Bácsmegyei Napló, 1927. július (28. évfolyam, 181-211. szám)

1927-07-03 / 183. szám

6. oldal. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1927 julius 5 r Életfogytiglani fegyházra Ítélték a debeljacsai rablógyilkosokat A bíróság kimondta az előre megfontolt szándékot Pancsevóról jelentik: A pancsevói tör­vényszék büntető-tanácsa szombaton folytatta a debeljacsai hármas rabló­gyilkosság bünperének főtárgyalását. Elsősorban Szuhi János csendőrőr­mestert hallgatták ki. Szuhi elmondot­ta, hogy amikor jelentést kapott a gyil­kosságról, ő indította meg a nyomozást és a gyanú nyomban Nagy Jánosra terelődött. Még aznap le is tartóztatja Nagyot, aki őszinte, beismerő vallomást tett. Megnevezte bűntársait is és vallo­mása alapján tartóztatták le a többi tettest, Venyarszki Janó soffört, Se­­moga Mihály és Bulik Pál földmivese­­ket, akik közül Semoga és Bulik szin­tén beismerő vallomást tettek, csupán Venyarszki tagadott állhatatosan. Az elnök (Venyarszkihoz): Bántották a csendőrségen? A vádlott: Igen, nagyon megvertek. Az elnök (Nagyhoz): És magát? A vádlott: Három pofont kaptam. Bulik Pál harmadrendű vádlott az el­nök kérdésére kijelentette, hogy azért vallott, mert nagyon nehéz volt a lelke. Hamburger Sárriuel, a meggyilkolt Klein Mátyás veje, tanúvallomásában elmondta, hogy jelen volt, amikor anyó­sa magához tért és felismerte az el öve­­zetett gyilkosokat. — Anyósom — mondotta a tanú — Bulikra mutatva kijelentette, hogy ö vette el tőle a pénzt. A bíróság a tanút megeskette. Hasonló vallomást tett Klem másik veje, Stein Ignác is. Szekeres Zsuzsanna tanú azt vallot­ta, hogy Kfeinék vendéglőjében együtt ült a meggyilkolt Becsei Katicával, ami­kor Venyarszki soffőr odament hozzá­juk és felajánlotta, hogy hazaviszi őket. ők az ajánlatot elutasították és Becset Katica niég azt is mondta, hogy azért nem megy, „mert Kleinéknél' alszik. — A soffőr — mondotta a» tanú — er re azt mondotta Becsei Katicának, hogy megbánja, ha ott alszik Kleinék­nél. Cára Etelka tanú vallomásában el­mondotta, hogy a gyilkosságot követő reggelen Bulik Boda Mihály kávéházá­ba tért be, ahol ő alkalmazva volt és inni kezdett. Ekkor hozták a hirt, hogy Kleinéket meggyilkolták és Bulik akkor kijelentette előttük, hogy mit törődnek a gyilkossággal, ö volt a gyilkos és nem történt más semmi,- csak egy zsidóval kevesebb van. Vári Eszter tanú megerősítette Cára Etelka vallomását. Néhány jelentéktelen tanúvallomás után a bíróság befejezte a bizonyítási eljárást és megkezdődtek a perbeszédek. Milasinovics Sztankó ügyész vádbe­szédében az első-, másod-és harmadren­dű vádlottra halálbüntetést kért, mert beigazoltunk látja, hogy előre megfon­tolt szándékkal rablógyilkosságot kö­vetlek el. Ugyancsak súlyos büntetést kér a negyedrendű vádlottra is. Venyarszki védője, dr. Boskoics Du­sán beszédében utalt arra, hogy a tár­gyaláson nem merültek fel terhelő adu-' tok a vádlottak ellen és védencének a főtárgyaláson kívül tett beismerő vallo­mása nem lehet bizonyíték, mert azt kényszer hatása alatt történt. Felmen­tést kér. Hasonlóan felmentést kértek a má­sod- és harmadrendű vádlottak és csak azért vallott a többi vádlottakra terhe­lőén, hogy ezáltal elhárítsa magáról a bűntett következményeit. Nagy János védője kérte védence fel­mentését a gyilkosság vádja alól, mert szerinte a vádlott nem vett részt a bűn­cselekmény elkövetésében és legfeljebb csak bünpalástolás miatt lehet elitélni. — Enyhítő körülménynek kell tekin­teni azt is —- mondotta a védő — hogy a vádlott vallomása derített fényt az egész bűntényre. A bíróság a perbeszédek elhangzása után Ítélethozatalra vonult vissza és több órás tanácskozás után hirdette ki az ítéletet. A bíróság Venyarszki Janót Semoga Mihályt és Bulik öt?