Bácsmegyei Napló, 1927. június (28. évfolyam, 150-180. szám)

1927-06-07 / 155. szám

6. ólai. BÁCSMEGYEI NAPLÓ 1927 junius 7. SPORT A SzAND szép játékkal legyőzte a splitieket A BSK megverte az Ilirijáí, a HASK a SASK-oí — Kispest vendégszereplése Noviszádon — Külföldi futballeredmények Punkösd vasárnap játszották le az országos bajnokság első fordulóját. Beo­­gradban a BSK a ljubljanai Ilirijával mérkőzött, melyet erős küzdelem után 3:2 arányban vert meg. Zagrebban a HASK a Szarajevói ASK-val találkozott — az eredmény ugyanaz volt, mint Beo­­gradban. Az egyetlen favorit, amely ve­reséget szenvedett, a spliti Hajdúk, me­lyet itt Szuboticán a SzAND győzött le szép küzdelemben 5:1 arányban. Az el­ső forduló után a bajnoki sorrend ez: SzAND 1 1 — 5:1 2 BSK 1 1 — 3:2 2 HASK 1 1 — 3:2 2 SzASK 1 -- 1 2:3 — llirija 1 -- 1 2:3 — Hajdúk 1 -- 1 1:5 — A bajnoksá g második fordulóját ju­íus 12-ikén, vasárnap játszák le Sand—Hajdúk 5:í (4:0) Bajnoki. Biró: Fabris (Zagreb). Az egész mérkőzést zuhogó esőben, csú­szós, sáros talajú pályán játszották le. Az abnormális idő igen károsan befolyásolta a csapatok teljesítményét, a játék azon­ban egy pillanatra sem laposodott el, ami a küzdő felek magas klasszisát dicséri. A rossz pálya főleg a splitieket han­­dikepelte, akik egész érthetetlenül nem tudtak megszabadulni a skót já­tékstílustól és ahelyett, hogy alkalmazkodtak volna a szokatlan terephez, forszírozták a kis lapos passzokat, amiknek nagyrésze ter­mészetesen a sárban elakadtak. A SAND ezzel szemben hamar rájött az eredmé­nyes játék nyitjára és invenciózus, len­dületes szárnyjátékkal teljesen megérdemelt szép győzelmet aratott nagyszerű ellenfelén. A szuboticai legénység pompás teljesít­ményét .emeli az a körülmény, hogy Weisz és Haraszti helyén tartalékkal állt ki és ezenkívül Becics mint centerhalf mu­tatkozott be, kiújult sérülés folytán úgy­szólván csak statisztált a második fél­időben. A Hajdúk szintén két tartalékkal vette fel a küzdelmet, hiányzott a csa­patból a válogatott Bencsics és Bona csics II., akiknek a helyén fiatal erőket szerepel tettek a vendégek. A mérkőzést Fabris zagrebi bíró kifogástalanul és abszolút biztosan vezette le. A csapatok igy álltak föl: Hajdúk: Qazzari I. — Gazzari II., Montana — Poduje II., Kurír I„ Kurir II. — Poduje I., Levesics, Bonacsics I., Mar­­kovina, Radics. SAND: Siflis — Held, Beleslin — Ben­ce, Becics, Ördög — Dér, Inotai, Kovács, Horváth, Karip. A SAND meglepő gyorsan alkalmaz­kodik a terephez és az első percekben a bizonytalanul mozgó splitieket állandó védekezésré szorítja. Kovács mint cen­ter kitünően oszt labdákat, felváltva hol a jobb, hol a bal szárnyat küldi frontba. A hatodik percben Dér szép kiadással egészen bekanyarodik, leadja a labdát Horváthnak, aki gyorsan keresztül megy a ceriterhalfon, közben azonban a sárban elbotlik és a labdát elveszti. A spliti csatárok nagyon idegesek és sablonos kombinációikat a jól helyez­kedő Beleszlin-Held hátvédpár könnyen rombolja szét. A 11-ik percben a jobb­szélső elszáguld Ördög mellett, de Siflis kifutással elhárítja a veszélyt. A