Bácsmegyei Napló, 1927. augusztus (28. évfolyam, 212-242. szám)

1927-08-12 / 223. szám

1927. augusztus 12. BACSMEGYE1 NAPLÓ 9. oM*’ KINTORNA LI_Ll-L.Lt — És hány tag szokott jelen lenni az irodalmi estéken? —<• Rögtön megmondom. Heten kár­tyáznak, hatan kugliznak, ketten domi­nóznak ... Tizenöten. A kiházasitóegylet legújabb áldozatá­tól megkérdezik: — Milyen a menyasszonya Vucsidolf nr? — Képzeljen el egy fiatal, bájos, ra­gyogóan szellemes ártatlanságot... — Ne mondja! Maga ilyen szeren­csés ember? — Dehogy. A menyasszonyom mind­ezeknek az ellenkezője. •* A konyhában egyszer csak megszólal önagysága: — Nagyon kérem, ha a férjem itt ta­lálná Kovács Karcsit, úgy vállalja ma­gára és mondja, hogy a maga udvarlója. A szakácsnő tiltakozik: — Dehogy mondom. Már éppen ele­gem van a nagyságos ur fdltékenységi jeleneteiből. * Egy hatvanéves kereskedő eljegyzett egy tizennyolcéves leányt. X barátja, amikor megtudta, rátámadt: — Hogy lehet ilyet tenni? Ha min­denáron meg akarsz nősülni, végy el hozzád illő idősebb nőt, de ne egy ilyen fiatal leányt, aki egészen biztosan meg fog clőbb-utóbb csalni. Az öreg vőlegény ravaszul mosoly­gott: — Beszélj, amit akarsz, inkább va­gyok benne egy jó üzletben húsz per­­centtel, mint százzal egy rosszban. Közgazdaság A bánáti szö’ö- és mustexportot meg­­környitik. Becskerekröl jelentik: A bá­­; náti kereskedelmi és iparkamara főtit- i kára, Sztanojlovics Sándor Beogradban eljárt az illetékes minisztériumnál, hogy I a bánáti szőlő és must exportja ügyé­ben könnyítéseket eszközöljön ki. A ka- Imara intervenciójára a minisztériumok rendeletet fognak kibocsátani, melyben a szőlő- és mur.texport céljaira vagonok gyors kiutalását és szállítását rendelik cl. ezenkívül utasítják a vrsaci és bela­­erkvai vámhivatalokat, hogy a szőlő- és mustszállitmányokat este hat óra után is el kell vámolniok. Zagreb és Pécs között megnyílt a te­lefonvonal. Zagrebből jelentik: Zagreb és Pécs közölt augusztus 10-ikén ny It meg ! a telefonvonal. Egy háromperces beszél­getés dija tiz dinár. Újabb telepítések a Bánálban. Bco­­j gradból jelentik: Az agrárügyi minisz­­j terium bizottságot küldött ki Banatszki­­; Arangyelcvácra. Rogy ott a gróf I Batthyány-birtokon tijabb telepítéseket eszközöljön. A bizottság éién'Turina Mi­lán miniszteri osztályfőnök csütörtökön utazott cl Arangyelovácra. Uj ipartestületek alakultak Pánátban. Beográdbó! jelentik: A kereskedelmi és iparügyi minisztérium jóváhagyta a De­­bcljácsáu és Jabukán alakult iparte-.tüle­­tek alapszabályait. Az Újonnan alakult ipartestületek már megkezdték működé­sűket. Az állatni folyamhajózási vezérigaz­gató Szubotieán. Milivoievics Sztanoje. a beogradi állami folyamhajózási vezér­­igazgatóság vezetője csütörtökön Szu­­boticára érkezett. Milivoievics Sztanoje a va.sutas,ö,k ,vasárnap kezdődői kongrpsz­­■ szusát jött előkészíteni. Rádiö-müsok (A várói mi!Ulti iram a haUámktittt jiUniü Péniek, aujusztui 72 Pécs (517.2) 11 és 16.15: Koncertek. 20.05: A bécsi koncertzenekar hangver- 1 senye. P.ága (348.9) 11 és 1?: Hangverse­­jnyek. 