ált elörtf^ megfontolt szándékkal elkövetett raftffi, gyilkosság búmettéSen moníóíia la tjai nősöknek és mindhármukat életfogytig­lani iegyhuzra ítélte. Nagy János ne­gyedrendű vádlottat tiz évi fegyházra ítélte a bíróság. Az Ítélet ellen, úgy az ügyész, mint a védők felebbeztek. sok lehet, mert látott ezerdinárost és be­göngyölve sok százdinárost. Szentán, amikor a városból kiszálltak, egyideig tanácstalanul járkáltak a vasút környé­kén. A diák már szeretett volna visz­­szatérni Szuboticára, mert félt, hogy ki­kap a szüleitől. Szentán ennivalót és gyü­mölcsöt vettek és az volt a céljuk, hogy a tengerig mennek, ott beállnak egy ha­jóra inasnak és kimennek Amerikába. A gyilkos asztalosinas, mikor sötétedni kez­dett. nyugtalanabb lett, helyet kerestek, ahol lefeküdhetnek, végre betértek egy parkba és ott összebújtak és elszunnyad­tak. Álmukból riasztotta fel őket egy rendőr. Halálos áldozatai vannak a hőségnek Amerikában Hatalmas zivatar volt Ausztriában és Nyug&t-magyarországoifö A nőség, amely néhány nap óta egyre növekszik, egész Középeuró­­paban tnár-már elbirhatatlanná vált. Beogradban a Meteorológiai Intézet jelentése szerint a hőség elérte a maximumot és szombaton 36 Celsius fok volt ár­nyékban. A Meteorológiai Intézet szerint Jugoszláviába is meg fog ér­kezni a nyugati depresszió, amely Franciaországban és Németország­ban nemcsak lényeges lehűlést oko­zott, hanem zivataros esőzésekkel sok kárt is tett. Jugoszláviában mindenütt rckkenő hőség volt szombaton és különösen a városokban sokan rosszul lettek a nagy meleg miatt. Newyorki jelentés szerint Chica­góban a három nap óta tartó nagy melegben harminc ember halt meg. Ottóban szintén több halálos áldoza­ta van a hőségnek. Szombaton délután 3 órakor Ausz­trián és Nyugatmagyarországon ha­talmas zivatar vonult végig, amely megrongálta a telefon- és táviró­­vezetékeket. Emiatt Budapest délután óta egész Nyu­­gaíeurópától el van zárva. Ellenőrizhetetlen hírek szerint a vi­har Bécsben óriási károkat okozott Romániában a meleg miatt sok baleset történt, a hőség napon 56 fokra emelkedett. Szabad-s magyarul tüzet oltani? Botrányba fu.t a kulai tűzoltók jubileuma — Németek a magyar szó ellen — szerbek a magyar nyelvért A gyilkos asztalosinas nyugodt és jókedvű volt a gyilkosság után A szuboticai rendőrség bűnügyi króni­kájában is egyedül áll az a borzalmas kegyetlenséggel végrehajtott rablógyil­kosság, melynek áldozata lett Grbics Du­sán tizenhatéves füszeresinas. A kiskorú gyilkost, Keller Istvánt a rendőrség át­adta az ügyészségnek és a fiatalkorúak vizsgálóbirája, Sztojanovics Ráda szom­baton már megkezdte Keller István ki­hallgatását. Az elvetemült ásztalosinas most az ügyészség fogházában várja, hogy a törvényszék ítélkezzék felette. A gyilkos és az áldozat Keller István tipikus alakja a háborti­­utáni züllött, apa nélkül felnevelkedett uccagyereknek. Kerülte az iskolát és ke­rülte a munkát. Tizenhatéves volt és ágyában forgópisztolyt rejtegetett. La­kásán a házkutatás alkalmával egész csomó detektivregényt