Bácsmegyei Napló, 1927. július (28. évfolyam, 181-211. szám)

1927-07-24 / 204. szám

1297. julius 24 BÁCSMEGYEI NAPLŐ 7. oldal '— Uj rádiumtelepet fedeztek fel Fran­­feiaországban. Parisból Jclent'k: Az Au­­vergncbetl fekvő Ciermoní-Ferran kö­zelében uj rádiótelepet fedeztek fel, a mely szakértők állítása szerint sokkal gazdagabb, mint a világ eddig ismert összes rádiótelepei. Amig ugyanis másutt 80 tonna érc szükséges egy gramm rá­dium előállításához, addig itt elegendő 12 tonna, atni nemcsak azt jelenti, hogy a többi. így a joachlmsíhaii rádiumteiep jelentősége megcsökkent, hanem egy­úttal az előállítási költségek alacsonyabb volta következtében a rádium ára is l&iyegasen leszállítható lesz. — Kótszázötvenezer dollár kártérítés egy szemért. Newyorkból jelentik: Az amerikai bíróság Vocum Q. József dr orvosnak kétszázötvenezer dollár kárté­rítést ítélt meg egy szeméért, amelyet a földalatti vasúton egy baleset alkalmá­val veszi.ett el. A baleset akként tör­tént, hogy a földalatti vasút egyik ke­rekéről egy vasdarab menet közben az orvos arcába repült és kioltotta szeme­­világát. Megjelent dr. Kecskeméthy: Zsidók Egyetemes Története, 2 kötet ára 350 dinár. Részletfizetésre is kapható a Mi­nerva könyvosztályban Szubotica. Por­tóra 15 dinár küldendő. t — Egy rádióállomás, ame'ynek egész személyzete asszonyokból áll. Newyork­ból jelentik: Kolumbiában a legutóbbi na­pokban egy ráidóleadó állomást nyitot­tak meg, amelynek az a sajátsága, hogy az igazgatótól a szolgáig az egész sze­mélyzete nőkből áll. Ennek a különös intézkedésnek okát most kutatják az amerikai riporterek. — Időjárás. A Meteorológiai Intézet jelenti: Esős, zivataros idő várható le­hűlésekkel és élénkülő szelekkel. — Óriási tűzvész egy orosz faluban. Rigából jelentik: Moszkvai jelentés sze­rint, az Oka follyó mellett levő Salai község négyszáz házát a tűzvész elham­vasztotta. A lángokban három felnőtt és nyolc gyermek halt meg. A tüzet gyúj­togatás okozta, amit egy lócsiszár kö­vetett el. — Az anarchisták két bombamerény­letet követtek el Buenos-Ayrcsbcn. Buenos-Ayresből jelentik: Washington György szobránál, amelyet az amerikai kolónia ajándékozott az argentínai köz­társaságnak, bomba robbant fel, amely a szobor talapzatát majdnem teljesen elpusztította. Egy másik bomba -a Ford­­miivek buenos-ayresi fiókja előtt explo­­dált. A merényletek elkövetésével Sac­co és Vanizetti haláliraitélt anarchisták párthiveit gyanúsítják. — A német repülőknek nem sikerűit í távolsági rekordot megdöntenl. Lip­cséből jelentik: A Junkers-müvek két pilótája. Loose és Gistitz péntek reg­gel öt órakor egv különlegesen meg- j konstruált repülőgépen távolsági rc­­kr idrepüléshez startoltak, hogy meg­­oöntsék Chamberlin ötvenegy órás re­kordját. A két pilóta vasárnap délelőttig akart leszállás nélkül a levegőben ma­radni. ami azonban nem sikerült, mert a pilóták kénytelenek voltak szombat reggel Lipcse közelében leszállni, ml- j után a gép megrongálódott. A pilóták sértetlenek maradtak. Regény mesterei sorozatok szárak», zást és lelki gyönyörűséget nyújtanak. Egy ötköíetes sorozat ára 360 dinár. Havi részletre Is kapható a Minerva könyvosztálvánál, Szubotica. — Teljes a diplomáciai szakítás Kö. zépkina és Szovjetoroszország között. Rigából