Bácsmegyei Napló, 1927. július (28. évfolyam, 181-211. szám)
1927-07-17 / 197. szám
1927 Julius 17________________________BÁCSMEGYEI NAPLÓ _________________________________7. oldal Hansisitják a svájoi hitelleveleket A Schweizerisch;) Bankwerein körirata a jugoszláviai pénzintézetekhez érdekes köriratot intézett a zürichi Schweizerischer Bankverein a vele üzleti összeköttetésben áiió jugoszláv pénzintézetekhez. A köriratban a svájci bank arról értesíti a pénzintézeteket, hogy egy ismeretlen szélhámos a Schweizerischer Bankverein kárára csalásokat követ el Európa összes országaiban. A szélhámos úgy dolgozik, hogy kisebb összegeket befizet a svájci bankoknál, az összegekről hitelleveleket kap, ezeket a hitelleveleket azonban vegyi utón meghamisítja és jelentékeny összegekre állítja ki. Néhány külföldi bank a meghamisított hitellevelekre már kiutalt kisebb-nagyobb összegeket a szélhámosnak, aki rendkívül óvatosan dolgozik és a hitelleveleket nagy gonddal és ügyesen hamisítja. Az ismeretlen üzelmeire a Schweizerischer Bankverein úgy jött rá, hogy egy külföldi bank a kiutalás után megküldte a hitelleveleket, amiről kétségtelenül megállapították, hogy hamisított. A Schweizerischer Bankverein felhívja a jugoszláviai pénzntézeteket, hogy a csalások elkerülése végett a jövőben sokkal nagyobb figyelmet fordítsanak a svájci bankok hitelleveleire és az összegei csak akkor fizessék ki, ha a hitellevél eredetét illetőleg semmi gyanús körülmény nem merül föl. Vérmérgezés vagy léptbe? A szakácsnő marhahusdarabolás közben súlyos fertőzést kapott Szentáról jelentik! Özvegy Bognár Sándorné hatvanhárom éves szakácsnő Rudics Ignác tornyosi földbirtokán huszonöt részesmunkásnak főz. Mintegy három héttel ezelőtt marhavész pusztított a Rudics-tanyán. Az elhullott állatokat annak rendje és módja szerint elásták. E hó ötödikén özvegy Bognár Sándornénak főzésre szállítottak egy szarvasmarhát. Amint az asszony a húst darabolta, az állat hátgerinccsontja tnegszurta balkeze kisujját. Másnap a seb dagadni és feketedni kezdett. Néhány nap alatt tojásnagyságuvá nőtt a daganat és minthogy az asszony alsó karján is tovaterjedt a daganat, a kezelőorvos, dr. Halász János beutalta a szentai közkórházba. A közkórházban az orvosok vérvizsgálatot tartottak és vasárnap fogják megállapítani, hogy vérmérgezés, vagy lépfene támadta-e meg az asszony kezét. Az asszony nem lázas, de mióta keze fekélyesedik, fájdalmai vannak s állandóan szédül. Hol azt állítja, hogy a feldarabolásra neki átadott szarvasmarhát levágták, miután az ottani állatorvos erre engedélyt adott, hol pedig azt a hihetetlen kijelentést hangoztatja, hogy a főzésre kiosztott marha elhullott. Szerinte Bajusz gazdálkodó előtte is, Szakácstársa előtt is egész határozottan kijelentette, hogy a levágptt marha oldalán erős daganat volt. ■ ■ 1 --------Leányrabló vörös autó f'ikindán a forgalmas uccuról ei aksrt rabolni ery fiatai leányt a titokzatos vörös autć két utasa Kikindáról jelentik: Titokzatos autós lcányrablók után indított széleskörű nyomozást a kikindai rendőrség. Az utóbbi időben a rendőrséghez több feljelentés érkezett, hogy ismeretlen jól öltözött fiatalemberek Kiki nácin és környéké;’ fiatal leányokat szólítanak meg, akiket különböző ígéretekkel autójukba akarnak csalni. Az egyik feljelentés szerint ezek a férfiak, akik vörösszinti autón járnak-kclnek Bánát városaiban és községeiben, összeköttetésben állnak egy román leány kereskedő bandával, melynek tagjai a román határ közelében várják a leányszállitmányokat. hogy aztán romániai mulatókba vigyék szerencsétlen áldozataikat. A rendőrség eleinte nem adott hiteit ezeknek a feljelentéseknek, de