21—22: Lengyel és orosz dalok. London (361.4) 12: Koncert. 13 és 15: Zene. 18: Hangverseny. 19.45: Vegyes koncertdarabok, j Lipcse 20.15: Katonazenc. leljesi menyben felülniulhatat an az „ULTRA“ Orchestron 4 liangszóró-'.imua Din. 130-— KONRA'» H Đ. [)■ Róma (450) 17.45: Zene. 21.10: Ope­rarészletek. Bér.m (483.9) 21.25: Kamarazene. 22.30: Revü-dalok. Budapest (555.6) 9.30, 12 és 15: Hi­tek, közgazdaság. 19.30: Cigányzene. 21: Szimfonikus hangverseny, utána Ultraphon-koncert. SPORT Nevezések a neviszadi lóversenyre. Noviszadról jelentik: A Péter trónörökös: nevét viselő Lovaregylet vasárnap ren- I dezi első nyári versenyét Noviszadon. A versenyre nagyszámú nevezés történt. A benevezett versenyistállók között sze- | lepelnek: Dungyerszky György, Dün­gt erszky Gedeon, gróf Schönborn Fe­renc, li es Vláda (Beograd). Dragisevics ljubisevóí istállója és a karagyorgyevó* I állami ménes-telep legjobb versenylovai. ! úgyhogy elsőrendű sportélvezetre van I kilátás. A verseny számai a következők: ■ I. A felveritek versenyében indulnak: j Labrador, Ariana, Márké. Titán. Alma. I Vila. Olga. Gurmanka. Furia és Buszijok. II. A vigaszversenyben indulnak i Bo­­szanac, William Rufusz, Ma.iutrba II., Mpj'a Draga- Györgyike, Gaidar. Mon-! tigny. Kcketta. T.tli Tapl. Buszijok. III. j ! A: országos lligoszláv nvilt versenyben' I indulnak: Bisztrjca, Aida, Györgyike, Édesem és Szremica. /V. Pelrovaradin I város Iliidért neveztek: Dáma. Od Do­­! bója Mujo, Rizibizi, Atlantik. Radio, j Gyurka, Titán, Cart Blanche, Pobtjna, j Ljubovina és Frajla. V. A nemzetközi ] verseny indulói: Crnogorka. Koriber, I Szkupocena, Borac, Brzan, Szabii) és j Szeljna. VI. A zsoké akadályverseny in- I dulói: Riadó. Útmutató, Boneta. Brka, j Szahib és Moja Lutka. VII. A földművé- I lök versenyében indulnak: Zsega. Dur­­! cás. Vilma, Vijol. Fenék, Ljvna. Szor­­! t'nka és Boras. Az. oszijeki Gradjanszki Sport Klub tízéves jubileuma. Oszijtkrő' jelentik. Az oszijeki Gradjanszki Sport Klt'o fetm- I állásának t'zet'ik évfordulója alkalmából [vasárnap és hétfőn serlegtnérközést ren- i dez. amelyen a noviszadi Vojvodina 'Sport Klub is részt vesz. Kerékpárverseny Szubotieán. A Sztt­boticai Sport Klub augusztus hó 21-ikén j délután három órakor tartja ötvenéves ! jubileumi versenyét a Bácska-pályán. A !verseny programja: 1. 4X4000 ni. stafé­ta, 2. Motorosverseny (hendikep) 20 km. távon. 3. ötven km. elsőosztályu. 4,'ltar- Imlnc km. másodosztályú, 5. 20 km. liar- 1 madosztályu verseny, 6. lü km. kezdők [részére, 7. 2 km. ifjúságiak részére. Ne­­[vezéseket augusztus hó 19-ike déli 12 Órájáig a Szuboticai Sport kerékpárosz­tályához (Cara Lazara-ucca 43. sz.) ke1! küldeni. STRAND-FÜRDŐRUHÁK legolcsóbban kaphatok KLEIN JENŐNÉL éovifrf df V I. Becskerek és Senta. r>aradicsom*paszirozó ■itinden jobb vns- »s háztartási U/let­b'-n n'-’i«'. 