jelendk: Leningrad! jelentési szerint a kinai kormány ottani konzu­látusát megszüntette és i konzul már visszautazott hazájába. A kinai kor­mány elrendelte, hogy augusztus elsejére Szovjetoroszország területén lévő va- j lamennyi diplomáciai képviseletet Ük i vidálják. Ez az intézkedés teljes szán­tást mutat Középkina és Szovjetorosz- j ország között. — Hatmillió dollárt keresett a’kohol­csempészéssel. Newyorkból jelentik: A kincstárnak egy alkoholoséulpész eile* 1; j indított perében kiderült, hogy a nem-i régiben két évre elitéit kereskedő az j utolsó négy évben az alkolioltilalmi töivény megszegésével hatmillió dől­tet káresett, Károly lieroeg levele Mária királynéhoz A volt fröntir kös r yílatkozoíé S uerw?imiek Bukarestből jelentik: Ferdinánd király holtteste pénteken egész nap a késő esti órákig közszemlére volt kitéve a kotro­­cenii kastélyban és a ravatalt óriási tö­megek keresték fel* Őfelsége ■Mekszandar király péntek éjjel tizenegy óra usz perckor ér­kezett meg Bukarestbe. A király különvonata a kotrocenii pálya­udvarra futott be, ahol az uralkodót Mik­lós herceg, a régens-tanács feje és a kormány tagjai fogadták. A kivonult diszszázad tisztelgésének fogadása után Alekszandar király autón a kotrocenii palotába hajtatott, ahol megjelent Fer­­dináiul ravatalánál. A volt ro v*n rónörökös első nyilatkozat i Páriából jelentik: Károly román her­ceg, aki eddig állhatatosan letagadta magát kihallgatást kérő újságírók előtt, péntek este fogadta Jules Sauerweint, a Matin fömunkatársát, aki előtt hosszabb vonakodás után mégis nyilatkozott és a következőket mondta: — Édesatyám halála borzasztó csapás volt rám nézve, mert a icgmé'yebb szeretet köte'ékcl fűz­tek az elhunythoz. Mindig hazámra és annak fővárosára kel! gondolnom, amelynek lakossága megadja a jól meg­érdemelt végtisztességet annak a feje­delmének, aki befejezte Románia egye- I sitésénck miivét. Magától értetődik, hogy a mostani helyzetben nem tehetek sajtónyilatkozatot. A tegnapi nyilatkozat (a Matinhoz eljut­tatott közlésről van szó. amelyben Ká­roly mint Románia királya Szerepel) csupán barátaim érzésének a kifejezése. Én magam óvakodom attó', hogy a fenniorgó kö iilmények között olyan nyilatko­zatot tegyek, amellyel megzavar­hatnám a gyászhangulatot, — Felrobbant a csépögép kazánja. Pénteken éjszaka súlyos kimenetelű szerencsétlenség történt dr. Rajics Ta­más szombori ügyvéd szállásán, ahol j most fo!ytiak a cséplési munkálatok. A j csíp'lokomotívjának kazánja ed­­; dig ismeretién okból felrobbant. A roh­­■ bí.nás folytán .széthulló vasdarabok sti- i lyosatt megsebesítették Haip Lajos cső­­noplyai származású fűtőt és PaticsLju hr mir etetőt. A sebesülteknek dr. Ripp Miklós szombori orvos nyújtotta ar e'ső segélyt és azután mindkettőt be­szállították a szombori kórházba, ahol ápolás alá votték őket Értesítés. A nyári szünet alatt üzle­temet julius hó 15-ikétől ouni-ztus hó végéig naponta déüitán öt órakor zá­rom. Krausz Ede. Noviszad. — Változások a bácskai jegyzői kar­ban. Szomborból jelentik: A belügymi­niszter Nfkolics Aurél bezdáni és Mila­­ncvics Blázsó sztanisicsi jegyzőket ren­­aelkezési állományba helyezte és he­lyükre Bezdánba Branovacski Sziina volt sziváci jegyzőt. Sztanisicsra pe­dig