett levelében Paracki részletesen elmondotta családi életét és sokat ir valamilyen tizenkétezer dinárról, melyet felesége egy martonosi embernek adott kölcsön és amelyet ő három nappal ezelőtt visszaszerzett, de a mondatok itt olyan kuszáltak, hogy lehetetlen rajtuk eligazodni. A levél legérdekesebb része, ahol Paraczki egy szuboticai személyről ir, akinek lelkiismeretét súlyos bűnök terhelik. Erre nézve a rendőrség nem adott ki semmiféle felvilágosítást. Találtak Parackinál egy igazolvány, amelyet a halálraszáut ember teleirt romantikus bucsumondatokkal. Fényképe alá azt irta, hogy itt van az az ember, aki szerette feleségét, de akinek egy »gazember« tönkretette családi boldogságát. Paracki ezenkívül több személyt nevezett meg levelében, akiknek része van abban, hogy családi élete felbomlott. Titokzatos rosszakarókról is ir, akik ellene törtek, mert ölj an titkokat tudott, ami azoknak vesztét jelentette. A rendőrség a helyszínen több tanút kihallgatott, akik a tragédia közvetlen lefolyásáról adtak felvilágosítást. A rendőrség szombaton tovább folytatja a nyomozást, liogv felderítse ennek a megrendítő tragédiának minden részletét. A nyomozás annak a két fiatalembernek szerepét is tisztázni akarja, akik az asszony bátyját közvetlen a tragédia előtt feltartóztatták, hogy ezzel lehetetlenné tegyék, hogy segítségére legyén húgának. A mentők a két holttestet a Bajaiuti temető hullaházába szállították, ahol valószínűleg szombaton fogják felboncolni. Szombaton délután startolnak a német oceánrepülök A pénteki utolsó próbarepülést.lehetetlenné tette a Németországi an tomboló zivatar V' Dessauból jelentik: A Junkeis-miivek Szemvezetősége bizonyosra veszi, hogy szombaton elrendelheti a repülőtéren a riadót, ami közvetlenül az indulást jelenti. A két repülőgépet csütörtökön minden különösebb ünnepség nélkül megkeresztelték. Az a gép, amelyen Risztics és Edzárd az 52 órás rekord-iitat megtették, az Európa nevet kapta. Loose és Költi gépét pedig Bremen névre keresztelték. Péntek reggel akarták az utolsó próbarepülést megtenni, mert főleg a rádiókészülékek kipróbálását tartják még szükségesnek. Ez a kérdés okozza a legnagyobb gondot, mert a pilóták egyike sem kiváló szakértő a rádiózás telén. Hajnalban azonban hirtelen nagy vihar keletkezett, tomboló szél. vizftzönhöz hasonló eső és óriási mennydörgés, ngy hogy meg kellett várni a vihar eltiltót és a Bremen csak hét óra harminckor szállhatott fel. A Bremen tiz percig keringett körülbelül 4(10 méter magasságban a repülőtér felett, amikor a vihar fokozott eiövel újra kitört. A repülőgépen tartózkodó és a már munkában levő tnoziopevatörők, valamint az njságirók rémülten menekültek fedél alá, a hangárokból pedig munkások rohantak ki és nagy, ponyvákkal letakarták az Európát. A zivatar és a vihar váratlanul olyan méreteket öltött.' fiogy a helyszínen levő és egy svájci versenyre induló repülőgép startját is el kellett halasztani. A rádiókisérletek igy meghiúsultak, mert a felhők mögött eltűnt Bremen irányát sehogy sem tudták megtalálni. Délnémetországból is arról adnak hirt, hogy ott a leghevesebb zivatarok tombolnak. Az időjárás váratlan rosszabbodása azonban egyelőre nem változtatja rrecg az előre megállapított programot, esak a péntekre tervezett kísérleteket Hm riadhatták vé*re. Egyelőre tovább * «KOM**. lehpfcéees szombat este hat és kilenc óra közt indítják el a német repülőket. Koncckc és Drouhin állítólag már előbb startolni akarnak, a Junkers-gyár üzemvezetősége azonban kijelentette, hogy ezzel egyáltalában nem törődik 'és csak azért, hogy esetleg megelőzze a többi oceáiirepiilöket. nem vesz. részt a veszedelmes versenyben és nem kockáztatja pilótáinak életét. A déli órákban a Bremen még a levegőben volt. ekkorra már a