szu­boticai halfsor, különösen azonban Ördög biztosan bánik a labdával, ezzel szem­ben a spliti védőjátékosok sűrűn csi­nálnak ijesztő gikszereket. A 14-ik perc­ben Inotai kiugratja Kovácsot, akit Gaz­zari II. faultol. A megítélt büntetőt Beíeszlln élesen a jobbsarokba lövi (1:0). A gól után tovább támad a SAND és a 20-ik percben Karipnak van jó helyzete, de ügyetlenül messze a kapu mellé lő. A spitiek csak ritkán jutnak szóhoz, ak­kor is a Poduje-Levesics jobbszárny a veszélyesebb. A 24-ik percben Bona­csics I. kitör, de lövése tulmagas. A SAND támadásai egyre sűrűbbek lesz­nek A 26-ik percben szép belső akció után Horváth kiugrik és lő. A kapufáról visszapattanó labdát a befutó Inotai a meglepett Gazzari mellett belövi (2:0). Alig néhány percnyi mezőnyjáték után Újból a. splfH hálóban a labda, Kovács a 30-ik percben kicselezi Montanát és éles védhetetlen lövé­sét a spliti kapus nem védheti (3:0). A gól után Split hevesen támad, Po­duje I. elszalad Beleszlin mellett, kicselezi Ördögöt, amikor az utolsó pillanatban a 16-oson belül Held kézzel ellöki. A megítélt 11 -est Bonacsics I a ka. pufának lövi. A visszapattanó labdára Levesics be­szalad és behelyezi, a biró azonban of szeid címén annulátja a gólt. A félidő vége felé a SAND szép lendületes já­tékba fog. A 42-ik percben Montana sze­reli Inotait, a labdát hátraadja a kapusnak, de olyan szerencsétlenül, hogy az a csúszós talapon nem tudja elfogni (4:0). A második félidőben az eső kissé alábbhagy. A Hajdúk most már sokkal biztosabban mozog a pályán és nagy energiával állandóan frontban van. A SAND ritkábban támad, aminek főleg az az oka, hogy Becics a centerhalf poszt­ján sérülése miatt úgyszólván tehetetlen. A spliti csatárok elkövetik azonban azt a hibát, hogy lapos passzokkal, a belső csatárjátékot forszírozzák, amit a szu­­boticái védelem könnyűszerrel tart fel. A 10-ik percben Ma-rkovina az elörehuzódó Heldet kicselezi és egész tisztán fut a kapu felé, amikor a labda egész várat­lanul megakad a sárban. A következő percben Podulje I. kitűnő centerét Bona­csics kapásból küldi kapura, de Sif­lis ment. A szuboticaiak a 20-ik percben dolgoz­nak ki pompás helyzetet, Dér ofszájdja miatt azonban nem tudják kihasználni. A 22-ik percben Podulje I. elszalad Ördög mellett, bekanyarodik és ret­tenetes erővel közelről a balsarokba vágja a labdát (4:1.) A gól után Szubotica támad. A 25-ik percbeen gyönyörű akció, Kovács Ino­­tainak, az újból Kovácsnak passzol, aki kiadja a labdát Dérnek. A szuboticai szélső magasan centerez és a befutó Horváth a labdát kapásból belövi, a biró azonban Karip ofszájd állása miatt nem Ítéli meg a gólt. A Hajdúk újból átveszi a kommandót és különösen azután, hogy Becics kiáll, egyre veszélyesebben tá­mad. A 31-ik percben Bonacsics tisztán kapja a labdát, de ahelyett, hogy lőne, kapufelé tör és a kifutó Siflisnek sikerül az orra elől elrúgni a labdát. Már min­denki megnyugszik az eredményben, amikor Kovács hosszú kiadásával Karip megszökik és a tizenhatos sar­káról éles lövést ad le, amely a felső kcpufáról vágódik a hálóba (5:1). A splitiek belenyugosznak