pénteken este megjelent a rendőrségen egy kikindai tizenhat éves leány, aki izgalomtól remegő hangon mesélte el, hogy két fiatalember el akarta rabolni és csak nagynehezen sikerült megmenekülnie. A leány elmondotta, hogy egyedül haladt a főuccán este hét óra tájban és amikor a korzó sarkára ért, két fiatalember lépett mellé, akik közül az egyik autózni hivtu a leányt, a másik pedig már belé is karolt és húzni kezdte a kissé távolabb várakozó vörös autó leié. A leány a váratlan támadástól szólni se tudott, csak kétségbeesetten védekezett, úgyhogy a dulakodás közben ruhája több helyen elszakadt. A két rabló, mikor többen figyelmesek lettek a duícko dásra, hirtelen az autóba ugrott és elrobogott. A kikindai rendőrség a leány előadása után nyomozást indított és mivel a tettesekről pontos személyleirás van a rendőrség kezében, remélik, hogy sikerül őket letartóztatni, mielőtt elhagynák az ország területét. — Időjárás. A Meteorológiai Intézet jelenti: Meleg idő várható helyi zivatarokkal. — Hétfőn megkezdi működését a szuboticai iakásbtróság. Az újonnan kinevezett szuboticai lakásbiróság dr. Klunics Martin vezető járásbiró elnöklésével hétfőn megkezdi működését. A lakásbiróság tárgyalásait a városháza 175. számú helyiségében tartja a nyári időszak alatt naponta délután hat órakor. — Sürgcnyiieg cserélték ki Horgos és Martonos képviselőtestületét. Szentáról jelentik: A belügyminiszteri rendelet szombaton érkezett a szentai járási főszolgabirósághoz, mely Horgos és Martonos egész elöljáróságát és a képviselőtestületét felváltja s az eddigi község: bírák helyett újakat nevez ki. Horgoson bírónak kinevezte a belügyminiszter Weber Istvánt, alhirónak Acsin Vászát, esküdteknek: Pálinkás Ferencet, Adamov Milutint, Szatmári Istvánt, Sztojkov Szovrát, kőz'gyáínnak: Beteszlin- Qyuricát, pépztárnoknak: Varjú Jánost és Körmendi Antalt. Az tij képviselőtestületbe huszonnyolc szerb, tizenkét magyar került be. Martc-noson az uj képviselőtestületnek fele magyar, fele szerb. Bírónak kinevezte a belügyminiszter Bakalics Danitót, albirónak Szél Bálintot. esküdteknek: Grubatiov Andriját. Ónozó Jánost, Péczy Miklóst, Grim Andrást, közgyámnak Eremics Ljubát. A belügyminiszter sürgőnyileg intézkedett, bogy a most kinevezett elöljárók és képviselők huszonnégy órán belül el foglalják hivatalukat. Obrcnov .lován főszolgabíró szombaton délután intézte a tisztviselők beiktatását és a régiek leváltását. t — Az angol parlament bizottságot kii'dött ki ez utódállamok viszonyainak megvizsgálására. Londonból jelentik: A Daily Maii jelentése szerint az az érdeklődés, amit lord Rotbermerenek a Daily Mailbe irt cikke keltett, arra vezetett, hogy az angol parlament mindkét háza egy bizottságot alakított, amelyben minden párt képviselve van és az a feladata, hogy megvizsgálja a magyarországi, csehszlovákiai, romániai és jugoszláviai helyzetet. A bizottság különösképen a trianoni -szerződés hatását veszi vizsgálat alá, valamint azokat az ellentéteket, amelyek egyes utódállamok között keletkeztek. — Végrebaitói kinevezés. Sztaribecsejrő' jelentik: Az igazságügyminiszter Zsivkovics Trivó sztaribecseji munkáspénztári megbízottá^ bírósági végrehajtónak nevezte ki a sztaribecseji járásbírósághoz. __ Szerencsétlenül járt artista. Belacrkváról jelentik: Súlyos szerencsétlenség történt a Belacrkván vendégszereplő Kolosszeutn-cirkuszban. Az aréna szétbontása közben Smaha Antal, az igazgató egyik fia, aki a tetőzet szétbontásán munkálkodott, nyolc méter magasról leesett. A szerencsétlenül járt artistát súlyos sérüléseivel kórházba szállították. Állapota súlyos, de nem életveszélyes. [ — Főszolgabírói és jegyzői