Bácsmegyei Napló, 1927. július (28. évfolyam, 181-211. szám)
1927-07-09 / 189. szám
BÄCSMEGYEI NAPLÓ 1927 julius 9 Amerika repülőrajt küld Európába Levine Drouhin francia pilótával tér vissza a Miss Columbián Newyorkba Parisból jelentik: Drouhin francia pilóta Lindberg-gel folytatott tanácskozása után úgy nyilatkozott, hogy hallandó a Miss Columbiát Leviimel egyetemben Amerikába visszavinni. Az eddigi megállapodás értelmében a francia pilóta és Levlnc július végén vagy augusztus elején startolnak Párisban, hogy az óceánon keresztül visszatérjenek Newyorkba. Washingtoni jelentés szerint az amerikai kormány azzal a gondolattal foglalkozik, hogy L'ndberg vezetésével repülőrajt küldjön Eu. rópába, amely Amerika üdvözletét vinné meg és egyúttal az amerikai repülés fejlődését szemléltetné az óvilág népei számára. Azt tervezik, hogy a repülőgépek az 'óceánon fognak felszállni egy repülőgép • anyahajéról és ezt a hajót azután a I visszatérésnél közbeeső leszállásra liaszj nálják fel. Azt beszélik, hogy ennek a vállalkozásnak a genfi leszerelési ktuí'ei enciára való tekintettel tüntetés jellege van és hogy az Egyesült-Államok k :rmany a ezzel is nyomást akar gyakorolni a genfi angol delegációra és ugyanez volt a célja a tengerészeti kormánynak azzal a hivatalos közleménnyel is, hogy Amerika ezidőszerint háromszáz badij repülőgéppel rendelkezik. Londoni jelentés szerint harminckét I kanadai repülő jelentkezett Ontarióban, j hogy résztvegyen az ötezer fonttal dij jazott Ontario—London közti útvonalon I megrendezendő '.eszállásní'küli repülö- 1 versenyen. r Állandósulnak az olasz-francia határincidensek Az olaszok okoskodása nyugtalanítja a hatánnenti francia lakosságot Parisból jelentik: A Journal jelenti Nizzából, bogy a francia-olasz határon két újabb olyan eset történt, amelynek diplomáciai következményei lesznek. A szerda esti gyorsvonat, amely Ventimigliából indult, nem juthatott túl a határon, mert az olasz határőrség kényszeritette a vonat mozdonyvezetőjét, hogy térjen vissza kiindulási helyére. Hogy mit kifogásoltak az olasz határőrök a vonaton, azt nem tudni. A másik határsértést az olaszok a Tine völgyében követték el, áltól harminc főnyi olasz csapat állítólag tévedésből francia területbe ment át. j Az olaszok folytonos okoskodása a j francia hatánnenti lakosságot íe- 1 lesleges módon állandóan nyugtalansággal tölti el. Vasárnap délután mutatkozik be a szuboticai sportközönségnek Orth György, a világhírű futballfenomén, a kontinens legjobb futballistáj-A péntek déli beogradi gyors hozta Szuboticára a Beogradban szenzációsan szerepelt Hungária együttesét. A «trónon vagy százfőnyi közönség köszöntötte a magyar' futball reprezentánsait. A beogradi vasúti igazgatóság külön Pullmaim-kocsit boesájtott az illusztris sportmanek rendelkezésére, akik közül dr. bodor Henrik, a csapat vezetőjének napbarnított arcát láttuk meg elsőnek. Egymás után ugráltak 1c a vonat lépcsőjéről a népszerű együttes játékosai. — Ez itt az Opata — szólal meg valaki a hátunk mögött. — itt van a Mandl, az ott a Biri és a hosszú Skvarek —mondja egy spo-tsapkás ifjú mellettem. Hol van Orth? Mindenki a népszerű Orth Györgyöt kereste. Szegény Orth nem szállhatott ki a többiekkel, mert autogrammot kellett osztogatnia a szenvedélyes gyűjtőknek. Dr. Fodor segítségét vettük igénybe: csak igy juthattunk Üríti György közelébe. Orth meglátta kezemben a jegyzőkönyvet.