Bácsmegyei Napló, 1927. július (28. évfolyam, 181-211. szám)

1927-07-12 / 192. szám

oldal Különféle foglalkozások Régi rossz szokásom szerint ilyenkor én is hozzászólok a pályaválasztás kér­déséhez. Az újságok ugyis tele vannak intelmekkel, hogy mi ne legyen az em­ber. Túlzsúfoltság az egész vonalon, B.­­listák. Az orvosok egymást gyógyítják, annyian vannak (ez a legbiztosabb mód­ja a létszámapasztásnak) az ügyvédek egymást pörlik. A kereskedők egész nap legyet fognak az üzletekben, az iparosok politizálnak. Erről jut eszembe, hogy annak idején engem is megfenyegettek a .suszterinast pályával, mint kortársaim legnagyobb részét. Úgy féltem tőle, akár a tiiztöl, használni azonban nern használt. Azért tudok olyan helyet, ahol eredményt értek el vele. Martin József zichyfalvai jegy­ző az év végén suszter inasnak adta a fiát, kikötötte, hogy nem szabad haza­járnia, viszont a mester se tegyen vele kivételt. — Jaj, apám, csak még egyszer bo­csáss meg! — Annyiszor bocsátottam meg »még egyszer«, hogy többre nem telik. Csak annyit akarok mondani, hogy Martin sem gondolta komolyan a dolgot, ijjesztönek alkalmazta a vakációra. A gyerek retteneteseket szenvedett, neki kellett hazavinnie a foltozott cipőket, ringatta a tnajszter gyerekét — szeptem­berben pedig letérdelt az apja elé. — Próbálkozzál velem még egyszer, legutoljára, akkor aztán semmi szavam. Martin megpróbálkozott s attól kezd­ve a fiából a legjobb diák lett. Eltűnődve az elszállott időkön, sokszor nem tudom, hol vetődött el az én életem is. Ha oda­adnak annak idején a cipészi pályára, ma már házam van s nem az ólombetűk, matricák kaptafáit faragom, hanem az igaziakat s a kollégáim között értékes, becsületes mesterek foglalnak helyet, nem pedig — suszterek. Azonban a pályaválasztásról van a szó s nekem tanácsokat kell adnom, hogy ifjú barátaim merre tájékozódja­nak. Ezért előbb tanulmányútra mentem s megfigyeltem, mivel foglalkoznak az úgynevezett szabad pályán levő embe­rek. Szerettem volna néhányat képben •is bemutatni, de technikai akadályai vannak a dolognak. Olyan nagyképp a javarésze, hogy csak bárom folytatásos számban fért volna el az arcmásuk. A másik rész nem csinált mást, csak gratulált boldognak-boldogtalannak. — .Hogy vagy, méltóságos uram? ..— .Köszönöm, éppen hogy csak .Va­gvnk. — - Nagyszerű, gratulálok! Gratulált, ha prüsszentetuk, (kijön a nátha), ha ásítottak (jól fog aludni), ha gyereke született az ünnepelt valame­lyik rokonának, ha meghalt valakije, mindig ott lityegett az emberek között, terített asztalok mellett lengyeikedett. A-nak ócsárolta B-t, B. előtt kijelen­tette, hogy A. a legförtelmesebb szél­hámos, valósággal ezredes volt (akinek tudniillik csak minden ezredik szava igaz — a végén megszokták, nć'­­külözhetlen lett. — Ejnye, mondta végül Ütiszobor, ma még nem gratulált senki, pedig rneg­­fiiródtem. — Te mivel foglalkozol? —- fordultam egy csinos eleganciáit) ifjúhoz. — Ujjongok! — felelte egyszerűen. — Nem értelek. — Pedig egyszerit az egész. Ha mi­niszterek érkeznek a városba, ha repü­lők szelik át az óceánt, ha fölmentik az anyósgyilkost —• miként magad is ol­vastad a lapokban — az ucca ujjong. Voltaképen az emberek. Hát, kérlek alá- San, én kezdem az ujjongást. Olyan nagyszerűen, étvágygerjesztőén tudok ujjongani, hogy nagy tömegeket sod- Tok magammal. Így ujjongunk, vendég­lőkbe, bankettekre, esetleg párbajokba, amelyeknél én segéd vagyok, utólagos elszámolási kötelezettséggel. — Megy a boltod? — Mindig akad valami, amin ujjon­gani lehet. Világrengető szenzációk he­lyett