11.7.q A KÖZSÉG GYERMEKE EGY CSECSEMŐ REGÉNYE <41 Irta: NUSICS BRANISZLAV Fordította: CSUKA ZOLTAp A vámliivatalnok elhallgatott, mert bevégeztc csa­ládi titkának az elbeszélését. Elza ki, mindvégig figyel­mesen hallgatta a beszédet és aki alig tudta vissza­fojtani a nevetését, a végén erőltetetten komoly arcot vágott és úgy mondta: — Valóban nagyon csodálatos titok! De az elbeszélés legalább elért annyit, hogy Elza megfeledkezett az útról és csak akkor vette észre, hogy Beogradba érkeztek, mikor az ut szélén jobbról­­balról észrevett egy sor házat. Kis idő múlva feljutottak a magaslatra, amelyen a főváros fekszik. HUSZONHA'CniK FEJEZET Esy zeneóra, a Helyen Nedeljkó is részt* ms , habár ■*/. előbbi fejezetekben mir bebizonyosodom, hogy egyáltilában nem mu tsiká is Pontosan tudta, hogy az irnoki ranggal hatezer di­nár hozomány jár, a titkárival tizenkétezer, az osz­tályfőnökivel busz és a miniszterivel ötvenezer dinár. (Csodálatosképen leginkább az utóbbi összeg iránt ér­zett vonzalmat, de nemcsak az összeg iránt, hanem az állás iránt is, amellyel az összeg jár). De egyet még sem tudott és ez: hogy a hatezer dinárral csak az asszony jár. a tizenkétezerrel az asszony és a bu­ga. aki nem válhat cl a nővérétől;:, az újdonsült férj pedig »olyan jó«, hogy beviszi a társaságba: a húsz­ezer dinárral az asszony és a nővére, »aki nem tud megválni a testvérétől«, akivel szemben azonban a férj »olyan jó«, hogy nemcsak beviszi a társaságba, hanem a neveléséről is gondoskodik, húszezer dináron felül pedig nemcsak asszony és sógornő, hanem még az anyós is jár, »aki nem tud elválni a gyermekeitől« és akivel szemben vőuram »olyan figyelmes, hogy szinte a tenyerén hordja.« Nedeljkovics Szima ur tehát hozománnyá) nősült, amely az asszonyon kívül annak nővérét is a házba hozta. Az asszony nővérét pedig be kellett vezetni a társaságba, gondoskodni kellett a neveléséről, ami azt jelenti, hogy elsősorban zongorát és zongoratanárt kellett beszerezni, divatlapra kellett előfizetni és a színházban bérletbe venni a 8. és 9 számú páholyt, pontosan a középen. Nedeljkovics ur mindezeket a feltételeket teljesítet­te. Vásárolt zongorát, bérletbe vette a 8. és 9. számit páholyt, előfizetett a divatlapra, végül zenetanárt is ta­lált, nem csak zeneileg képzettet, hanem zenei külsővel rendelkezőt is. A lábai valódi negyedhangjegyre hason­lítottak, a feje olyan széles és alacsony vol:. hogy való­ban az egész hangjegyre emlékeztetett, teste pedig, cso­dálatos tartása foly.án olyan volt, mint a violinkulcs Ezenkívül kócos volt és egyéb jellegzetességei mellett — külföldön mint nagyszerű zenetanár volt hires — az volt a szokása, hogy szerelmes volt, mint egy árva kandúr. A harmadik óra után rendszerint már szerelmes lett a tanítványába,-ami azzal végződött, hogy vagy ki­dobták a házból, vagy pedig a kislány nem tanult sem­mit. Hogy a tanár urnák ezt a szenvedélyét kiküszöböl­jék, a rokonok elhatározták a soros felügyeletet. Egyik órán a mama. másik órán a papa volt szolgálatban és ezeken az órákon a tanár ur szerény és ártatlan volt mint valami kislány, távolról sem jutott eszébe, hogy szerelmet valljon. Nedeljkovics Szima ur, miután megnősült, miután felvette a hozomány összegét és gondjaiba sorozta fe­lesége nővérének neveltetését, végül vállalnia kellett a