kinevezések a Vajdaságban. Beogradból jelenj tik: A belügyminisztérium szombaton j újabb változásokat eszközölt a vajdasági főszolgabírói és jegyzői karban. Szentára főszolgabirónak nevezték ki Bikár Mirkó szombori szolgabirót, Szomborba szolgabirónak Obr.zenov Jovánt, Szentára szolgabirónak Doroghy Gábort és vrsaci szo’gabirónak Nikolics Áront nevezték ki. Jegyzőnek nevezték ki Kajander Nikolát Borosára, Kudrin Szvetozár bresztováci aljegyzőt Bresztovácra, Nikolincére pedig Angyelin Száva volt bezdáni jegyzőt nevezték ki. — A hajóról a Dunába ugrott, mert e'hagyta a barátja. Noviszadról jelentik: Beinsteigi Anna palánkai leány pénteken reggel a Noviszadról Palánka felé menő hajóról Mestin állomás közelében a Dunába ugrott. A hajó megállt és a legénység a leány mentésére sietett, ez azonban már elmerült a hullámokban és holttestét sem találták meg. Az öngyil-1 kosság oka az. hog.v Maglovszki Jankó lakatossegéd, akivei egyideig közös háztartásban élt, elhagyta a-leányt, aki ezért szerelmi bánatában elhatározta, hogy megválik az élettől. — Kigyulladt a butorosvagon. Noviszadról jelentik: A 8074. számú tehervonat szombaton délelőtt Noviszadról Sztaribecsej irányába indult és amikor a repülőtérhez ért, a mozdonyvezetőt a katonák figyelmeztették, hogy az egyik kocsi lángokban van. Megállították a tehervonatit, amelynek egyik vagonjában szalmába csomagolt butorszállitmány égett. A repülőtér tűzoltósága szüntette meg a lángokat. A vagont lekapcsolták és a tehervonat tovább folytatta útját. — A belacrkvai kereskedők egyesülete a gimnázium feloszlatása ellen. Belaerkváró! jelentik: A belacrkvai kereskedők egyesülete Risztics Szvetiszláv einöldete alatt gyűlést tartott, amelynek tárgysorozatán több fontos kérdés szerepelt. Megbízta a gyűlés dr. Kulin Ferenc tartományi, képviselőt, hogy kövesten el mindent a tariománygy ülésen és ''tg'HfctBSéíf szerint ’ákádáftrozza meg a kövezetvám emelését. Elhatározták ezenkívül. hogy a városi tanács küldöttségével egyidejűleg a kereskedők egyesülete is küldöttséget küld Beogradba a közoktatásügyi miniszterhez és kérni fogják, hogy ne oszlassák fel a belacrkvai gimnáziumot, mert annak fennmaradása a határszéli városnak igen nagy érdeke. A küldöttség tagjai Risztics Szvetiszláv elnök. Becker Albert alelnök és Miuta Nikola lesznek. Huszonötmillió dinár folyamszabályozásrn. Beogradból jelentik: A pénzügyminisztérium huszonötmillió dinárt folyósított a földművelés és vízügyi minisztériumnak a Tisza, Dráva és a Száva szabályozásának kö'tségeire. A huszonötmiiió dinárt a pénzügyminisztérium az állami Jelzálogbanktól vette kölcsön. — Csókán megalakult a tiizoltótestület. Szentáról jelentik: Csókán megalakult az önkéntes tüzoltótestület. Az egye. sülét Tábori Sándor intézőt elnökké, dr. Szurán Simon állatorvost parancsnokká választotta. Az uj egyesületet a szentai testület támogatja. Vasárnap dr. Teleky István szentai tiizoltófőparancsnok három tiszttel és négy altiszttel megkezd k a csókái tűzoltók rendszeres oktatását. — Lóusztatás közben a Drávába fulladt. Oszijekrő! jelentik: Hoffmann Emil, tizenkét éves reáliskolai tanuló apja lovát a Drávára vitte usztatni. A kisfiú a ló hátán ült. Alig néhány méternyire a parttól, a ló valamitől megvadult és ledobta magáról a fiatal lovasát. A szerencsétlen fiú, ki nem tudott úszni, pillanatok alatt elmerült a vízben, mielőtt még segítségére siethettek volna. Holttestét ezideig nem sikerült megtalálni. — Szivszélhüdés érte és a Dunába fordult. Noviszadról jelentik: Lucsics Braniszláv halászt a napokban a Dunán horgonyzó uszályon szivszélhüdés érte és holtan fordult bele a vizbe. Szombaton találták meg holttestét