néha megelégszünk szerényebb anyaggal is. Az egész a szervezésen múlik, csak piszkos konkurrencia ne volna. — Hát az milyen? — Teszem azt az átvevő. — Nem ismerem. — Dehogy nem. Megjelenik az újság­ban cgv nyílttéri közlemény, hogy Dobro Vecser telekkönyvi di.inok átadja Mandaszovics Vazult a közmegvetésnek Tudod, ez olyan ravasz dolog volt so­káig. mint a hazaárulás vádja. Mióta hazák vannak, azokat folyton árulják, de sohasm szállították. Egyszóval az ügy nem haladt egészen a szolid keres­kedelem vágányain. Dobro Vecser is átadta ellenfelét, de nem volt. aki át­BACSMEGYEJ NAPLÓ 1927 julius 12 vegye. Most akjdt erre is vállalkozó. Barátom, hihetetlen forgalmat leltet ez­zel lebonyolítani, pláne ha belekapcso­lódik a harmadik éle'mes. a »másról sem« cég főnöke. — Ugyan mit csinál az? — Gondoskodik róla. hogy az embe­rek másról se beszéljenek, mint arról, amit ők hoznak forgalomba. Úgy vedd. hogy ezek mnd szereplő emberek, akik mindenütt megfordulnak, mindenkivel érintkeznek. Belevágnak a szavadba, ha mégis másról próbálnál beszélni és visz. térítenek a helyes mederbe. Régen. Is-Kihalt az. tenem. régen röhögtek az emberek, ami­kor valakit átadtak a közmegvetésnek. De ma mindenki reszket, hogy ebbe a he'yzetbe kerül, mert olyan hálók fo­nódnak kötője, hogy egyszerre vége. — Kár. hogy nálunk nincsenek lin­­cselések. Benne vagyok, óriási! — orditott barátom, — Erre még nem gondoltam, de bevezetem. Neked van állásod? — Olyan, amilyen. — Tudnék a számodra valami jót. En. sajnos, alkalmatlan vagyok rá a fia­talabb korom miatt, de te megfelelsz. Légy az a legöregebb ember, aki nem emlékszik hasonlóra. — Bocsánat... — Ne féij. nem fárasztó foglalkozás, Ubz egész nap a kávéházban, pipázol, aztán történik valami s odamennek hoz­zád. Bácsi, emlékszik hasonlóra? Te csak a fejedet rázod, hogy nem. Eny­­nyi az egész. De meg úgy érzem. híva. tott is vagy erre a szakosztályra, hi­szen annyi torontáli históriát Írtál... ... Hát ide jutottam a pályaválasz­tási tanácsadással. Bob. élet a Szabó-tanyán Gyilkos lett a szentéietii asszonyból — A gyilkos család rokonságban volt Rózsa Sándorral — Magúra maradt az öt apró Börcsök-gyerek Újabb szenzációs fordulat várható a sztaribe seji gyilkosság ügyében A sztaribecseji bestiális apagyilkos­­ság, amelynek áldozata Szabó Mihály gazdálkodó, még mindig élénken fog­lalkoztatja a sztaribecsel Közvéleményt. Az izgalmas nyomozás napró'.-napra újabb szenzációkkal lepte meg a közön­séget. az egvik nap kiderült, hogy Szá­ll:') Márton nem véletlen szerencsétlen­ség. hanem biinytény áldozata és a gy ilkos saját fia. Szabó Márton. A má­sodik napon hii.eriiit. Itogv a gyilkos­ságra a fiút any a, az áldozat felesége boszé te rá a nyomozás harmadik nap­ján következett be a legnagyobb szen­záció, hogy a borzalmas bűntényről tu­dott az egész család, az áldozat leánya és veje is. akik valamennyien segéd­keztek Szabó Mártonnak a bűntény vég­rehajtásában és a nyomok eltüntetésében. A gyilkos család már a noviszadi ügyészségül várja az igazságszolgálta­­•ást. de a- csendőrség még nem fejezte be a nyomozást és egy-két napon belül ulubb szenzációs fordulat várható a bűnügyben. A csendőrség oly adatoknak tott a birtokába, amelyek szerint a gyilkosok íeíkiismeretét egv másik bűn­tény is terheli, de a nyomozás újabb részleteiről, a nyomozás érdekében, a csendőrség még nem ad felvilágosításo­kat. »Nem volt egy perc nyugta ^ein a Mártonnak...