Bácsmegyei Napló, 1927. július (28. évfolyam, 181-211. szám)

1927-07-21 / 201. szám

6. oldal BACSMKGYEI NAPLÓ :927 julius 21 Mdlasinovics Brankó ügyész pálinkát és cigarettát küldött neki, de csak a cigarettához nyúlt ős egyiket a másik után szívta el. Később sült halat, kirántott csirkét, ugorkcsalátát, krémest és bort vit­tek be neki, de egy falatot sem evett. Hanem folyton sirt és cigarettázott. A délutáni órák­ban időnkint magához kérette Pavlov Dusán fogházőrmestert, akit maga mel­lé ültetett és szláv dalokat énekelt neki. Közben folyton unszolta az őrmestert, hogy mondja meg melyik az ő nótája, mert ő minden nótát tud és azt is el­énekeli. Délután négy órakor Lackovicsot fe­lesége, három kis gyermeke, a hatéves Koszta, a hatéves Leposzava és a négy­éves Dusán, valamint nővére látogatták meg. Lackó vies éppen az udvarban sé­tált, amikor családja megérkezett, nyomban felvezették a siralomházba, ahol meglátta családját, zokogva csókolgatta gyermekeit és nővérét, mig a feleségének alig kö­szönt. Majd leült az ágyára és tíz percig szót­lanul bámult maga elé. Azután pedig felugrott és kérte, hogy ismét vigyék le az udvarba. — Akarok nlég gyönyörködni — mondotta — a napsütésben, mert holnap úgyis vége mindennek. Azzal szó nélkül ott hagyta családját és őrei kíséretében lement a fogház ud­varába. Az udvaron hosszasan elbeszél­getett az őrökkel, akik előtt többször hangoztatta: — Van még nekem egy nagy tit­kom, de azt csak az utolsó pilla­natban, az akasztófa alatt fogom elárulni. A késő délutáni órákig tartózkodott az udvarban, azután ismét felment a siralomházba, ahol az éjszakát rendkívül nyugtalanul töltötte el. A halálos Ítéletet reggel fél öt óra­kor hajtják végre-A iidércfény A szentai temetőben felvillanó fényjelek izgalomban tartották a környék lakosságát Különös eset tartotta néhány napig iz­galomban a szuboticai Szentai-uti teme­tő környékének lakosait. Néhány nap­pal ezelőtt valaki észrevette, hogy es­ténként a temető belsejében fény villan fel, egyszer egyik, máskor másik he­lyen. A temetőben felvillanó titokzatos fényjelekről csakhamar tudomást szer­zett az egész környék és esténként egész tömeg várta a fény megjelenését, de a fényjelzés elmaradt. Másnap azon­ban már újból akadtak emberek, akik látni vélték a fényt ás sokan azt erősit­­gették, hogy a világosság az egyik ká­­pclnaszerü kriptából árad ki. A környék lakossága nagy izgalom­mal várta, hogy mikor derül ki a külö­nös tünemény oka és a babonásabbmz már kísértetekről és szellemekről sut­togtak, melyek éjszakánként sorra jár­ják a sírokat és testüket keresik. Az optimisták biztosra vették, hogy a li­­dércfény azt jelenti, hogy kincsek van­nak a temetőben elásva. A klsértetjárás hire a temető környékén hamarosan el­terjedt és szürkület beálltával senki se mert a temetőn se átmenni, sem pedig a közelében tartózkodni. Hétfőn a véletlen folytán kideriüt, hogy honnan származnak az esténként felvillanó fénysugarak. Egy szuboticai asztalos felesége hétfőn aéle’.