Pestalics Zákó krusevljci jegyzőt helyezte át. A krusevljei jegyzőség él ­re Lálics József eddigi aljegyző került. — Beogradban sem szabad leszólitan! a nőket. Beogradból ielentk: A beogradi rendörfőnökség szombaton érdekes 'cn­­deletet adott ki a nők megvédelmezése érdekében. A rendelet a legszigorúbban megtiltja a férfiaknak, hogy akár ic­­cán, akár egyéb nyilvános he­gyen megszólítsák ismeretlenül a nőket és bemutatkozás módját keres­sék. Ezzel egyideiüleg elrendelték, hogy a pincérlányoknak sem szabad munka­helyükön a vendégek asztalához leülni. Orvosi hir. Dr. Kuhar Durlen Ágost, beogradi orvosspecialista megkezdte működését Vrnfacska-Banlan, Kocsen M.'adenovics építész házában (Sofiro­­vics-szálloda mellett). Beszél magyarul és németül is. amelynek közepette Bukarestben most lefolyik a király temetése. Lároly herceg levele uövé­­é ez, Mária királynőhöz Kán-Ív ‘ ereeg levelet intézett nővéré­be::. Mária jugoszláv királynőhöz, amely­ben kijelenti, hogy a pótolhatatlan vesz­teség hire széttépte a szivét... Semmi •sem vallott arra — írja levelében — i : ogv a katasztrófa ilyen közeli időben be tog következni. Az elhunytnak leg­alább halála előtt rz a vigasza volt, hogy betegágyá­nál láthatta és maga körül tudhatta leányát, a jugoszláv kirá'ynöt. Távollétemben — írja Károly herceg — amely még növeli fájdalmamat, arra kérlek, hogy fehér rózsákból bokrétát tégy apánk sirjára. /.mikor megszabadul a föld go­noszságaitól, legalább a rózsabokré­­ía szimbólumában maga mellett hallhasson dobogni egy o yan szivet, rmely mindig szerette és tesztelte öt. Károly herceg kérését Mária királynő természetesen teljesíteni fogja. — Hamisított aspirint exportáltak Ro­mániába. Breslaubói jelentik: Beuthen­­ben nagyszabású gyógyszerhamisitás­­nak jöttek nyomára. A Farbenindustrie iparvállalat, amely gyógyszereket gyárt, megállapította. h.:gv Lengye'országba és Romániába a vállalat eredeti csoma­golásában nagymennyiségű hamis as­­piririí exportáltak. A rendőrség egv Pollák nevű hamisító kereskedőt letar­tóztatott. Orvosi i ír. D\ Klein Endre sz Vész­es nőgyógyászspecialista küifö'di tanul­mányútra utazott. Visszaérkezését e he­lyen tud: tu! fogja. — Elégelt hatszáz buzahoroszí. Szom. borból jelentik: Rastinán kigyulladt Ste­­'er József rigyicai gazda tanyáján a kaza'ba rakott haza és körülbelül hat­­száz buzakereszt elégett. A kár több mint ötvenkét ezer dinár. A tűz oka ismeretlen. A . csendőrség megindította a nyomozást. B r: me ni sr ’ mnpynr ember jí’ les i N me' a bőig r I rhót szered, C ic Union. dJt isznak minden ti jón Ül t, frissi/, hüs;! h’gyen é< lap l\mn — Katasztrófa fenyegeti Messinát. Messinából jelentik: Az elmúlt éjiszaka a város környékén újra erős földlökése­ket észleltek. A lakosság, amely élén­ken emlékszik még a néhány évtized előtti katasztrófára, a szabad ég alá, menekült és nem mer éjszaka házaiba visszatérni. _ Nagy vihar a Fekete-tengeren. Constancából jelentik: A Fekete-tenge­ren pár nap óta nagy szé'vész dühöng, mely rettentő kárókat okozott. Különö­sen nagy rongálódást szenvedett a ba­­tumi petroleumvezeték. A Konstantiná­­polyba készülő hajók huszonnégy órás késéssel indultak el. DrOETKER» :8ACK1N = SÜTŐPORRAL SÜTÍ 1(4 receptet tartalmazó könyvet kívá­nt a m y?n e<» bementve megküldi • ör öfMer ?! 