« . A községtől tizenkét kilométernyire, a tcpolai-uti csárdától néhány száz lé­pésnyire van Szabóék tanyája. A tanya ul.esen kihall, sehol a közeiben egy éó­­lény. az emberek borzalommal kerülik e! még a környékét is annak a htl> - nek, ahol egy fagyos téli reggelen a iegkegyetlenebb módon gyilkolták meg a tanya tulajdonosát. A tan vén csak egy öreg részes és ennek buga tartóz­kodik, ők őrzik az elhagyatott házat. Amikor kimentem a tanyára, hogy ada­tokat szerezzek a gyilkos család felől, csak a leányt találtam olt. aki készség­gel elmond mindent, amit csak tud a Szabó-családról. — Én — mondja — néluc.v héttel ezelőtt kerültem ide. akkor már siiriiii megfordultak a tanyán a csendőrök. Mindnyájan a Mihály bácsi felöl érdek­lődtek és a csendőrök süni látogatása rendkívül idegessé tette Mártont. Izga­tottságában képtelen volt még csak.egv­­egy kéve-kötelet is megcsinálni. Mind­untalan megállt, gondolkozott, ki-bejárt a szobába és azzal foglalkozott, hogy megszökik. Amikor azonban a csend­őrök nem őt, hanem Böresök Mihályt, a sógorát vitték el. kissé megnyugodott, de mindez csak egy napig tartott, mert másnap már érte jöttek ... — Csak most tudnánk, mi lesz ve­lünk — fordítja át a szót hirtelen. — A szomszédok azt mondják. liQgv a birtok­­dob alá kerül. Kifizeti akkor meg a mi részünket? Most várjuk a szegény Mi­hály bácsi másik lányát, aki átveszi a gazdálkodást. Épp ideje, még minden szana-szét áll. a gabona egv része még nincs learatva ... Hogy nem szakadt ki a szivük huszlüncos gazda létükre ilyen cselekedetet követni el egy vár lánc mialt. A család diktátora Elbúcsúzom a tanyán es megindulok az egyik szomszéd szállás felé. Útköz­ben megszólít egy öregebb gazdaember, látva honnan jövök: Mi usds arra felé? —■ és Szabóék tanyája felé bök a pioaszárral. De vá­laszt sem várva folytatja: — Én ismerem őket jól. itt lakom a •szomszédban. Sok gyanús dolgot hal­lottam már régebben is felőlük. Az egész anyán, főkép. hogy a Mihály meghalt. Böresök lett az ur. Ö vo’.t a család dik­tátora. az ö szava szerint tettek-vettek mindent az ö’Cg eltűnése után. Nem ■' arcin megvádolni, hogy Misa vagyo­nára pályázott. De ki tudia? üt ólő gyermeke van. mulatozni is szokott. Az ■iszonyt is 'szekirozta. hogy ő a Szabii legöregebb lánya, még sem Íratott rá sí mm! földet, inig a többiek kaptak, ki többet, ki kevesebbet... De gonosz :: ita is ez a Böresök. ámbár nem csu­da. mert u nagyanyja éáes testvére volt Rózsa Sándornak. A szentéletü feleség Azután rá terelődik a szó Szabónére, az áldozat feleségére. — Az egy furcsa asszony volt — mondja tovább — eleinte olyan szent­­életű volt. hogy mindig a templomban lakott, aztán micros lett. Azelőtt mindig szidta az urát. mert szerinte nem elég vallásos, aztán meg azt nézte, mi az urasabb. Meg milyen rafinált lett. Hogy sopánkodott az ura után. még az uiság­­b I is kitette, hogy nem látta-e valaki. Végin kiderült, hogy közben ki\itt egy vér papucsot a Tisza-vartra, hagy Ugyle a világ, hogy a folyóba veszett az öreg. Hogyan vezették félre n hatóságokat? >'/aV ',•• • v.:' " aii minden eszközt fel­­■ ■ n£! arr-". gy az ura eltűnését •'• •• t’"i tii-se fel miml a ■ é'ef'en sze­rencsétlenségről lenne szó A gyilkosság után következő napon már megjelent a rendőrségen a férje fényképével és kór­­í*» bog».