őtt kiment fia sírjához és legnagyobb meglepetésé­re a sir mellett nagy csomó hamut, ro­zsét, száraz füvet és megpörkölődött kukorica csutkákat talált, melyről a csősznek is jelentést tett. Amikor job­ban körülnéztek, azon a környéken még több helyen találtak égett kukorica csutkákat, amiből kiderült, hogy vagy suhancgyerekek. vagy kóbor cigányok a temetőben sütötték meg a közeli ku­koricástól ellopott kukorica csöveket. A gazdasági szervezetek a lakástörvény meghosszabbí­tása ellen j A szoci 'politikai minisztérium jelen­tése a béé kezet: válaszokról A szociálpolitikai minisztériumhoz be­érkeztek az összes gazdasági szerveze­tektől a válaszok a miniszter körlevelek re a lakástörvény meghosszabbítása ügyében. A szociálpolitikai minisztérium hivatalos jelentést adott ki, amelyben megállapítja, hogy a különböző szerve­zetek nagy része a lakástörvény meg­hosszabbítása ellen foglal állást és azt követeli, hogy a lakástörvényt november elsejével szüntessék meg. A Vremc értesülése szerint a miniszté­rium nem fog ankétot összehívni ebben az ügyben, mint azt tervezték, mert a lakástörvény megszüntetése mellett nyi­latkozott a kormány több tagja is. Egye> lőre még nem tudni, hogy a kormány a választások után az uj parlamentben mi­lyen álláspontra fog helyezkedni. Poli­tikai körökben az az általános vélemény alakult ki, hogy az uj parlament olykép fogja megváltozhatni a lakástörvényt, hogy november elsejével csak a két szo­básnál nagyobb lakások fognak felsza­badulni és jövő év májusában a kisebb lakások is. A VÁLASZTÁSI KÜZDELEMBŐL Szerbia demokráciája már régóta is­meretes az európai közvélemény gon­dolatvilágában. Azonban a demokrácia tultengéséről is igen sokat beszélnek nz utóbbi időben. Nemrégen történt, hogy Szubotics Dusán dr.-t, a beogradi sem­­mitőszók elnökét igazságiigyminiszterré nevezték ki. Szubotics évek hosszú so­rán át a legnagyobb szakértelemmel ve­zette a legfelsőbb törvényszék ügyeit és az természetes, hogy a semmitőszék személyzete: bírák, tisztviselők és szol­gák is jól ismerik s szeretik a tatdős el­nököt. Szuboticsnak mint semmitöszéki elnöknek nem volt autója, de igazság­ügyminiszteri kinevezésekor már egy Cadillac állott a rendelkezésére. Amint Szubotics hűséges törvényszéki ajtón­­állója, a Milán megtudta, hogy vo-'t gazdája autón jár, levelet Irt a minisz­ternek, amelyben arra kéri, hogy te­kintve azt, hogy sem ő, sem pedig a fe­lesége még eddig sohasem ült automo­bilon, legyen szives bocsássa rendel­kezésére legalább egy délutánra a Ca­­dillacját. hogy a feleségével egyszer jól kikocsizhassák magukat. A miniszter Milán bácsi óhajtásán elcsodálkozott ugyan, de azért megírta, hogy amint nélkülözheti, kölcsönadja az autót, hogy a szolga és a felesége autózhassanak egy kissé. #■ Azt mondják, hogy a Vajdaság már nem szereti a szerbiai politikusokat. A szerbiai származású képviselőjelöltek is tudomást szereztek erről a nem épon barátságos hangulatról és most már mindent megtennének, hogy ismerjék el őket jó fiuknak. Az egyik szerbiai kép­viselőjelölt annyira ment már a vajda­ságiak rosisz hangulatának a leküzdésé­ben, hogy a falusi agitáció során szerb falvakban magát bácskapetrovoszelói­­nak mondja. A jó falusi lakosság ter­mészetesen mindenütt elhiszi a képvte:­­lö.ielölt illetékességét. A jelölt ur csak akkor lesz majd meglepve, ha egyszer ezen a címen elveszik mindenét —- adó­ba, aztán kisütik róla, hogy nem SHS állampolgár. Aki a Vajdasago; n szüle­tett, annak ez a végzete. # A Vajdaság az elmúlt választáson ti­zenegy szerbiai származású képviselőt küldött be a parlamentbe. A tizenegy politikus között akadt sok kiváló férfiú is, azonban a többségük azért jött a Vajdaságba, mert már odahaza ismerik j őket és Szerbiában már nem kellenek! senkinek. Egy vajda/sági szerb küldöd-1 ség járt a minap Beogradban és a I Moszkva-kávéliáz előtt találkoztak és | elbeszélgettek egy szerbiai küldöttség tagjaival. A beszélgetésből politizálás j lett és a vita akörül forgott, hogy mi­j képen lehetne egy vajdasági szerb