sorsukba, a szuboticaiak viszont a fáradság miatt már csak az eredmény megtartására tö­rekszenek. A győztes csapat minden embere ki­tett magáért. A védelemben Bélésűn és Held egyforma biztonsággal szerelték a spliti csatárokat, rugó technikájuk fo­gyatékosságai azonban néha erősen szembeötlőitek. A halfsorban Ördög vég­zett klasszis munkát és különösen az első félidőben nagyszerűen tartotta a spliti jobbszárnyat. Becics sérülése miatt nem tudta igazi képességeit kifejteni. Bence lassú volt és csak a helyezkedés­­bea -nyujtott-kielégitöt. A. csatársor leg-, jobb embere Kovács volt, aki mint center igen okosan és körültekintően foglalkoz­tatta a szárnyakat. Horváth kitörései nem mindig sikerültek. Inotai főleg Dórt foglalkoztatta és csak ritkán játszott át a baloldalra. Karip jól illeszkedett be az együttesbe. A splitiek közvetlen védel­mében a két hátvéd pompás teljesítményt nyújtott, főleg azonban Gazzari II. A halfsorban Podulje II. a legnagyobb klasz­­szis, de a többiek is megfeleltek. A csa­társorban Podulje I. képviselte a lendü­letet és az energiát; a becsületgól is az ő érdeme. A válogatott balszélső Radicstól alig láttunk valamit. A belső csatárok technikailag igen iskolázottak, a kombi­nációik azonban igen sablonosak vol­tak. Egyénileg talán Markovina tetszett á legjobban. BSK—llirija 3:2 (2:2) Bajnoki. Biró: Focht (Ljubljana). * A BSK mindvégig fölényben volt és egy kis szerencsével sokkal több gólt is lő­hetett volna. A ljubljanaiak nagy lelke­sedésüknek és gyorsaságuknak köszön­hetik a kedvező eredményt. Az első fél­időben a BSK csak lassan kapott lábra, de aztán végig kezében tartotta a játék irányítását. A szünet után Beograd dön­tő fölénybe került, a ljubljanaiak azon­ban lelkesen védekeztek. A BSK góljait Sztorirovics (2) és Marjanovics, az Iliri-’ jáét Verousek és Jenkó lőttélj. HASK—SASK 3:2 (2:1) Bajnoki. Bíró: Vodisek (Ljubljana). Á zagrebi csapat csak erős küzdelem után győzött. A SASK igen szépen játszott, a nagyobb tudás előtt azonban meg kel­lett hajolnia. A biró jól vezette az erős iramú mérkőzést. Palotaforradalom a noviszadi labdarugó­kerületben Noviszadról jelentik: Noviszad sport­társadalmának szenzációja van: a novi­szadi labdarugókerület vasárnapi köz­gyűlésén az ellenzék kibuktatta a két legnagyobb és legrégibb egyesület, a Vojvodina és a NAK delegátusait és fő­leg másodosztályú egyesületek delegá­tusaiból választott tisztikart és taná­csot. Dr. Hadzsi Koszta vasárnap délelőtt kilenc órakor nyitotta meg a kerület harmadik rendes közgyűlését, amelyen tizenhat egyesület harminckét delegá­tussal volt képviselve. A tárgysoroza­ton a kerület működéséről szóló jelen­tés, az uj tisztikar és tanács megvá­lasztása szerepelt. A közgyűlésre a má­­sodositályu egyesületek megszervezve jelentek meg és a felszólalások,' ame­lyeket a sabáoi Macsva delegátusa: Ste­­fanovics vezetettbe, már sejtetni enged­ték, hogy a kerületi közgyűlés nem lesz sima lefolyású. A felszólalások a kerületi tanácsnak működése ellen irá­nyultak, mégis egyes felszólalásokból ki lehetett'érezni, hogy azoknak éle Had­zsi elnök