- annak alapján kutassanak utá­na aztán jövendömondóval jósoltatott —rrónak a fér'e sorsáról és gondosko­dott arról, hogy mindez az emberek fü­lébe jusser. Azonkívül még al'bi-tanut is keresett. aVtnk igazolni kellett. hogy december »7 Ike tehát a gyilkosság után még látta Szabó Mihályt. Segélykiáltás az éjszakában A tcpolai-uti csárda tömve van kör­nyékbeliekkel és minden aszta! körül a gyilkosságról beszélnek, egyik is, má­sik is tud valamit mondani, akik pedig a másik határból kerültek el erre, kíván­csian hallgatják. A csárdatulaidonos tud, a legtöbbet mondani Szabóékról, hisz minden nap odajártak a csárdába elbe­szélgetni. — Ide jártak naponta — válaszol kér­désemre. —- Böresök mindig itt kár­tyázott. a Márton meg kibicelt neki. Kicsit rátarti veit a Márton, de más­különben rendesen viselkedett. Az apja is nagyon szerette, a csikót is az ö ked­véért vette, azért zsugoriskodott is, hogy fia részére több maradion... És itt a hála. A csárdatulaidonos véleménye szerint a gyilkosság nem 17-ikén hajnalban, ha­nem 16-ikün este tiz óra tálban történ­hetett. — Emlékszem iól — mondja — hogy a tanya felől segélykiáltásokat hallot­tam. még mondtam is a feleségemnek, hogy valami baj lehet a Szabóéknál. Egy órával később megjelent a csárdá­ban a Márton, nagyon hallgatag volt és egy ideig nézte a kártyát, aztán el­ment. Az öt Börcsök-gyerek Szabó Mihályék tanyájától alig egy kilométernyire, a müut mellett van Bor­­csők Mihály szállása, öt gyermek ma­radt itt apa és anya nélkül. A legidő­sebbre, a tizenötéves Margitra szakadt a családfő szerepe. Félénken, kisirt szemmel fogadnak mindnyájan, amikor belépek hozzájuk. M.argit ép az ebédet osztja szét a többi gverek között. Szé­pen fejlett gyerek mind az öt. A kis Margit, még mielőtt kérdezném, értel­mesen beszéli el, hogy egyedül vannak, mert a béresek bementek a községbe megtudni, mi van apjukkal és anyjuk­kal. — Azt hallottuk — folytatta — hogy az anyámat, meg az apámat most vi­•k Novlszadra. azért mentek be a béresek. Aztán sírásba kezd és a következő pl lanatban sir mind az öt elárvult Bör­­esök-gverek. H. L. Ncviszad—Newyork! Egyjugo zláv pilóta repülőgépen akarja megtenni a No­­viszad—-newyorki utat — A királytól kér támogatást az óceán átrepüléséhez Zagrcbból jelentik: A ‘jugoszláv aviati­kái köröknek szenzációja van. Néhány nappal ezelőtt Zagrebba érkezett Bulim­­basics lgnatije. a legidősebb jugoszláv pilóta és az újságírók előtt kijelentette, hogy a királyhoz megy, hogy töte körien segítséget, hogy megvalósíthassa tervét, az — óceán átrepülését. Bulimhásics a bábom alatt az osztrák­­magyar hadseregben szolgáit és egyike volt a legvakmerőbb katonai repülőknek. Párisban végezte az aviatikái tanfolya­mot és miután huszonkét nap alatt kitü­nően levizsgázott. Bulimbasics volt az első, aki speciális konstrukciója gépén Paris mellett, Búéban először mutatta be a »looping the coop« nevet viselő nyak­törő mutatványt, ami abból állt, hogy gépével bukfenceket csinált ezer méter magasságban. A háború után Bulimbasics Mostovba vonult vissza és kitüntetésképp az osz­trák hadvezetőség neki ajándékozta azt u repülőgépet, mellyel a háborút végig­­küzdötte. Ez a repülőgép most Novisza­­don van. Bulimbasics, ha hivatalos hely­ről támogatják vállalkozását, már a kö­zeljövőben Parisba utazik, hogy ott a szükséges és legmegfelelőbb gépet be-: szerezze, mellyel megtenné a Noviszad— Pdris—newyorki utat. Abban az esetben, ha vállalkozását fel­karolják, még a jövő hónap közepén el­indulna Bulimbasics az óceáni útra. A kitűnő jugoszláv pilóta Zagrcbból Blédbe utazik és audienciát kér Alekszandar ki­rálytól, akinek Bulimbasics előadja ter­vét és az uralkodó támogatását fogja kérni. Az audiencia után a pilóta Beo­­gradba megy, ahol megkezdi tárgyalásait az illetékes tényezőkkel és ha az anyagi nehézségeket sikerül elhárítani. Bulimba­sics megteszi az előkészületeket az óceán átrepülésére.

Next

/
Thumbnails
Contents