poli­tikust Szerbiában képviselővé válasz­tani. A szerbiai kiküldöttek ezt szinte lehetetlennek mondták és nem tudták sehogyan sem elképzelni, hogy vajda­sági emberre szerbiai parasztok rász-i­­vaznának, mert szerintük, ha a nép is­meri a képviselőjelöltjét és a jelölt nem ismeri a -népet, akkor abból sohasem lehet jó és tartós viszony. A vajdasági szerbek megígérték, hogy amit szerbiai kollegáiktól hallottak, annak le fogják vonni a következményeit. # Az 1925-ös választáson ötezerhárom­száz volt a jelöltek száma. Az idei vá­lasztáson ezt a számot a velőitek a dup­lájára fogják emelni. Angliában hatszáz­­huszonkét képviselőt választanak és er­re ezernyolcszáz jelölt volt az utolsó válaszáscm. Úgy látszik, hogy nálunk a képviselőséget tartják az egyetlen ér­vényesülési alkalomnak és ezért tódul mindenki a parlament fapadjai felé. Iro­dalom, tudomány nem tud még sem kenyeret, sem pedig befolyást biztosí­tani és azért őrlődik fel minden energia a politika szalmacséplö lélektelen gé­pezetében. (G.) 4Ü S—» Csépi és Mint messzi erdők vadgalamb bugá­sa lebeg a falu fölött’ a monoton és mégis bűbájos hang: a buzacsépelő gép sajá­tos bölcső dala. Valami végtelen meg­nyugtató áldó muzsika zűrzavaros éle­tünk .boltozatán. Megcdzi a karunkat mélyebben ereszteni a kést a puha bélü kenyérbe, hiszen pereg már az uj... > Istenem mennyi remény, mennyi ag­godalom, mennyi veriték csöpp, akarat, küzdés és ezer arcú erő csirájából szök­kent elő az uj esztendőnk kenyere! A lit és szeretet kiapadhatatlan őserejen évezredek tusaiéban megedzett férfika­rok, kemény öklök, érdes tenyerek ki­harcolt sovány eredménye: A család­nak a családén!. A faluért, a városért, az országért, a világért — az emberi­ségért. # A férfi. A viiág fényes arcán ő a gyé­mánt könnycsepp, ami leperegvén az esztendők homokóráján megtermékenyí­ti az anyaföldet. Minden belőlük indul és a bátor harcos vágyak millió lenditő küllőin csiszolódott a nap tükörévé: hogy érésre segítsen minden kalászt. # A véren szerzett kizsarolt energia minden alkonyon halálba zsibbad. Ser­kentő piros hajnalok szövik rá a csu­­dás egyszerűségű szemfedőt, ami fölött újra kivirágzik az isteni eredetű uj erő. Kell is az ádáz. küzdelemhez a minden­napi kenyerünkért, amit a lét bizony csak igy ad meg nekünk. • # Eöldszinü rongyos ingü részesek szúr­ják villára a búzakévéket és az óriás falatokat belehányják a gép szörnyű tá­­tott torkába, ami fáradhatatlanul nyeli sorra az udvarok és szérűk hatalmas kazlait. Fürge lapátok halmozzák a bar­na eleven aranyat és a tekintetek ki­­pusztiithatlan öröklött sóvárgással ta­padnak a friss halmazokra. Ugyanúgy és ugyanazért mint a roulett-asztal körül, ahol az élet kiválasztottainak hullik verítéke. Es itt a búgó gépek mellett csakúgy mint amott, nem a veriték arányában oszlik szerte a —• Rész. P. Gergely Boriska — Dr. Laliosevics Jócó képviselő és Mérő Ignác téglagyáros a szombori or­szágos dalosünnep védnökei. Szombor­­ból jelentik: A szombori iparos dalárda 40 éves fennállásának megünneplésére a jövő hóban tartandó országos dalárda­verseny védnökéül dr. Laliosevics Jócó országgyűlési képviselőt és Mérő Ignác téglagyárost kérte fel, akik mindketten elfogadták a védnökséget. — Lukics Predrag főispán ellenőrzi a baranyai közigazgatást. Szomborból je­lentik: Lukics, Predrag főispán ma há­rom napra a dárdai járásba utazott, hogy személyesen ellenőrizze a járás közigazgatását. A főispán programja szerint a három nap alatt mintegy tiz községet fog meglátogatni. — Felfüggesztették