Bácsmegyei Napló, 1927. június (28. évfolyam, 150-180. szám)

1927-06-26 / 175. szám

Eie EIE rá fogta a fegyverét, abból egy porcogó se maradt meg mag­nak. De még egy kemencebél rétest is megevett rá s egy ta­risznya diót azon hajastól elropogtatott utána. Akkor aztán azt mondta, hogy most már elverte az éhét. Sokat elévődtek a többi kukták a mindig éhes Malinké­val, hanem a főszakács egyszer megunta a nagyevő tudo­mányát. Bepanaszolta a királynak, hogy a Málinkó étvágyát meg nem lehet győni, föleszi az egész udvari konyhát. Amúgy békességes, jó fiú volna; a légynek se vét, de semmit nem lehet rábízni a konyhán, mert amit süt-főz, mind maga éli el. ” Lajos király jót nevetett az eseten és azt mondta, csak ennél nagyobb baj ne legyen sohase. Egy kukta étvágyát el­­bijra még a magyar király udvara. Tehát csak lakomázzon Málinkó kedvére, hátha egyszer meg is fizet még a dinom­­dánomért. No ettől fogva csakugyan csupa dinom-dánom volt Éhes Malinkénak az élete. Ki is gömbölyödött, mint a duda s mikor az olasz hadjáratra indult Lajos király, gurítani kellett a tá­borban Málinkót, mint a hordót. Rimánkodott is a főszakács­nak, hogy ő inkább otthon maradna házpásztornak, de az a fejebubjára ütött a csikmeregető kanállal. — Na csak az kellene még! Minden gulyánkat föllenéd, mire hazakerülünk! Kiinnád rájuk a Duna vizét! Gyere csak velünk te is, böjtöld meg az itthon való gyöngyéletet. Háborúban bizony a király is a körme közül ebédéi néha, hát Málinkóak se nagyon teritgettek asztalt, ö ugyan azt se bánta addig, mig uton-utfélen narancserdőt talált. Úgy ette az aranyalmát, mint más ember a cseresznyét szokta. De azért mire Nápolyig leért Lajos győzedelmes serege, akkorra csak úgy csörgött már Málinkónak a csontja. Az volt a baj, hogy másféléhez nem igen jutott az istenadta, ha csak varjut, verebet nem nyilazott. Utoljára pedig azok is elkerül­ték már a magyar tábort, annyit riasztgatta őket a szegény éhes kukta. Negyedik hete tartott már Nápoly ostroma, mikor a szo­rongatott olaszok követeket küldtek ki Lajoshoz egyezkedés végett. Nagy kísérettel jötte a követek, válogatott hadi nép­pel, szálfatermetü vitézekkel. Mutogatni akarták a magya­roknak, hogy nekik ugyan nincs semmi félnivalójuk. Maguk fitogtatására vitézi tornát is játszottak a mezőn. Utoljára egy toronyterinetü olasz bajnok neki ugrott a tábor mellett legel-Ahogy a nevéből is sejthetik, ez az Éhes Málinkó nem volt valami deli levente, akinek vitézi tetteit ország-világ is­merte volna. Jámbor kukta volt biz ő a Nagy Lajos király ud­varában s késnél, villánál egyébbel nem tudott hadakozni. Az­zal azonban igen tudott bánni, amelyik sült malacra egyszer Éhes Málinkó. A hideg sokkal nagyobb volt, mint gondolta. A felhő párája meg nedvesen lecsapódott a köntösére. Didergett, reszketett. Nem volt ott mit látni. A földet sem látta, csak úszott a felhő sürü ködében. — Jaj, jaj! Csak még egyszer kerüljek le a földre, soha nem kívánkozom elérhetetlen után! — sóhajtott Hétpettyü Katókánk. , Milyen boldognak érezte magát, amint közelebb, köze­lebb jutott a