- Intervju? Melyig újság számára? — kérdezte, azután megadta magát és azt mondta: ( — Tessék! — és kérdőleg nézett mosolygós szemeivel. Nem szeretem az intervjut, mert sohase írják azt, amit mondok. Megnyugtatjuk, hogy ezúttal Ilii riportot adunk a Bácsmegyei- Napló olvasóinak. Megkértük, beszéljen a beogradi útról. Elmondta, hogy kellemesen lepte meg a csapatot a beogradiak lelkesedése és vendégszeretete. A beogradi publikum a 3:0-ás félidő után már a magyaroknak drukkolt. A beogradiak azt mondják, hogy ilyen szép meccset még nem láttak, pedig nagyon sok külföldi csapat járt már náluk. A Csapat tagjai, akik néhány napon át Palicson fognak üdülni, sürgették Orthot. Orth helyett Rebró Béla nyugtatta meg a tiirelmetlenkedöket. — Beszéljen magáról — kértük Orthot. — Nem szeretek magamról beszélni. Eleget beszélnek mások rólam. — Melyik volt életének legnagyobb sikere? — Kétségkafüj, at angol profi Bolton Wanderers iölött aratott 4:l-cs győzelem. Rebró tette hozzá a dátumot. 1925. május 25-én, amikor az amatőr MTK fölényesen verte Budapesten az angol profikat. Igen: ezen a mérkőzésen produkálta Gyuri életének legszebb iátékát. — Mikor részesült a legnagyobb ün: népiesben? — Ugyanez év őszén, amikor Becsben [megsérültem és súlyos sérüléssel Budapestre hoztak. Ezt az' ünneplést, amelyben a budapesti publikum részesített, [még egy filinpritnadomia is megirigyelte i volna... ! —r Törés volt? '— Nem kérem, szerencsére csak térd- ! izületi ficam, de ennek teljes gyógyulása is csaknem egy évig tartott. Baron professzornak köszönhetem, hogy teljesen rendbeiöttem. Egy kellemetlen kérdéssel hozakodtunk elő. — Találkozott azóta 'Landlerrel, aki oly szerencsétlenül lerúgta? Orth arca kissé elborult. •— Nem — felelte. — azóta nem láttam. Különben is néhány hónappal ezelőtt kivándorolt Amerikába. — Most ha megengedi, egy indiszkrét kérdést? — Csak tessék, hozzá vagyok én szokva. Egy újságíró azt is tudni akarta, hogy mit reggelizek és hány cukor- ; ral iszom a kávémat. — Hány éves?-— Huszonhat i — Hány centiméter magas? — Száznyolcvanhét — felelte és kiegyenesedett. Valóban daliásabb, ideálisabb sportolót el se tudunk képzelni. — Hogy van megelégedve csatártársaival? — Nagyon jól megértjük egymást, • valamennyien pompás formában van-; nak. kitűnő testi kondícióban. — Nem fáradt? Nem unta még meg | a futbailozást? j — A fáradtságot nem'ismerem. Csáki a meleget nem szeretem. Szívesebben j játszom a hóval borított pályán, mint I kánikulai melegben. Remélem, vasárnap: nem lesz olyan meleg, mint Beogradbatt j volt tegnap... A futballt azt hiszem j sohase fogom megunni. Néha megunom [ magam a centercsatár posztján, ilyen-1 kor szeretnék más poszton játszani. Nem szeretem a sablont, a gépszerü, lé- I lcktejen munkát. Tavaly egy évig voltam a csapat centercsatára és trénere : egy személyben. Az idén uj trénert kaptunk Feldmann Gyula, az MTK volt iobbbeckjének személyében. Az ö keze alatt nagyot javult a csapat. — Még csak egy kérdést: nős? — Momentán nőtlen. I A nőkről beszéljünk... Orth elpirult, mint egy nagy gyerj mek, zavarba hozta a kérdés.