az olasz-román ke­reskedelmi szerződési tárgyalásokat. Bu­karestből jelentik: Annak a tárgyalásnak a hatása alatt amelyet Bratianu Vintila pénzügyminiszter Titulescu külügyminisz­terrel és M razee iparügyi miniszterrel e­­folytatott, a kormány elhatározta, hogy felfüggeszti a római tárgyalásokat, ame­lyek Olaszország és Románia között a ke­reskedelmi szerződés megkötése érdekében íolytak. A tárgyalások felfüggesztését az tette szükségessé, hogy a vámtarifa re­víziója még nem nyert befejezést. A tár­gyalásokat csak azután indítják újólag meg, ha a parlament az uj romániai vám­törvényt és vámtarifát már megszavazta, A határozat következtében Cézár Popescu mérnököt, aki a Rómában tárgyaló ro­mán delegáció vezetője volt, visszahívták Bukarestbe. — Nyugdíjazott községi jegyző. Szom­borból jelentik: Nikolics Aurél bezdám községi jegyzőt, tiszteletbeli főszolgabí­rót a belügyminiszter nyugdíjazta. — Időjárás. A Meteorológiai Intézet jelenti: Északnyugati szelekkel túlnyo­móan száraz és egyelőre aránylag hű­vös idő várható. — A Poincaré-kormány megalak;tá. sának évfordulója. Párisból jelentik: Szombaton üli meg a Poincaré-kormány megalakulásának első évfordulóját, mi­után a kabinet, mint ismeretes, 1926. jú­lius 23-ikán alakult meg. Az évforduló alkalmából Poincaré miniszterelnök ün­nepi reggelit ad minisztertársainak. — Magyarország vezet a londoni sakktornán. Londonból jelentik: A nem­zetközi sakk-kongresszus tornaverse­nyén a második forduló eredményei a következők: Magyarország győzött Ausztria fölött 3:1 arányban, Jugoszlá­via Franciaország fölött 3!4Olasz­ország Finnország fölött 3:1, Anglia Hollandia fölött 3:1, Dánia Svájc fölött 21/i:l1/s és Csehszlovákia Németország fölött 2‘/s:IVa arányban. Belgium és Spanyolország mérkőzése 2:2 arányban eldöntetlenül végződött. Az eddigi ered­mények a következők: Magyarország 7Vs, Anglia 61/*, Argentína 5'k, Cseh­szlovákia és Olaszország 5, Svédország és Németország 4, Jugoszlávia, Francia­­ország és Ausztria 3Vi, Belgium, Finn­ország és Hollandia 3, Dánia 2%, Svájc és Spanyolország 2. — Spütben játszik a szuboticai válo­gatott. Zagrebből jelentik: A spliti és a szuboticai alszövetségek válogatott csa­patai vasárnap fognak mérkőzni a szö­vetségi serlegért. A szövetség legutóbb úgy döntött, hogy a mérkőzést Zagreb­­ban kell lejátszani, de ez ellen tiltako­zást jelentett be a spliti alszövetség. A spliti alszövetség táviratot küldött Za­­grebba és táviratában közölte, hogy nem hajlandó Zagrebba menni a mér­kőzés lejátszására és ragaszkodik ah­hoz, hogy a szuboticai csapat Splitbe utazzon. Ellenkező esetben lemondja a mérkőzést. A zagrebi szövetség szerdai ülésén úgy határozott, hogy teljesiti a spilitiek jogos kérését. — Repülöforgalom Beograd és Za­greb között. Beogradból jelentik: Julius 2-5-ikén indul meg a légi forgalom Beo­grad és Zagreb között. A repülőforgal­mat a jugoszláv repülőtársaság fogja lebonyolítani. Elsőnek a Breguet XIV. számú gép indul Beogradból Zagrebba. A menetdij ugyanannyi, mint a gyors­vonat első osztályú dija. — Tréfából a csatornába lökte barát­ját, aki belefulladt a vizbe. Sztaribecsej­­ről jelentik: Szijacsin Izidor szrbobráni fiatalember együtt sétált Pribraski Vla­dimir nevű barátjával a szrbobráni Pé­ter király-csatorna partján. Séta köz­ben Szijacsin tréfából meglökte Pribras­­kit, aki belezuhant a csatornába és mi­vel nem tudott úszni, belefulladt a víz­be. Szijacsint letartóztatták és átadták a noviszadi ügyészségnek.

Next

/
Thumbnails
Contents