vihar azonban lecsillapodott és csendes eső váltotta fel. A repülőtéren péntek délután előkészítették azt a háronirriíjforos hatalmas gépet, amely az oceánrepiílö Junkerígépeket Angliáig el fogja kisérni. A start sorrendje a következő lesz: először az Európa indul, azután a Davis 1073. számú kisérőgép és végül a Bremen. Most már végleges a döntés, hogy a két német repülőgép szombat délután hat és hét óra közt startol Amerika felé. A két repülőgépet az újságírók egész tömege fogja kisérni. Az Európa Brerncn útiránya Németország fölött: Magdeburg—Braunschweig—Hamburg. A kisérőgép a londoni repülőtérig kíséri őket. A pilóták remélik, hogy lia szombaton este sikerül a start, akkor hétfőn hajnalban New-Foundland fölé érkeznek. Ekkor még 12 órás ut van előttük Newyorkig. A pilótáknak az az álláspontjuk, hegy inkább érkezzenek Nevyorkba éjjel, semhogy Newfoundland-ot éjszaka érjék el. mert az útvonal legnehezeob része Newfoundland és Newyork Között lesz. Az oceáurepíilés előkészületeit teljesen befejezték már. A gépek felszállásához egész uj startpályát építettek, amely tiz méter széles és kétszázöl ven méter hosszú fémsáv. A szombati startnál előreláthatólag sok száz ember fog meglétem*. Apponyi nem vár különösebb eredményt a Rothermere-akciótól Apponyi nyilatkozott a lord Rotliermere által megindított mozgalomról „A kisaníant-államok álláspontjának megváltozása nem várható sem ma, sem holnap“ Budapestről jelentik: Apponyi Albert gróf a nyári hónapokat vasmegyei kis birtokán, Gyöngyösapátiban tölti és itt kereste fel csütörtökön az Est munkatársa, hogy tőle a Rothermere-akcióval kapcsolatban nyilatkozatot kérjen. Arra a kérdésre, hogy mit vár a Rotlierjjjere-akciótól, a j nyolcvanegy éves Apponyi Albert gróf a következőket válaszolta: — Erre a kérdésre terniészetsze-1 riileg nem adhatok olyan választ, * amely egész bizonyossággal nyilatkozik jövendőbeli esélyekről, különösen, amikor ezek a jövendőbeli esélyek idegen államok taktikai elhatározásától függnek. Egész általánosságban annyit mondhatok, hogy éli sohasem vártam Rotliermere akciójától rögtön megvalósítható eredményeket, legkevésbbé azt, hogy a kisautant államok rideg álláspontjukból rögtön engedjenek. Csak azt várom az akciótól, hogy nagyban hozzájárul oly európai közvélemény kialakulásához, amelyben a trianoni békeszerződésnek tarthatatlansága közmeggyőződéssé válik. Az újságíróknak arra a kérdésére, hogy vájjon hely esi i-e Apponyi a magyar kormánynak azt az álláspontját. hogy egyelőre semmi konkrét lépést nem tesz a trianoni béke revíziója érdekében, Apponyi igy válaszolt: , — A kormány jobban ismeri a külső körülményeket, mint ahogy én ^ismerhetem azokat, általában igenis helyeslem, hogy ne történjék konkrét lépés mindaddig. amíg ennék a lépésnek nincs határozott sikerre kilátása. Az ujságiró ezután emlékeztette Apmmyit arra, hogy a Temps és a frati&a sajtó egy része figyelmeztette a' magyar népet, hogy ne ragadtassa „el magát megfontolatlan lelkesedésre. Ezzel kapcsolatban Apponyi gróf a következőket mondotta : — A Temps figyelmeztetése teljesen megfelel annak a többször kifejtett meggyőződésemnek, hogy azok a hatalmak, amelyek a békeszerződések létrejövetelénél főszerepet játszottak, intranzigens módon fogják e békediktátumokhoz való ragaszkodásukat kijelenteni mindaddig, amig ennek az álláspontnak a tarthatatlanságát be nem látták. Ez pedig nem várható sem ma, sem holnap. A beszélgetés során Apponyi kijelentette, hogy az eddigi megállapodás szerint a Népszövetség szeptemberi ülésszakán ő fogja Magyarországot képviselni. Kijelentette, hogy Genfben valószínűleg szóba fog kerülni a lefegyverezés kérdése is, mert alig lehetséges, hogy a népszövetségi tanács az eddig tanácskozások .eredményével, illetve