földhöz. Lebukott a sárkány. Katóka tehetetlenül zuhant a fii közé. Csupán annyi ereje volt, hogy elbújjon egy hant alá, hogy meg ne lássák. Az egész éjjelt ott töltötte. Mozdulni sem tudott, csak nyögött és sóhajtozott. — Hogy aggódik most utánnam a családom, meg a jó pá­rom és én még csak üzenni sem tudok — sopánkodott Katóka. Meghallotta ezt a szúnyog atyafi és menten leszállt hoz­zá. Kikérdezte mi a baja, mi történt vele? — Hagyja el atyámfia! A kíváncsiságom juttatott ennyi­re. Hanem legyen jó szóljon be a ribizli bokorban lakó csalá­domhoz, adja hírül, mi történt velem. Menten útnak indult szúnyog atyafi. Be is szólt a ribizli bokornál. — Baj van, Hétpettyü Katóka a falu szélén egy hant alatt fekszik. Azt üzeni, tüstént menjenek -érte... No, nem is kellett ennél több. Hamar elő a szárnyas han­gyafogattal. Jó meleg takarókat a rügypikkely kocsiba. Hétpettyü apó még biztatta is a hangyalovakat: — Gyi Cigány, gyi pogány ... Mindenféle édes itallal, rezedaillattal gyógyították Kató­kát, mig végre felépült. De bizony nem irta ő be a hires repülését a családi kró­nikába. ;jl iö« téve, ha ott árulnak azt, a mire szüksége van. Ha megbékül­­tél, úgy jelentkezz és nagyon fogunk örülni megnyugvásod­nak. — Stein Károly. Vannak közte jók, de miután nem tussal rajzoltad, nem közölhetjük. Máskor 'tussal rajzold meg a ké­pet és igy küld be. — Miskolczi testvérek. Ez egyszer nem vágott be! — Gilde Baby. Bizonyosan jó voltál, hogy anyukád ily örömet szerzett neked. írjál róla nekünk is. — Klauzer Gyula. A kirándulásról Írjál nekünk is. Felétek szép hegyek és erdők vannak, ahová sok itteni olvasótársad is szeretne menni. — Fisch Pal. Leveled annyira rövid, hogy nem lehet rá válaszolni. írj újból és ird meg, mit óhajtasz. — Sebes­tyén Md yds. A vándor ezúttal jó szállásra talált, befogadták és örültek neki. Elbesélésed jó és egyik számban le is közöl­jük. Igyekezeted és szép álmaidat pedig a jövőben is váltsd be, mindenkor szívesen vesszük bekopogtatásod! — Huberth Klárika. Örömmel látunk magunk között és reméljük, hogy még sok szentai kislány fog csatlakozni hozzád. — Lédeszy Palika. Megkaptam őket, de sajnos, most meg akarva kell elvesztenem őkét. Nagyon könnyűek, próbálj nehezebbeket küldeni, azok majd bizonyosan ideérnek az első elküldésre is. — Kocsmái' József. Neked ugyanazt üzenem mint L. Palinak. — Fneel Bubi. Ne busuli! Mindenkire sor kerül! — Bots Dénes Szép, hogy olyan messziről is gondolsz a habos tortára, ez csak igazolja, hogy jó fin vagy, aki szeret olvasni és műve­lődni. Úgy van fiam, legjobb barát mindig egy szép könyv. —- Temunovics Ilonka Senta. Ugyan, ugyan nem szabad oly mérgesnek lenni! Ezt csak az Ilonák tehetik, de egy Iloka, vagy Ica, az csak mindig szelíd lehet... Mindent rendbe hoz­tunk, remélem, meg vagy elégedve. Beküldő: Redók lca Beküldő: Krieg Mancika A SÍCSMEGYEl NAPLÓ vasárnapi innyenmelléklete Suboíica, 1927. Junius 26. 26 tírja <*5sS»-3£’ gyermekeknek Na gyerekek figyeljetek Itt a vizsga, feleljetek, Aki tud, azt megdicsérik, Aki nem tud, az elbukik 320 305 v

Next

/
Thumbnails
Contents