- 1.2 privát dolog felelte és már I bucsuzásra nyújtotta a kezét. Bucsuzás után autogrammot kértünk [tőle. amit nagy gyakorlatra valló rutinnal papírra vetett. íme: VÁROSI SZÍNHÁZ. Julius 11-ikćn. hétfőn: Álarcosbál, Verdi operája. Julius 12-ikén,, kedden: Mignon, Thomas operája. [Julius 12-ikán, szerdán: Zs'dónö, Halevi operája. A beogradi Optra Vendégjátéka. Jegyelővétel julitts 6-ikától, szerdától. * í — Időjárás. A .Meteorológiai Intézet [jelenti: Meleg idő várható, helyi ziva. i taros esőkkel.-- A zrgrebl háztulajdonosok listát állitrűrk a községi választáson. Za'grobhtjl.iilentik. A háztulajdonosok za-1 'grcht egyesülete elhatározta, hogy a leg-” közelebbi . községi '.választásokon listát •állitxl A szövetség egyik vezetője kijelen-1 tette. Imgv '/ugróbban több. mint hatezer szervezett háztulajdonos van és így re- i mélhető, iíogv a szövetség listáján beke- [ nil néhány képviselőtestületi tag. — Uj ?c*yzÖ Nincsicsevön. Beeskc- i Akről jelentik: \ belügyminiszter Popovics Stcván nincsicsevói jegyzőt fel-! mentette állásától 'és helyébe is uz de ja Fruujót nevgztc ki. — A hecskereki rendőrkapitány szabadságon. Bee: kerekről jelentik: Sztepánovics Milos hecskereki rendőrkapitány Itat heti. szabadságra megy. Távollétében Sztc jkovies Bogdán városi főjegyző helyettesíti. — Működésben van a világ legnagyobb tűzhányója. Londonból jelentik: A Ha\yai-sz lsetekről érkező jelentések sze- l r.lnt csütörtök hajnal óta működésben van a világ legnagyobb tűzhányója, a KUaveja. Az óriási kráterből szüntele- ! nül ömlik a híva és a szigeteken folyton érösbödő földalatti morajlás hallható. Az alkonyat beállta után kísértetiesen 1 vörös az ég Havai fölött. — A baranyai vasutakat a szijhotieai , igazgatósághoz csatc'ják. Beogradból jelentik: A közlekedésügyi minisztérium most készíti az ország vasúti hálózati- [ nak uj adminisztratív felosztását. A vasutigazgatóságok (beogradi, szuboti- [ cai, szarajevói, zagrebi és ljubljanai) területi illetékességét jelentékenyen megváltoztatják. Így a baranyai vasútvonalakat, Oszijek állomással együtt, átcsatolják a zagrebi igazgatóságtól a szuboticai igazgatóság hatáskörébe. _ A szuboticai közművelődési otthon kiáltványa. A szuboticai horvát köz- j művelődési otthon pénteken kiáltványt! tett közzé, amelyben felkérik az ősz- j szes bácskai bunyevácokat és sokáco- . kát, hogy anyagi hozzájárulással te- ! gyek tehetővé az otthon épületének felállítását. A kiáltványt dr. Vojnics.Tunlcs István elnök és a vezetőség többi tagjai írták alá. — Háboriiellenes garanciaszerződés készül az Egyesült.Államok és Francia, ország között. Washingtonból jelentik: I Harrick párisi amerikai nagykövet, aki I jelenleg Washingtonban tartózkodik, hosszasan tanácskozott Kcliog külügyi államtitkárral. Briartd francia küliiaymi: uiszter legújabb javaslata tlgvébcir, a melyben azt indítványozta, hogy az Egyesült-Államok és Franciaország kössenek hábontellcnes garanciaszerződésti ; A Fehér Házhoz közelálló körökben agy j tudják, hogy az amerikai kormány haj- I laiidó megkezdeni