felügyelet soros szolgálatát is. Nedeljkovics ur annyira lelkiismeretes volt, hogy felügyeletei alkalmával a tanár ur pedálmimkáját is élénk figyelemmel kisértc, mert ez a munka volt előtte a leggyanusabb. Egyik ilyen órán, mikor ő volt a soros, ott ült a dí­ványon, kissé messzebb a zongorától, hogy minél jobb kilátása legyen a tanár ur lábaira, miközben a tanár ur és a sógornőcske a legnagyobb lelkesedéssel játszották a skálákat a zongorán, különös eset történt. Nedeljko­vics ur újságot tartott az orra előtt és úgy tett, mintha semmit sem látna, habár egyik percben a tanár ur ar­cára, a másikban pedig a lábára nézett. így szemmel kisérve az ügyet, egyszerre csak csodálatos hang ütöt­te meg a fülét, olyan hang, amely sehogy sem illett a skálába és amely egyáltalában nem is volt zongora­hang. Jobban hallgaíódzott és csakugyan, az ajtó felöl az udvarból olyan hangot hallott, amely erősen emlé­keztetett ama hangokra, melyeket a macskák február hónapban szoktak produkálni. Nedeljkovics ur egy pil­lanatra elfelejtette lelkiismeretességét, megkockáztatta annak lehetőségét is. hogy a zenetanár szerelmet vall­jon a sógornőjének és kiszaladt az ajtóhoz, megnézni mi történt. Nedeljkovics ur nem tért vissza gyorsan és a ze­netanár, érezve, hogy egyedülmaradt a tanítvánnyal kezdte elrontani a tizenhatodokat és végigszaladva ke­zével a zongorán, gyorsan szerelmet vallott — De uram! — háborodott fel a sógornőcske, mert minden sógcrnőcskének fel kell háborodnia, mikor ilyen hirtelen szerelmet vallanak nekik A zenetanár továbbra is ide-oda íutkostatta a ke­zeit a zongorán és beszélt a szerelemről, megszokva talán, hogy igy zongorázva mindjárt szerelmet is vall­jon, hogy a rokonok a másik szobában esetleg azt gon­dolják, a tanár ur most előadást tart. De tanár ur! — háborodott fel másodszor is a sógornőcske, aminthogy rendjén van az, hogy a kis­lány a szerelem megválásánál legalább kétszer hábo­rodjék fel. De alighogy a tanár ur a legmagasabb hangokat ütötte meg. úgy a zongorán, mint a szerelmi vallomás­ban, kinyílt az ajtó és megjelent Nedeljkovics Szima ur, fehéren, mint a mész. A zenetanár ur felugrott a kerek székről, mintha a rugó a magasbalökte volrta föl és megállóit Szima ur előtt, szintén fehéren, mint a mész. Mindketten zavar­tan, fehéren, min: a mész, állottak egymással szemben és hosszasan vizsgálgatták egymást. Végre Szima ur­nák felolvadt a mész a szája körül és igy szólt a zene­tanárhoz: — Legyen olyan jó, uram és jöjjön velem a má­sik szobába! A tanár azt gondolta, liogv ebben a házban már eljátszotta a végső g;s-t és mint a galamb, szelíden megindult Nedeljkovics ur után. Mikor bementek a má­sik szobába, Szima ur bezárta maga mögött az ajtót mire a zenetanár hátán végigfutott a hideg és úgy kép­zelte, hogy most ő lesz az a zongoraklaviatura, ame­lyen Nedeljkovics ur a legfantasztikusabb hangokat fogja lejátszani. De Szima ur valami egészen csodálatos hangon szólalt meg, körülbelül olyanon, amilyenen az előbb ti zenetanár szőreimet vallott a zongora előtt. (Folyt, köv.) I

Next

/
Thumbnails
Contents