és beszállították a noviszadi hullaházba. — Halálozás. Kupttszináról jelentik: Wámoscher Gyula tekintélyes kereskedő neje, született Braun Gizella úrnő, e hó 16-ikán, életének 51-ik, boldog házasságának 31-ik évében, rövid szenvedés után meghalt. Temetése e hó tizenhetedikén, vasárnap délelőtt lesz a kupuszinai izr. sirkertbe. Az elhunyt úrnő halálát kiterjedt rokonság gyászolja. — A magyar párt elnöksége a demokrata-magyarpárti paktumról. Az országos magyar párt elnöksége azzal a téves felfogással szemben, mintha az országos magyar párt szombori szervezetének a demokratákkal kötött választási egyezsége a párt egységét sértené, következőket közli: Az országos magyar párt szombori szervezete a központi intézőbizottság előzetes tudtával és felhatalmazására folytatott tárgyalásokat a demokratákkal, miután a radikálisokkal kezdett tárgyalásai nem vezettek eredményre. A szombori pártszervezetnek a demokratákkal kötött választási megállapodása sem nem érinti, sem nem veszélyezteti a pártegységet. A magyar párt szombori szervezete a pártfegyelem szigorú szemmeltartásával működött, amikor a központi intézőbizottságot állandóan informálva, az egyes pártokkal a tárgyalásokat lefolytatta és amikor a helyi viszonyok mérlegelése után és legjobb belátása szerint eljárva az országos magyar párt központi intézöwzottságát előzetesen minden részletről és a megegyezés minden pontjáról tájékoztatva, a választási megegyezést a demokrata párttal megkötötte. — Szerencsétlenül járt a kiránduláson, Oszijekről jelentik: Az oszijeki kereskedelmi iskola végzett növendékei tanulmányútra mentek Dalmáciába. A kirándulók közül Fiedler Zlata Splitben, ahol a kirándulók pár napig időztek, fürödni ment a tengerbe. Fiedler az ugródeszkáról fejest akart ugrani, de elcsúszott'és oly szerencsétlenül esett, hogy a lábát törte. —Három dinár miatt beverték a fejét. Nustárról jelentik: A szomszédos Marínéi községben a falu legényei a korcsma udvarán kuglidobálással szórakoztak. Játék közben — három dináros különbözet miatt — szóváltás támadt K iralics Miklós és Potnics Mijo legények között és a szóváltás hegében Karal'.cs oly erővel sújtott botjával Potnics fejőre, hogy annak koponyacsontja megrepedt. Potnics súlyos sebével a kórházba szállították, Karalics ellen megindult az eljárás. A Xremenezky „Audion“ utolérhstetfen Din. 75*— 7 25 — Művészeti kiállítás Oszijeken. Osziiekröl jelentik: Szeptember hó 8-tól 18-ig gazdasági kiállítást és vásárt rendeznek Osziieken. A kiállítás vezetősége elhatározta, hoev a kiállítás keretében országos művészeti kiállítást is renJez, melyen az ország valamennyi művészei résztvehetnek. Erre a célra a kiállítás területén egv stílusos pavillont építenek. amelyben mintegy 100—150 képnek és szobornak jut hely. A kiállításra kerülő müveket zsűri bírálja meg. A kiállítandó műtárgyaknak Ősziekre való szállítása, valamint csomagolásáról a kiállítók tartoznak gondoskodni, _ míg a visszaszállítás költségeit a kiállítás vezetősége fedezi. A kiállítandó műtárgyak legkésőbb szeptemberi elsejéig a kiállítás vezetőségének beküldendők. Jadranska Plovidtoa I). D. Adria Tengerhajózási R. T. Suiak Táviratcím: JADUOPLOV. 65 különféle nagyságú gőzhajó. Rendszeres gőzhajóját-ltok az Adriai tengeren, elegáns és Üényd es gőzhajókkal. Gyrsjára'ok Oam.c ába és az öss es fürdőhelyekre. Da’mitik« gyors személy ő-ős ndul minden vasárnap 4.45 órakor a 2 csavaros „Karadjnrdj gőzhajó és minden csütörtökön 14.45 órakor a „Zagr.b“ gözha|ó, közvetlen csat. a koz ássa' a belgrádi 'gyorsvonathoz. Állandó RÜ-hajójár - tok személy- és teheráru forgalomban Triest tel, Albániával és Görögországgal Igazgatóság Sušak.