eredménytelenségével ne foglalkozzék. Nekem régi és gyakran hangsúlyozott álláspontom — mondotta Apponyi — hogy mindaddig nincs igazi béke, amig különböző államok különböző nemzetközi jogi szabályok alatt állanak. Végül kijelentette még Apponyi, hogy a Népszövetség szeptemberi ülésszakán egész sereg más kérdés is tárgyalásra kerül, igy tudvalevőleg a magyar-román birtokperek is. Nyolc nemzet legjobb pilótáival találkoznak a jugoszláv repülők a zürichi versenyen S ombaton kezdődik a nemzetközi repülőtorna Noviszadról jelentik: Az európai aviatika minden érdeklődése a szombaton kezdődő és több napig tartó zürichi nemzetközi repíiiőversenv felé fordul, amelyen kilenc nemzet legjobb pilótái fegnak résztvenni. A versenyen Jugoszláviából kilenc pilóta hat repülőgéppel vesz részt és pedig csuk két versenyszámban. A »Coupe cchard«-ban 33 versenyző indul. akik kilenc országot képviselnek. Ez a versenyszám a legnehezebbek közé tartozik. mert egyrészt 4500 méter mag osságban folyik le. másrészt mert a start és a leszállás igen nehéz, tekintve, hogy 4500 méter magasságból spirálisan kell leereszkedni és viszont a startnál hirtelen 4000 méter magasságba keil emelkedni. A »Coupe echard«-ban Jugoszlávia részéről az első gépen Gradicsmk hét do százados pilóta és Lukanovies Kamik) százados megfigyelőtiszt, a másodikon Vidale Oszkár százados-pilóta, Skrivalics Gavro föiiadttagy-megfigyeJötiszt, a harmadikon Palievics Dragut1« püétahadnagy. Petrovics Zsivorad ulezredes-megíigyelőtiszt foglalnak helvet. Mind a három gép Pothez XXV. Lauraine 450-es motorú kétüléses repülőgép. A verseny szabályai szerint ez a versenyszám augusztus 16-áti kerül eldöntésre. A verseny Zürichből indul ki és háromszögben Zürichben végződik. A versenyen a jugoszláv versenyzőkön kívül egy német, egy francia, négy holland, három olasz, négy lengyel, egy svéd. négy csehszlovák, tiz svájci és versenyen kívül még két sváicl vesz részt. A bírálóbizottságban kizárólag svájciak foglalnak helyet. A versenyben résztvevő repülőgépek: Hüríler-Mercedes. Bleriot-Soad. Fokker CV. Fiat A 22. Pothez XXV, Soad 61. Tripla:* K 39, DewoVtíne 19. Fokker D XI. De>woitine D !. Fokker DV1I. Fokker CV. A verseny díjazása az elsőnek 3000 frank, másodiknak 2000 frank és a harmadiknak 500 frank. A győztes Európa bajnoka dinét kapja. A második verseny, amelyben a mi jugoszláv versenyzőink résztvesznek, a »Concours Viríuosité«. vagyis a légiakrobatika, amely ugyancsak Európa bajnokságáért megy. Ebben a versenyheti 30 résztvevő van. köztük négy német. négy francia, három olasz, három jugoszláv, négy cseh. három lengyel és kilenc svájci. Ebben a versenyszámban, melyet augusztus 21-én. vasárnap tartanak meg, a jugoszláv versenyzők cgyüléses Dewoitin. Jupiter 420 lovas repülőgépekkel indulnak és pedig Uzelac Teo, Markicsevics Jankó és Rupcsics Dragutin százados-pilóták. Ennek a versenyszámnak különös érdekességet kölcsönöz az a körülmény, hogy abban üdét, a világhírű német pilóta is résztvtsz, aki »Uđet Flamingón« nevű repülőgépén. amint ismeretes, a világháború alatt negyven ellenséges repülőgépet lőtt le. A többi három német versenyző is világhírű, de a versenynek a töfavontja a világ legjobb pilótája hírében álló Eronval A. francia pilóta, akit az ttviatikusok »A levegő királyának« hívnak. Hires repülők továbbá az olaszok is és világhíre van a versenyben résztvevő Orlinski Boleslav lengyel századosnak, aki Páris—Varsó—Tokió—Varsó távot három etappe-ban repülte be bravúros időn belül. Ebben a versenyszámban a következő repülőgépek indulnak: Schvalde. Udet Flamingó, Monme-Saulnier, Bieriot-Spad. Nieuport- Dcage. Fiat A 20. Dewoitine D 9, Spud 61. Nieuport-Bébé, és Hanriot. A győztes a bajnoki címen kívül 1000 frankot, a második 500 frankot kap.