7. o. z.. I^aribor — Motor- és kerékpárverseny Szu­­botlcán. A SzAND kerékpárszakosztá­lya vasárnap délután öt órakor a SzAND- pályán motor- és kerékpárversenyt rend dez, amelyen vidéki versenyzők is nagy­számmal vesznek részt. A versenyről filmfelvételek is készülnek. — Elfogott betörő. Noviszadról je­­jentik: Csurugon az egyik üzletben Bu­­rijan Szima csendőrörmestcr egy gya­nús embert pillantott meg aki hatalmas bőröndöt vitt. Igazolásra szólította fel és mivel a gyanús ember nem tudta igazolni magát, bekísérte a csendőrlak­­t-inyába. A bőröndöt felnyitották és ab­ban egy uj öltözet férfiruhát, arany láncokat s órákat, női ruhákat és se­lyemharisnyákat találtak. Ivanovics Sán­dor novibecseji gazdálkodó ugyanekkor jelentette, hogy nála lopás történt és a I ruhák közt felismerte a sajátját. A le­­j tartóztatott ekkor beismerte, hogy Hor­­jváth Istvánnak hívják és hogy a leg- I utóbbi időben több novibecseji háznál ; betörést követett el. Horváthot, aki ; többszörösen büntetett betörő, beszálli­­t >tták a noviszadi ügyészség fogházába. F'rcntott gyomor, bélzavarok, émely­­: gés. kellemetlen szájíz, homlokfejfájás, ■ láz. székszorulás, hányás vagy has-1 menés eseteméi már egy pohár termé­szetes »Ferenc József« keserüviz gyor­san, biztosan és kellemesen hat. A gyakorlati orvostudomány igazolja, hogy a Ferenc József viz használata a sok évé. és ivás káros következmé­nyeinél igazi jótéteménynek bizonyul. Kapható gyógyszertárakban, drogériák­ban és íüszerüzletekben. Helyreigazítás. Néhány nappal ezelőtt noviszadi jelentés alapján azt irtuk, hogy a petrovaradini Gradjanszki SK és a petrovaradini Hajdúk kombiná t Beo­­csinban 7:1 arányban vereséget szen­vedett a Beocsini Sport Klubtól. Erre vonatkozólag a petrovaradini Gradjan­szki annak a közlését kéri, hogy sem önállóan, sem kombinálva sose járt és sose játszott Beocsinban, Az erről szóló hír tévedésen alapult. — Krasszin leánya — hercegnő. Pá­risból jelentik: Krasszinnak, Szovjet­­oroszórszág nemrég elhunyt első lon­doni követének idősebbik leányát, Lud­millát a napokban nőüi vette de la Ro* chefould herceg, aki Franciaország egyik legrégibb hercegi családjának a sarja. — öngyilkos matróna. Szomborból jelentik: CSUrcsics Éva hetvcnnyoicévcs iragánzónő Sztari-Szivácon pénteken i'iid a hálószobámban a gerendára Le­akasztotta magát. Hozzátartozói haj­nalban találtak reá. Tettét gyógyíthatat­lan betegsége miatt követte el. — Kicserélték a sztarisziváei képvi­selőtestületet. Szomborból jelentik: A belügyminiszter a sztarisziváei községi e'öljáróságot, valamint a képviselőtes­tületet felmentette és helyébe uj kep­­viselőtestületet és elöljáróságot neve­zett kj. — A palicsi tenniszklub bankettje. A palicsi tenniszklub a nemzetközi ver­senynyel kapcsolatban vasárnap este | Palloson bankettet rendez, melyre meg- j hívja a tenniszsport barátait. A bankett­re jelentkezni lehet vasárnap délig a j tenniszverseny intézőségénél. — Leverték a kerékpározás német vL íágrekorderét. Budapestről jelentik: Az újpesti stadionban tartott motorvezeté­­ses kerékpárversenyen huszonöt kilo-, méteres távon a be'ga Ruysseaeld 21 perc 15.6 másodperces idővel levert« a német bajnok Rommelt.

Next

/
Thumbnails
Contents