találtak, melyek megfertőzték a lelkét. A fiatal gyilkos hidegvérrel a csatornához csalta és ott megfojtotta legjobb barátját. Két évvel ezelőtt ismerte meg Keller ürbics Dusánt, aki ellentéte volt neki. A kis Dusán, kinek az apja Amerikában él, szorgalmasan gyűjtötte a pénzt, bogy két év múlva, ha felszabadul, apja után menjen. Gazdája, Szabó András mondot ta munkatársunknak, hogy a kis Dusán, ha ötven pará.ia volt, már sietett neki a pénzt átadni. Roppant takarékos volt a kis füszeresinas, nem járt sehova, egész nap kiszolgált a boltban a pult mögött, csak vasárnap délután ment el pajtásai­val futballozni arra a térségre, ahol Kel­ler hétfőn végzett vele. A sorsnak különös iróniája, hogy ösz­­szes ismerősei közül Grbics Dusán éppen Kellert szerette legjobban és tőle tanult meg a kis likai szerb fin magyarul be­szélni, de Keller lelkében sokkal erősebb volt a pénzvágy, mint a barátság érzé­se: lecsalta Dusánt a csatornába és bele­fojtotta az iszapba. Mire költötte a gyilkos az elrabolt pénzt? Keller, zsebében az elrabolt 1730 dinár­ral, félórával a gyilkosság után már fel­kereste két játszópajtását, a szabóinast és a kis diákot. — Keller mosolyogva jött oda hozzám — mondotta munkatársunknak a kis sza­bóinas — és azt mesélte, hogy a pénzt találta. Nem hittük el. Akkor bevallotta, hogy Grbics zsebéből húzta ki, de nem gondoltuk, hogy a Dusi a csatornában fekszik. Kellernél volt a pénz és először cso­koládét vett az egyik füszerüzletben. A csokoládét háromielé törték és a fűben a Szentai-uton megették. Keller százdi­­nárossal fizetett. A pénzt belső zsebében egy kopott bőrtárcában tartotta a gyil­kos. Délután bejöttek a városba és fagy­laltot vettek két-két adagot egy uccai árusnál. Aztán újból csokoládét vásá­­roltak, estefelé pedig füstölt kolbászt, amit a színház oszlopai alatt fogyasz­tottak el. Mindig Keller vásárolt és min­dig Keller fizetett. A gyilkos jókedvű volt egész idő alatt és sokszor elővette az ezerdinárost, amely nagyon tetszett neki, mert még sose látott és még sose volt kezében ekkora pénz. A gyilkos, amikor Grbics Dusánt a Kuláról jelentik: A kulai tiizoltótestü­­tet Vidovdán és J’éter-Pál napján ün­nepelte ötven éves jubileumát A jubileumot ünnepélyes keretek közt akarták megtartani. Meghívták az ün­nepélyre a Vajdaság és Szerémség tüz­­oltótesttileteit, amelyek negyven hely­ről küldték ki képviselőiket. ! 4 jubileum keretében a tüzoltószövet­­v ŠĆ3 is . rendezett versenyt és, üt dijat, meg két oklevelet tűzött ki a nyerte­seknek. A szövetség elnöksége a zsű­ribe .beválasztotta dr. Teleky István szövetségi alelnököt, Popovics Dusán szombori főtitkárt és a járások tüzfel­­ügyelőit. Egy szerb, két magyar és ti­zenkét német nemzetiségű ámatőr-tüz­­oltóból állott a zsűri. A versenyt köz­gyűlés előzte meg, Raics Szvetiszláv BhB osztályfőnök távollétében dr. Te­leky elnökölt a gyűlésen. A gyűlés vi­haros lefolyású volt, különösen a ve­zényszó tárgyalása körül vált a vi<r szenvedélyessé. A negyven kiküldött közül egyesek azt követelték, hogy a vezényszó szerb és német legyen, a magyar és szlovák nyelvet pedig ifije sen küszöböljék ki. , Erre a szövetség tagjai óriási zajt csaptak, izgatottan til­takoztak a magyar és szlovák nyelvek mellőzése ellen. A dárdai tűzoltópa­rancsnok. aki szerb anyanyelvű, keit ki leghatározottabban az' ellen, hogy a szövetségbe is bevigyék a nyelvkérdést éí