tárgyalásokat Franciaországgal a Briand által javasolt szerződés ügyében. — Újabb földrengés Várpalotán. Székesfehérvárról jelentik: A feliérmegyei Várpalota községben péntek reggel hét ! óra hat perckor ismét földrengés volt. I amit ugyanolyan erős földalatti morajlás j előzött meg, mint az április negyediki I földrengést. A lakosságon páni félelem j vett erőt és rémülten menekült az utcára. csakhamar kiderült azonban, hogy" a földrengés nem okozott nagyobb káro rokat, csupán azok a házak rongálódtak meg, amelyeknek az alapja már a legutóbbi földrengés alkalmával megingott. Ezek között van a zsidó templom is, amelyet be kellett zárni, mert falai beomlással fenyegetnek. A lakosság körében még mindig nagy az izgalom, mert [ további földlökéstől tartanak. — Fasiszta ing a lopott pénzből. Ben[csik János csantaviri kereskedő tizenötéves inasa, mint megírtuk, gazdájától 16.000 dinárt ellopott és megszökött, [Bencsik követte a fiú nyomát és Szuboticán az Alekszandrova-itccán elfogta a I tolvaj inast, aki egy pádon ült és uj - ! ságot olvasott. A fiúnál Bencsik 5.500 : dinárt talált, a többi pénzen az inas fekete inget, vörös nyakkendőt és csokoládét vásárolt. Bencsik a fiút visszavitte Csantavirrc és átadta a rendőrségnek. — Egy cigaretta felgyújtotta a termést. Noviszadról jelentik: Mosom községben csütörtökön délután négy órakor Balodzsics János tizennégyéves fiú ,a határban eldobott egy égő cigarettát. A cigarettától meggyulladt a száraz fii, majd a learatott termés és tizenhatezer dinár értékű gabona elpusztult. — Eljegyzés. Fischer Terit (Novíszad) eljegyezte Sljivics Osztója, a Gligics és Társa tőzsdeügynökség tisztviselője. — Hivatalnoksértésért két hónap. Noviszadról jelentik: A novisžadi államügyészség vádat emelt Farkas Julianna oszijeki nyugalmazott vasúti tisztviselőnő ellen, aki a vád szerint Karancson királysértést és hivatalnoksértést követett el. A noviszadí törvényszék Radulovics-tanácsa a pénteki tárgyaláson Farkas Juliannát felmentette a király-sértés vádja alól, hivatalnoksértésért azonban kéthónapi börtönre ítélte. Az ítéletet Farkas Julianna a vizsgálati fogsággal kitöltötte. — Felakasztotta magát, mert a tehenek a komlóba mentek, Noviszadról jelentik: A délbácskai Bulkesz községben felakasztotta magát Frank Károly tizenhároméves béres. Frank Réder Frigyesnél szolgált és teheneket hajtott ki a legelőre. Útközben a teljenek bementek gazdájának komlóföldjére és ott kisebb pusztítást okoztak. A kisgyermek attól félt. hogy gazdája megveri és ezért csütörtökön éjjel a padláson felakasztotta magát. Mire észrevették, már halott volt. — Magyarországi diákok látogatása Becgradban. Beogradból jelentik: A Vöröskereszt ifjúsági csoportja és az országos cserkészegyesület nagy előkészületeket tesznek az esztergomi gimnázium növendékeinek beogradi fogadtatására. Az esztergomi gimnazisták olaszországi tanulmányúton vannak, ahonnan Görögországba mennek át és végül Jugoszlávián keresztül utaznak haza Magyarországra. Julius 2Hkén érkeznek Beogradba a magyar diákok, akik valamennyien cserkészek és tagjai a Vöröskereszt-egyesületnek s néhány napot Becgradban fognak tölteni, mint az itteni testvéregyesületek vendégei.