ellen irányul, aki nagy érde­meket szerzett a noviszadi sport törté­netében. A felszólalások a kerület taná­csának egyes adminisztratív intézkedé­seit kritizálta, de az elnök a szabályza­tokkal és a szövetség rendelkezéseivel igazolta a tanácsnak mindig korrekt el­járását. A szervezett másodosztályú egyesü­letek a sabáci Macsva, a noviszadi Rad­­nicski és a petrovaradini Gradjenszki elsőosztályu egyesületekkel közös listát állítottak Össze, amelyből a két legerő­sebb noviszadi egyesületet: a Vojvodi­­nát és a NAK-ot teljesen kihagyták, úgyhogy közülük egyetlen sportember sent -került be. Dr. Hadzsi Koszta kije­lentette, hogy megválasztása esetén sem vállal semmiféle tisztséget. A választás egyhangú volt; megválasztattak elnök­ké: Jegdics Jován "egyesületen kívül álló), alelnökké: Lusztig Nándor (Mak­­kabi), titkárrá: Spasics Boskó (Radnics­­ki), pénztárnokká: Nagyfejtő Endre egyesületen kívül álló), kapitánnyá: Si­­movics szövetségi biró (egyesületen kí­vül álló), kerületi gazdának: Pollák (ZsAK). A közgyűlés elutasította az el­sőosztályu csapatok számának feleme­lését kérő 'indítványt, de elhatározta, hogy a II osztályú csapatok területbe­osztását revízió alá veszi. NOVISZAD: Kispest (Budapest)—II. oszt. váloga­tott 16:1 (11:0). A budapesti profik játszva mértek súlyos vereséget a má­sodosztály válogatottjára. A Kispest állandó fölénnyel játszott és az esőtől mélyen felázott pályán ügyesen mozog­va egymásután lőtte a gólokat. A má­sodosztály csak a szünet után emberél­te meg magát és egy kavarodásból si­került a becsületgólt megszereznie. A mérkőzésen a noviszadiak három ka­pust próbáltak ki, akik közül csak Máté (Makkabi) elégített ki. Radnicski ifi.—MakkaVi ifj. 0:0. BUDAPEST: FTC—Sabária 2:1 (0:1). Erős küzde­lem. A vezetőgólt Sabaria éri el Stofián révén. Kohut egyenlít, ő lövi a győztes gólt is. A játék az utolsó percekben el­durvul. A biró Rázsót kiállítja. Hungária—Újpest 2:0 (0:0). A Hungá­ria szép játékkal biztosan győz. Az első gólt Érti remek átadásából Skvarek lövi a 25-ik percben. Orth a 40-ik percben beállítja az eredményt. KINTORNA — Ez kérem lehetetlen egy állapot. Minek akkor a menetrend, mikor a vo­natjátok mindig késnek? — De kérem — felel az állomásfőnök — itt .van a váróterem. Mire való volna akkor a váróterem, ha a vonatok pan tosan járnának? Az érdemes akadémikus aranylako­dalmát ünnepelte nemrég. Az ünnepi ebéden együtt voltak a család régi ba­rátai. Egy idősebb hölgyvendég öröm­mel ismerte fel szomszédját. _ Ö, kedves tanár ur, milyen szeren­csés véletlen! Tudja-e, hogy 25 év előtt az eziistlakodalmi ebéden is egymás mellett ültünk? A tanár ur, aki akkor még fiatal tudós volt, jól emlékszem, a babilóniai kutatásokról beszélt nekem akkor. A tanár ur egy kissé gondolkozott — Á . • . gén, igen! . . . Hol is hagy­tuk el? * Kahlkopf meglátogatja földbirtokos barátját. Amikor künn járnak a mezőn, Kahlkopf rámutat egy rozstáblára és azt mondja: — Nini, ez a rozs is divatos. — Miért divatos? -a- kérdi a földbir­tokos csodálkozva. — No, nem látod, hogy már térden felül ér?.!.

Next

/
Thumbnails
Contents