nemzetiségi fokozatokat állítsanak fel. Magyar, szerb és német nyelven fejtette ki, hogy a tűzoltók nem nézik, milyen nemzetiségűnek a háza ég, szer bek, magyarok egyformán rohannak : tűzoltáshoz. A több mint két óra hossza: tát tó — már majdnem tettlegességig fajuló — vita után szavazás nélkül be­zárták a vitát és az elnök kihirdette a határozatot, hogy a vezényleti nyelv az államnyelv, az egyes testületek okta tusa pedig anyanyelvükön történik. A gyűlés után négyszáz terítékes ban­ketten , ünnepelték a vendégeket és ju­bilánsokat. Alekszics főszolgabíró a ki­rályi családra, a kulai plébános özvegy Gnnay Kálmánná zászlóanyára ürítette poharát. Délután három órakor kezdődött a várva várt verseny. A testület kétrend­szerű fecskendővel tartott versenyt: tiz testület a kocsifecskendővel ás angol dugólétrával, négy testület pedig bil­lenő rendszerű mozdonyfecskendővel és háromrétű gráci támaszosdugólétrával. A vásártérre, a verseny helyére, a csatornába csalta, nem tudta mennyi pénz van pajtásánál csak gondolta^ hosu>testületek zenekara kísérte a versenyzői­ket. A kocsifecskendőversenyen tiz tes­tület vett részt. Legjobban kitűnt a bo­­gojevói Gróf János vezetése alatt. A verseny legizgalmasabb része a mozdonyfecskendőverseny volt. Apitint Cservcnka, Parabucs, Ada csapatai kö­vették. A három első csapat még lai­kusnak is erősen feltűnő hibákat köve­tett el, á^^adai" csapat „'azonban Gyet<­­dics szakuszparancsnok vezetése alatt' gyönyörű mutatványt produkált. A kő zönség tapssal, szűnni nem akaró él­jenzéssel honorálta a szép teljesítményt. Delin, az apatini parancsnok Székely, adai parancsnoknak meleg elismerésit, fejezte ki a kiváló eredményért. Ugyan­akkor a legrégibb bácskai tűzoltó, Szi­­gethy szombori szövetségi pénztáros kijelentette, hogy Ada mutatta be, mi­lyennek kell lenni az igazi tűzoltónak.' A verseny lezajlása után hét órára' tűzték ki az eredmény kihirdetését, mégis tiz óráig tanácskozott a zsii-i. A kitárt ablakokon át egészen jól ki le­hetett venni a bíráló bizottsági tagok izgalmas, hangos, elkeseredett vitatko­zását, asztalveréséí. Boros szentai tüz­­f el ügyelő — önmagából kikelve — ei is távozott kilenc órakor a tárgyalóterem­ből. Végre megjelent a Vojvodina-szálló nagytermében a zsűri. Dr. Teleky — mint mondotta — mély sajnálkozással hirdette ki a határozatot. E szerint az első dijat Apafin, a másodikat Cser­­venka, a harmadikat Bácspalánka, a negyediket Bresziovác nyerte. Amikor az apatini parancsnok a díjul nyert serleget magával vitte, a tűzoltók gú­nyos megjegyzése kísérte, de kijutott a sértő, csufolódó megjegyzésekből a zsűri tagoknak is. Irtózatos lárma, tumultus támadt a teremben is, a ház körül az uccán is, úgyhogy a zsűri tagok a tűzoltók ha­ragja elől rövidesen elmenekültek. A zsűri határozata legjobban elke­serítette az adai csapatot és a bőgője* vóiakaí. Mindkét csapat biztosan szá­mított a két első díjra és még elismerő oklevelet sem kapott. Az adaiak fel­háborodva szállásukra siettek. A hely­színen rögtönzött értekezleten elhatá­rozták, hogy ha fe1 nem váltják a veze­tőséget, kilépnek a szövetségből. Több csapat csatlakozott az adaiak határo­zatához. A verseny egész lefolyását, a nyelvincidenssel együtt, felterjesztik Raics Szvetiszláv elnökhöz, akit felkéi­­nek, hogy a kulaihoz hasonló botrá­nyoknak vegye elejét s a sérelmeket orvosolja.

Next

/
Thumbnails
Contents